Выпуск № 10 | 1957 (227)

Наима Акеф

магического произведения, рассказывающего об эпохе мамелюков.

Танец Наимы Акеф — идеальное воплощение пластики. Гибкое обнаженное тело актрисы светится блеском драгоценностей на груди и бедрах. Ее движения то обольстительно-прекрасны, то загадочно-печальны, то буйно-зловещи... Таинственно-страстный колорит замечательного искусства Наимы Акеф подчеркивается эффектными декорациями. Сиреневый блеск украшений танцовщицы причудливо гармонирует с мраком ночи: в черной пустоте поднимаются к небу три арки с подвесными фонарями и возвышается гигантский сосуд змеевидной формы. Мрачным отблеском озаряет лицо Наимы Акеф ярко-красный диск арены. Актриса превосходно владеет телом, ее пластическое мастерство поразительно.

Во втором отделении концерта были исполнены фрагменты из музыкального спектакля «Я — Лейл, Я — Айн» (композитор — Абдерхалим Ноэйра), названного в программе «опереттой». Но жанр произведения меньше всего напоминает известные нам разновидности современной оперетты. Это весьма своеобразное

представление, воспринявшее традиции древнего синкретического искусства Египта. Сюжет очень простой: рыбак полюбил русалку и, увлеченный ею в подводное царство, оставил на берегу рыдающую невесту и скорбящих жителей деревни. Прекрасен пейзаж морского берега с тонкими, мечтательно поникшими пальмами, с плывущими в небе прозрачными облаками...

Перед зрителями проходят яркие группы танцующих крестьян; печальный рыбак сидит на морском берегу. И вот появляется быстро скользящая, неуловимая русалочка — снова Наима Акеф, вызывающая овацию зала. Не только танцы, но и музыка этого спектакля производит сильное впечатление. Энергичное звучание хора напоминает древние «магические» религиозные песнопения. В музыке, как и в движениях танца, улавливаются черты глубокого драматизма (например, в заключительном xoрe, оплакивающем рыбака). Русалочка-обольстительница танцует в сопровождении одного только барабана, ритмические фигуры которого поражают разнообразием. Рыбаки характеризуются коллективным трудовым танцем, где остинатный ритм ударных твердит о чем-то невеселом, нелегком...

В показанных фрагментах преобладает танец с оригинальным оркестровым и вокальным сопровождением (близкий в некоторых чертах армянскому и азербайджанскому). Иногда танцы чередуются с короткими жанровыми сценками, в которых звучит живая разговорная речь (перебранка на площади, выкрики торговцев фруктами). Все это очень свежо, интересно, талантливо.

После концерта публика долго не отпускала из зала артистов египетской делегации, выражая свои дружеские чувства и восхищение их искусством.

О. Л.

Песни и танцы Чили

Показ торжественной национальной программы Чили начался выступлением главы чилийской молодежной делегации Орландо Родриго. «Искусство Чили, — сказал он, — идет сейчас по пути реализма — и успехами своими во многом обязано великим мастерам

Группа чилийских певцов

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет