
В белорусском костюме...
свой колорит. Они становились даже ярче, выпуклее благодаря тому великолепному обрамлению, которое придавал им композитор. Хочется сравнить эти обработки с изящной, красивой вазой, в которую поставили букет полевых цветов, не утративших ни свежести, ни аромата.
Штейнбергу принадлежит еще одна заслуга — он первый из советских авторов вывел народную песню на симфоническую эстраду, сделав двадцать четыре замечательные обработки для голоса с оркестром. Работать над его произведениями было подчас трудно (далеко не сразу удавалось подыскать верный ключ к их образному решению), но страшно увлекательно, так же как увлекательно было общаться с ним самим — человеком необычайно эрудированным, глубоким.
Много песен самых разных национальностей обработал для меня в 20–30-е годы Сергей Никифорович Василенко. И я перед ним, можно сказать, не осталась в долгу. Из своей поездки по Китаю привезла ему кучу записей народных мелодий, которые позднее он использовал в опере «Сын солнца».
Значительно позже произошла моя встреча с Сергеем Сергеевичем Прокофьевым. Правда, впервые я увидела его еще в Петербургской консерватории. Рыжеватый молодой человек в отлично сшитом английском костюме, в очках с золотой оправой. Мы, студентки, смотрели на него с любопытством: ведь, несмотря на свою молодость, он уже был в центре споров — одни им безудержно восхищались, другие столь же категорично негодовали. Но познакомилась я с ним и по-настоящему подружилась уже в годы войны, когда он работал над музыкой к фильму «Иван Грозный» Сергея Эйзенштейна. В первой серии этого фильма должен был быть такой эпизод1. Старая нянька поет Грозному колыбельную песню «Океан-море». Прокофьев и Эйзенштейн долго искали исполнительницу, чтобы озвучить этот эпизод. Пробовали оперных певиц — не устраивал академический характер звучания голоса, сразу выдававший дублершу, обращались в самодеятельность — там никто не мог осилить Прокофьева. Тогда Сергей Михайлович попросил меня разучить песню. Я сделала это с огромным удовольствием, показала свою работу композитору и режиссеру, в результате их выбор пал на меня2. Во второй серии мне предложили озвучить знаменитую «Песню о бобре», которую поет княгиня Евфросинья Старицкая. После выхода фильма меня все поздравляли с удачей, в частности потому, что, как говорят, я сумела в пении имитировать характер голоса актрисы Серафимы Бирман, игравшей роль Евфросиньи.
Годы, когда создавался фильм «Иван Грозный», вообще отмечены в творчестве Сергея Сергеевича большим интересом к русской эпической теме. Именно тогда вышел первый сборник его обработок русских народных песен, включавший такие шедевры, как «Зеленая рощица», «Калина», «Катерина». Все их я пела. Многие произведения Прокофьева вошли в подготовленную мною программу под общим названием «Замечательные люди нашей страны».
К народной песне в те годы обращали свои взоры и молодые композиторы (ныне это все уже маститые авторы), которых я постоянно знакомила со своими записями. Мы собирались чаще всего у супругов Н. Чемберджи и 3. Левиной в их маленькой тесной комнатушке. Сюда приходили В. Белый, М. Коваль, заглядывал
_________
1 К сожалению, в окончательном варианте его вырезали.
2 На репетиции произошел любопытный случай. Во время пения мне на одной фразе неожиданно непреодолимо захотелось закончить мелодию на кварту вниз, что я и сделала, хотя у автора было указано наоборот. Дирижировавший оркестром Абрам Стасевич буквально взвился: «Святотатство!» Но в тот момент вошел Сергей Сергеевич, послушал и... узаконил мою вольность.
также венгерский писатель и поэт А. Гидаш, напевший нам несколько своих народных мелодий. Слушали, обсуждали — в результате родилось немало интересных обработок (напомню хотя бы чувашские обработки В. Белого) и даже целый сборник, вышедший под названием «Песни Севера и Сибири». Часто бывавший тогда в Киргизии В. Власов принес мне свои киргизские, а также латышские песенные обработки. Мне очень нравилось, с какой серьезностью, я бы сказала, ответственностью, подходил он к народной песне, каждую обрабатывал в нескольких вариантах, приходил советоваться, какой, по моему мнению, лучше. А получались у него подчас превосходные вещи, вроде очаровательной латышской «Колыбельной». Из молодежи в предвоенные годы мне приходилось работать еще с В. Мурадели (помню, что тогда он и сам здорово, прямо-таки зажигательно пел!), из композиторов постарше — с И. Шишовым, с ленинградцем О. Чишко, чьи украинские, белорусские и русские обработки вошли в мой репертуар. Ну а после войны — А. Долуханян очень умело, я бы сказала «вкусно», обработал для меня тридцать песен разных народов, в том числе северных (я до сих пор с удовольствием исполняю эти обработки). Впрочем, моя дружба с композиторами зиждилась не только на народной песне, потому что пела я и оригинальные сочинения того же В. Белого, М. Коваля, Н. Мясковского, М. Блантера, В. Соловьева-Седого, Б. Мокроусова.
Одно из первых моих выступлений с исполнением советских песен произошло в феврале 1924 года в печальные дни после смерти Ильича. Мне не довелось видеть его живым, но день смерти я помню очень отчетливо. Утром меня разбудил громкий плач. В коридоре (я жила в общежитии белорусского ГИТИСа, помещавшегося тогда в здании Исторического музея) рыдало сразу несколько человек. Я выбежала из комнаты. Мне сказали: «Ленин умер». Я заплакала тоже. Через пять дней мы стояли на Красной площади. Кругом — море обнаженных голов. Никто не замечает страшного холода. Видимо, все внешние ощущения отступили перед чувством огромного горя.
А еще через месяц в Колонном зале Дома Союзов был объявлен вечер памяти Ленина. Думаю, что не только мне, но и всем участникам этого вечера довелось пережить необычайное волнение. Среди других произведений пела я
Фото
Выступление советских артистов на Международной музыкальной выставке. Исполняются башкирские песни. Слева направо: И. Яунзем, А. Доливо, А. Кашелбаев, Ю. Исенбаев.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- «Гимн Родине и Солдату» 4
- Залог дальнейших успехов 6
- Впечатления современника 13
- В любимом жанре 16
- И взрослым и детям 18
- Рыцарь правды 20
- Изучая, критикуя, пропагандируя 22
- Сегодня и завтра музыкальной фольклористики 28
- О присуждении государственных премий СССР 1967 года 35
- По путевке Октября 37
- Рассказывают документы 44
- Так начиналось 44
- Рабочая опера 46
- Праздник у моря 48
- Таджикские впечатления 60
- Все музы - гости москвичей 61
- Праздник звуков, движений, красок 64
- Торжество литовского искусства 67
- Творчество друзей 70
- В Москве выступили также женский хор "Дзинтарс"... 71
- Посланцы поющей республики 72
- На экране «Катерина Измайлова» 75
- «Я думаю так...» 81
- Заметки пианиста 85
- К истолкованию Бетховена 91
- Преданность советской музыке 95
- Сестры Яшвили 98
- Жизнь в песне 101
- Педагогические размышления 112
- Актуальная проблема 119
- Чем «болеют» оркестры 120
- Устранить недостатки 121
- Черты стиля 122
- Учитель, пианист, человек 128
- Композитор-борец 134
- Эти стены, эти скалы... 138
- Вена — 1967 140
- Мирелла Френи 141
- «Большой» на Экспо-67 143
- Хроника 150
- Указатель опубликованных в журнале "Советская музыка" статей и нотных приложений за 1967 год 159