ужасное впечатление. Им-то я и решил поделиться с людьми.
— В прошлом году в Венеции, когда Шерхен дирижировал концертом из Ваших произведений, Вы сказали, что «для артиста не может быть ухода от действительности...»
— Я это и сейчас утверждаю. Для артиста не существует бегства от жизни в себя, да и не может быть искусство отделимо от жизни. Вот почему мой путь музыканта начиная с 1935–1936 годов, когда я окончательно осознал первобытное варварство фашизма, стремившегося задушить испанскую революцию, идет в прямой к нему оппозиции. К этому времени относятся и первые мои додекафонические опыты. Ведь в то время «официальная» музыка и ее идеологи воспевали фальшивый оптимизм! Я не мог не выступить тогда против этой фальши.
— Я помню Ваши «Призывы» («Prieres Меndès») — своеобразные призывы к миру, написанные Вами на поэму Мендеса. Это было в 1962 году, когда вы находились в Соединенных Штатах и над Кубой нависла опасность войны....
— Да, я и позже по-своему боролся за мир. Я бросил этот призыв к братству, к миру, опасаясь, что человечество снова охватят кошмары войны. С моей точки зрения, художник не может творить, не будучи в постоянном контакте с людьми.
— При том, что Вы считаете искусство ответственным и глубоким, как Вы относитесь к неодадаизму?
— Люди, желающие лишь понравиться публике, лишь возбуждать любопытство зевак, меня просто не интересуют. Я люблю Мийо, очень рад, что первым познакомил итальянскую публику в 1947 году с творчеством Мессиана. Но у меня активная неприязнь к любым «модам», к шумихе авангарда, и я был очень доволен, когда Луиджи Ноно в 1959 году в Дармштадте хлопнул дверью и ушел, назвав вещи своими именами и дав исчерпывающе отрицательные оценки «музыке» и «шумам» авангарда. Я этим восхищаюсь! Музыкант не может без ущерба для себя превращать искусство в забаву на потребу любопытным, не может убежать от своего времени, от своих истоков, иначе он теряет лучшую часть самого себя.
— Считаете ли Вы, что партитура должна быть обязательно написанной?
— Да. Я считаю музыку частью целого, частью жизни, способом передачи мыслей, объединяющих людей. И я люблю видеть на бумаге зафиксированной — точно, ясно, так, чтобы не могло быть ни сомнений, ни разных толкований, никаких случайностей, — мысль композитора, экспрессию, которую он выносил, о которой мечтал, которую хотел, после стольких мук, угрызений совести, борьбы, труда... Окончательное и единственное выражение только его чувств...
— В творчестве Вы всегда стремились к предельной ясности?
— Да, и этому я учу моих учеников. На основе моего музыкального опыта педагога я считаю просто обязательным, чтобы мои ученики тренировались в манере традиционного контрапункта, во всех его трудностях, тонкостях, ухищрениях. Нынешнее наше музыкальное восприятие не то, каким оно было прежде, но вытекает оно из логической эволюции.
— Какие встречи — личные и творческие — запомнились Вам в Вашей жизни?
— В первую очередь — это встреча с Веберном. Я познакомился с ним во время войны. В это тяжелое время мы сразу поняли друг друга, почувствовали, что находимся на одном берегу — боремся за одну свободу, за искусство радостное и объединяющее людей.
Потом была встреча с Томасом Манном. Он спросил меня, как я отношусь к Вагнеру. Я ответил: «Какой бы одинокой была моя юность без него!». В то время, во времена моей юности, мы были очень бедны, изгнанники из нашей родной Истрии, входившей некогда в Австрийскую империю. Я родился в 1904 году в Австрии Франца Иосифа. Местность, в которой я родился, принадлежала Италии от 1918 до 1945 года. В настоящее время она составляет часть Югославии.
Была война 1914 года. Мы жили в Граце. Моя мать обнаружила, что я не испытываю голода, когда слушаю Вагнера. И она, отрицательно относясь к моему увлечению игрой на рояле, купила мне билет в театр (такой желанный билет!), дававший мне возможность слушать музыку. А стоил этот билет дешевле, чем кусок хлеба на черном рынке. Так решилось мое призвание!
Позднее я полюбил Листа, Берлиоза. Надо видеть рукописи Листа! Только рукописи Бетховена так перечерканы. Мы почему-то считаем, что Лист творил легко, стихийно. Казелла единственный в Италии давал своим ученикам истинное представление о Листе...
А Берлиоз покорил меня тем, что он находил потрясающие красками звучания, что он слышал любую тему многокрасочной... Это была очень интересная личность и большой писатель!
Перевел с английского М. Подберезский
...с Филиппом Антремоном
Мы сидим в его удобной квартире, недалеко от Оперы. Расположились в очень приятной гостиной и, конечно, около рояля.
Из соседней комнаты доносился едва слышный голос: это младший, девятимесячный Антремон совершал свои ежедневные вокальные упражнения.
Со времен парижского дебюта в концертах для музыкальной молодежи Франции, конкурса имени Маргерит Лонг в 1953 году, в котором он принимал участие, Филипп Антремон почти не изменился. Он по-прежнему остроумен, весел и очень подвижен.
— Как и почему Вы стали играть на рояле?
— Я начал заниматься музыкой с восьмилетнего возраста, и это вполне естественно, так как моя мать — пианистка, а отец — дирижер. Само собой разумеется, что им я целиком обязан и своими музыкальными знаниями и выбором профессии. Но представьте себе, что начал я не с рояля, а со скрипки.
— Вы занимались скрипкой?
— Да, восемь дней! От природы я был очень ленив; мне не нравилось играть стоя, поэтому я играл на скрипке сидя, что выводило из себя моего отца. Арфа и виолончель меня совершенно не привлекали, и я выбрал рояль. Наконец-то я мог играть сидя, и при этом не навлекая на себя ничьих нареканий.
— Где это было?
— В Реймсе, где я родился тридцать лет назад. Через год меня увезли в Париж. Десяти лет я поступил в консерваторию, в класс сольфеджио; в одиннадцать я был в подготовительном классе рояля, а в двенадцать — в старшем классе. Пятнадцати лет я закончил консерваторию, с первой премией, что очень удивило моих преподавателей, так как, честно говоря, я ничего не делал; я был самым ленивым учеником, отпетым лодырем, как говорится. Сейчас мне кажется, что за один месяц я делаю больше, чем за три года консерватории.
— Сколько часов в день Вы работаете?
— До пяти, но не всегда. Я прекращаю играть, как только почувствую себя усталым. Продолжать в таком случае бесполезно.
— А перед концертом Вы, наверное, занимаетесь больше, чем обычно?
— Наоборот. Именно в это время я совершенно не играю: нужно отдохнуть, чтобы быть в форме.
— Когда Вы впервые выступили перед публикой?
— В 1951 году, когда мне было 17 лет. Это были гастроли в Испании, Португалии и Австрии, — ведь я начал выступать за границей.
— Как Вы были приглашены на эти гастроли?
— Мне помог Клод Дельвинкур, который возглавлял тогда парижскую консерваторию. У меня никогда не хватит слов, чтобы выразить чувство признательности этому исключительному человеку и большому музыканту. Затем мне представился случай сыграть в Париже, в частности для музыкальной молодежи Франции, а в 1953 году я принял участие в конкурсе имени Маргерит Лонг, учеником которой был в то время...
— На конкурсе Вы разделили первое место с советским лауреатом Евгением Малининым. И, наверное, ваше соревнование вызвало бурные страсти в зале, так как у каждого из вас были свои ярые поклонники.
— Действительно, это был настоящий спортивный «матч», очень напряженный. Я считаю, что жюри поступило очень честно, поделив эту премию между нами.
— У Вас были другие учителя?
— Мне помог случай. Вскоре после конкурса меня пригласили в Реймс сыграть Второй концерт Рахманинова и подготовить статью о программе. Я решил серьезно изучить материалы. В этом мне помогла встреча с Георгием Чавчавадзе, очень хорошо знавшим Рахманинова. Как пианист и педагог, он принадлежал к его школе... Я начал заниматься с Чавчавадзе и считаю своим долгом сказать, что ему я обязан очень многим. Прежде всего ему удалось избавить меня от некоторой скованности, которой я страдал раньше, и привить мне более естественную манеру игры. Кроме того, он научил меня широко мыслить. И если у меня есть известная широта мысли в музыке, то этим я также обязан Чавчавадзе.
— Встреча с ним была счастливым случаем в Вашей жизни. А были ли другие?
— Да, с Леоном Барзэном, дирижером Национального нью-йоркского оркестра. Ему понравилась моя игра, и он устроил мне концерт в «Карнеги-холл». Это было еще до моего участия в конкурсе им. Лонг. Именно с этого началась моя американская карьера.
— Я полагаю, что Вы ее сделали очень быстро?
— Скажем, что мне просто повезло. В этом году я еду в Соединенные Штаты в одиннадцатый раз.
— Будут ли это только сольные концерты или же Вы будете играть и с оркестром?
— И то и другое. Я люблю играть и один, и с оркестром. Я играл с Пьером Монте, Шарлем Мюншем, Леонардом Бернстайном, Генна-
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 9
- «Так велел Ильич» 11
- «Знамя победы красное...» 14
- Монументальная фреска 17
- Песни, что сами поются 22
- Зовущие к подвигу 23
- Новатор песни 24
- Из автобиографии 29
- Возродить славу театра 37
- О старших и молодых 44
- Первая балерина Киргизии 50
- С верой в будущее 53
- Первая премьера сезона 56
- Все остается людям 58
- Дорогой человек 64
- Художник, музыкант, педагог 68
- Спектакль памяти Катульской 70
- Рожденные Октябрем 71
- В Карелии и Чувашии 78
- В общении с современниками 87
- Путь в глубь музыки 95
- Самобытный пианист 99
- Неопубликованные рукописи 103
- «Зел кувшин» 107
- «Думка» 109
- Виды целостного анализа 110
- Письма В. В. Стасова к Д. В. Стасову 117
- Коллектив-юбиляр 125
- «Глориана» Бриттена 128
- От Палермо до Милана 130
- Старое в новом 135
- Письмо музыканта 138
- Интервью с Луиджи Даллапиккола 139
- Интервью с Филиппом Антремоном 142
- Труд о русской музыке 144
- Без должной серьезности 147
- Фальшивый голос 149
- Коротко о книгах 153
- Хроника 154