Выпуск № 4 | 1969 (365)

Кадры из кинофильма «Время, вперед!»

чит, и лжет по-своему. Зрителям же не дано узнать истины, узнать, что и как произошло между тремя основными участниками драмы: самураем, его женой, разбойником и четвертым, случайным свидетелем, тоже оказавшимся заинтересованным в том, чтобы никто не узнал правды. Лжет даже вызванный с того света дух мертвого самурая.

В результате на экране — четыре версии случившегося! Все одинаково сомнительные. В этом и кроется основная мысль произведения: истина не может быть объективной. Узнать ее не в силах человеческих. И с первых же кадров ощущаешь какую-то глухую безысходность, обреченность.

Что же побудило Куросаву привлечь в связи с этой идеей именно «Болеро» Равеля? Точнее: какие музыкально-ассоциативные пласты этой партитуры, которая в целом не имеет, как мы знаем, отношения к охарактеризованным философским идеям, позволили режиссеру использовать ее в своем фильме и что привнесло это в его художественную ткань?

По всей видимости, в восьмитактовом периоде, который воспроизводится с почти ритуальной размеренностью, как некое магическое действо, режиссер услышал и внутренний драматизм, и своеобразную механистичность напряженности. Когда же в результате все возрастающего crescendo звучание становится почти экстатическим, тема, вначале казавшаяся словно отрешенной, сразу обретает новое качество: утверждает некую фатальную идею, неумолимую и жестокую, как сама судьба. Известная иллюзорность движения (как мы знаем, в «Болеро» развивается лишь фактура и оркестровка) подчеркнута и восточным колоритом мелодии; он сообщает музыкальному образу известную «метафизичность» (во всяком случае он так может восприниматься).

Но не таковы ли и истории, рассказанные персонажами фильма? Хотя по своему сюжетному смыслу они различны и хотя характер и поступки каждого из участников в новой версии преображаются до неузнаваемости, сами эти изменения по существу и «безвыходны» и «метафизичны»...

Финал фильма подводит к переосмыслению исходного тезиса: все свидетельства очевидцев недостоверны. Доказательство же этого исходного тезиса строится на повторении, пронизанном иллюзорным движением. Это и привело, вероятно, Куросаву к Равелю.

Таким образом, музыкальное произведение, никак не связанное с японской культурой, тем не менее во многом «совпало» с режиссерским замыслом, помогло ему свершиться сполна. Обобщенность же жанрового образа «Болеро» способствовала отрешению зрителя от конкретности изобразительного пласта, помогла ощутить философскую глубину авторских размышлений. Следовательно, взаимодействие слышимого и видимого в «Расёмоне» происходит не на уровне событийного развития, а в сфере идей.

И вот еще подтверждение сказанному — сам замысел «Болеро», не говоря уже о его структуре, как будто не допускал прорыва в иное качество. Куросава же ищет выхода. Он полагает: истина — в человеческой доброте. Нищий, еще недавно всем солгавший человек забирает и уносит с собой подброшенного, никому не нужного

ребенка. И здесь в фильме уже нет места. «Болеро». «Расёмон» убеждает: известная музыка именно в силу своей «знакомости». позволяет быстрее и точнее понять смысл фильма. Одновременно, классическое произведение обретает новую жизнь в кинематографическом организме...

*

Два разных фильма — «Время, вперед!» и «Расёмон». В первом — оригинальная музыка, родившаяся в результате серьезного размышления о нашей истории. Это попытка понять и объяснить прошедшее с позиций сегодняшнего дня. Во втором — классическое творение, парадоксально, помогающее режиссеру обосновать мысль о непознаваемости мира, об ограниченности и неверности человеческих знании. Две прямо противоположные концепции. Но и в том и в другом случае музыка подчеркивает и усиливает содержательность авторской мысли, точно настраивает зрителя.

Перейдем теперь к третьему случаю — совмещения оригинального и давно знакомого.

Музыка к фильму «Мертвый сезон» (композитор А. Волконский, режиссер С. Кулиш) уже получила в прессе справедливо лестные оценки. Наша задача — проследить, насколько она «синхронна» режиссерскому замыслу.

Отметим прежде всего, что порой положение музыки в фильме осложняется рядом сценарных обстоятельств. Иногда она — «профессиональная принадлежность» одного из героев (музыкантаисполнителя, композитора), иногда она содержит точные указания на музыкальные пристрастия и симпатии персонажа, причем если этот персонаж — носитель неких негативных начал, то положение музыки в фильме сложно вдвойне. Вопреки желанию авторов за ним может закрепиться определенный звуковой образ, и тогда его появление будет восприниматься как вторжение «враждебного» звена. А ведь «иллюстрирует» его классика...

Советский разведчик, действующий в одном из городков неназванного западного государства, пытается обнаружить немецкого ученого Хасса, разрабатывающего препарат для бактериологической войны. По описаниям бывших узников лагеря смерти известно, что этот изувер любит старинную музыку. И вот Ладейников в виде «приманки» время от времени проигрывает в кафе соответствующую пластинку. Так уже в сюжете обусловлена прямая связь старинной музыки с образом Хасса, в высшей степени отрицательного персонажа. Она становится в данном случае его своеобразным «знаком», приметой, способом его опознавания. Как же авторы преодолевают «порог совмещения» отвратительной человеческой

Кадр кинофильма «Мертвый сезон»

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет