Выпуск № 6 | 1970 (379)

двухэтажное каменное здание со множеством вместительных комнат. Звонко распевают малыши, отстукивая ритм ладошками. А в других комнатах детишки чуть постарше с увлечением поют, танцуют, играют в музыкальные игры. В каждой комнате руководят этими занятиями две воспитательницы — одна аккомпанирует на небольшом органчике, другая дирижирует.

Не думайте, что это какое-то особое «опытное» или «показательное» учреждение. В других детских садах мы наблюдали такую же картину. Осуществляется продуманная система детского эстетического воспитания.

И в общеобразовательных школах редкий ребенок не учится играть на каком-либо музыкальном инструменте. Свое искусство юные певцы и инструменталисты демонстрируют на школьных вечерах. Мы побывали в донхынской женской школе (директор Цой Сен Хван), в которой занимаются 1250 девочек, и убедились, что музыка там — обязательный предмет, имеющий строгую программу, рассчитанную на развитие слуха, освоение музыкальной грамоты, знакомство со специальной литературой. На концерте самодеятельности десять учениц стройно и выразительно пели, аккомпанируя себе на национальных инструментах. Потом выступали певица-солистка, аккордеонистки... Пели лирические и боевые корейские песни, названия которых говорят сами за себя: «Пионерка-связистка», «Радуга-мост», «Мать-Родина», «Песня о пионерском лагере». В заключение концерта группа учащихся исполнила речитативные агитационные призывы собственного сочинения, танцы с боевыми активными ритмами, революционные корейские песни и даже нашу «Рябинушку» на русском языке! Когда же мы обратились к сидящим в зале с просьбой спеть нам что-нибудь хором, мы услышали великолепное многоголосие. Приходится ли после этого удивляться, что Пхеньянский университет и другие корейские высшие учебные заведения обладают превосходными и многочисленными студенческими хоровыми коллективами?

Музыкальная самодеятельность в стране достигла поистине огромных масштабов. Она является действенной силой — не только художественной, но и политической. Мы присутствовали на смотре художественной самодеятельности города Хамхына и могли наглядно убедиться в ее активной демократической направленности, крепкой связи с проблемами жизни страны.

Смотр открыл объединенный хор нескольких предприятий песней «Мы всегда идем впереди в революционном подъеме» (музыка Цой Хон Сик). Программа в целом была весьма разнообразной: песни, преимущественно патриотического характера, перемежались инструментальными номерами и танцевальными сценками.

Пожалуй, самое яркое впечатление оставило выступление мужского ансамбля бонгуньского химического комбината. В песнях «Смерть американским империалистам», «Пришла наша почтальонша», «Избушка в Мангиондэ» участники ансамбля продемонстрировали разнообразие эмоциональных оттенков, сценическую непринужденность. Поистине изумление вызывал профессионализм молодых ребят. Через нашего переводчика, товарища Ке Хен Су я попытался поподробнее узнать об этом коллективе и их руководителе — Ли Ян Чене. Ему 37 лет; тринадцать из них он прослужил в Народной армии. Ли Ян Чен — участник Отечественной освободительной войны. В окопах научился играть на аккордеоне и на национальных инструментах, сочинял песни. Демобилизовавшись, стал работать на бонгуньском химическом комбинате, активно участвовал в художественной самодеятельности, по-прежнему сочинял песни, посвященные социалистическому строительству. Затем стал руководить созданным на заводе ансамблем. Вот уже пятый год коллектив занимает первое место в республиканских конкурсах и смотрах. Ли Ян Чен учился на спецфакультете Пхеньянской консерватории. И сейчас получает систематические консультации у профессиональных композиторов.

Руководители национальной художественной самодеятельности стремятся к подлинному профессионализму и мастерству. Перед работниками культуры КНДР стоит насущная задача — усилить подготовку профессиональных дирижерских кадров для хоров и оркестровых коллективов. Из-за нехватки этих кадров во главе музыкальной самодеятельности нередко пока еще находятся способные любители, не имеющие достаточных знаний. Вероятно, корейским товарищам мог бы пригодиться советский опыт — у нас успешная подготовка таких кадров ведется на специальных факультетах в педагогических вузах и в институтах культуры.

*

Конечно, знакомство с творчеством корейских композиторов за короткий срок пребывания в стране не могло быть достаточно полным. Но и оно убедило нас в том, что музыканты КНДР творят в разнообразных жанрах (не исключая и симфонического), что тематика и весь эмоциональный тонус их сочинений тесно связаны с жизнью народа, что истоки своего вдохновения они черпают в богатейшем корейском фольклоре.

Особого разговора заслуживает дважды нами прослушанная и просмотренная музыкально-хореографическая поэма «Наша славная Родина». Над созданием ее работали более 90 композиторов, поэтов, хореографов, художников, дирижеров, хормейстеров и режиссеров. Из них только композиторов — 25! С тем большим удовлетво-

Сцена из поэмы «Наша славная Родина»

рением следует отметить, что участие такого большого числа творческих индивидуальностей не помешало рождению единого по своему стилю спектакля. Постановка поражает не только гигантским размахом (три тысячи участников), великолепно звучащими хорами, эффектом двух соревнующихся оркестров (национальных инструментов и симфонического) и разнообразием танцевальных номеров. Поэма талантливо воплощает революционный дух народа, ярко отображает картины его исторической борьбы и трудового подъема сегодня. Постановка ее была осуществлена в 1958 году и приурочена к десятилетию со дня основания КНДР. С тех пор из года в год поэма звучит по торжественным дням в годовщины знаменательных событий. Но работа над обновлением и расширением ее содержания не прекращается. Сама жизнь вносит в произведение новые темы и штрихи.

Спектакль этот буквально освещен единодушной увлеченностью всех его участников. Завораживают чеканным ритмом движения танцоры. Могучий унисон хора внезапно разливается в цветистое многоголосие. Используя яркие декорации и средства современной проекционной техники, рельефно воссоздают красоты родной природы художники. Мастерски звучат и программные симфонические эпизоды, выражающие настроения пламенных революционных порывов, горя или бурного гнева. Пожалуй, лишь к концу спектакля ощущаешь некоторый недостаток динамики.

«Наша славная Родина» создавалась как отклик работников искусств на выдвинутый партией лозунг «Создать новую форму искусства, которая будет соответствовать новой революционной эпохе». Это, несомненно, удачный творческий опыт. Но вместе с тем, трудно согласиться с распространенным сейчас в КНДР мнением о том, что «...подлинно художественное, нужное народу произведение может появиться только в результате коллективного творчества». Конечно, монументальные эпическо-героические концерты-спектакли, подобные описанной поэме, необходимы. Однако бесспорно, что сама атмосфера политического и творческого подъема в стране стимулирует формирование и расцвет ярких художественных индивидуальностей.

В «Нашей славной Родине» наряду с учащимися консерватории, музыкальных и танцевальных училищ основным исполнительским ядром стал Корейский государственный ансамбль песни и пляски. Мы побывали и на его концерте в Большом театре. Даже сами названия отдельных

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет