Гастроли зарубежных музыкантов
Польские мастера в Москве
В декабре в Москве побывали мастера музыкального искусства Народной Польши, завоевавшие международное признание. Пианистка Галина Черны-Стефаньска, певица Стефания Войтович и дирижер Национальной филармонии в Варшаве Витольд Ровицкий по справедливости могут быть отнесены к числу наиболее выдающихся представителей польского исполнительского искусства.
Одно из наиболее запомнившихся выступлений польских музыкантов состоялось в зале им. Чайковского. Уже не в первый раз на эстраде этого зала появляется Черны-Стефаньска, которую мы не побоимся назвать самой замечательной польской пианисткой после «царицы звуков» Марии Шимановской.
На этот раз Черны-Стефаньска играла Концерт ми-минор Шопена. Как известно, ее репертуар велик и разнообразен, но наиболее близка пианистке именно шопеновская музыка и произведения, связанные с ее традициями (хочется вспомнить здесь блистательно исполненный Черны-Стефаньской в прошлом сезоне «Большой полонез» Зарембского).
Исполнение шопеновского Концерта отличалось не только подлинной артистической законченностью, но и вдохновенной поэтичностью, заставлявшей совершенно забывать о технических трудностях произведения. Лирико-драматическая взволнованность этой поистине поразительной музыки раскрывается артисткой с подкупающей искренностью. И особенно хочется отметить обаяние «поющих пассажей», которые под пальцами пианистки превращаются в чудесный мелодический поток, выходя далеко за пределы обычной «концертной» виртуозности. Эта благородная черта славянского искусства, придающая национальное своеобразие игре Черны-Стефаньской, ярко проявилась в исполнении других произведений Шопена, сыгранных сверх программы, включая знаменитый Ля-минорный этюд. В этом этюде стремительность пассажей оттеняет грозную тему боевого гимна, и пианистка мастерски выделила ее на фоне набатного грома чеканных басов.
Витольд Ровицкий чутко и тонко аккомпанировал Черны-Стефаньской, а исполнением Четвертой симфонии Брамса вызвал восхищение слушателей и артистов оркестра. Ни одна деталь этой прославленной партитуры не ускользнула от дирижера, к числу достоинств которого следует отнести отточенную пластичность и выразительность жеста, красивого и вместе с тем лаконичного. Мастерски раскрыл Ровицкий все колористическое богатство и ритмическую прихотливость «Симфонических вариаций» Лютославского.
Было бы несправедливостью не сказать хотя бы несколько слов и о том «герое вечера», о котором не так часто специально пишут в рецензиях, — о Государственном симфоническом оркестре СССР. И дело здесь не в таких в конце концов элементарных вещах, как чистота и слаженность звучания, а в высоком артистизме и чувстве стиля. Даже тембр струнных в мягкой, приглушенной кантилене шопеновского концерта отличался от окраски звучания брамсовской симфонии. И то же самое можно сказать о партии фаготов в размеренном шествии одной из вариаций финала симфонии и в озорной «скороговорке» Вариаций Лютославского. Все это оттенил в своей трактовке дирижер, но достойными партнерами его оказались и артисты оркестра.
Игорь Бэлза
*
У Стефании Войтович красивое сопрано, поет она академично в самом лучшем и высоком смысле этого понятия. Благородство в тембре, в манере держаться на эстраде, на редкость красивая внешность дополняют привлекательный творческий облик этой чудесной артистки.
Войтович училась в краковской Высшей музыкальной школе, которую окончила в 1951 г. Еще студенткой, на Международном конкурсе им. Баха (1950 г.), она была удостоена первой премии. На «Пражской весне» 1954 г. ей также присудили первую премию. А позже за концертно-исполнительскую деятельность польское правительство наградило Стефанию Войтович «Золотым крестом заслуги».
Репертуар у певицы большой и, я бы сказала, изысканный; в основном это камерная музыка и произведения крупной хоровой и симфонической формы как старых мастеров, так и современных композиторов. Знание нескольких языков облегчает исполнительские задачи. Недавно в ФРГ прошли концерты Войтович, посвященные романсам Рахманинова, исполняемым ею на русском языке. Она много гастролирует у себя на родине, выступала в Австрии, Бельгии, ГДР, Чехословакии, Китайской Народной Республике, Англии.
Программа концерта в зале им. Чайковского (3 декабря) была очень интересной. И хочется о каждой исполненной пьесе сказать что-нибудь доброе. Высокая позиция звука, чистота интонации, свободное большое дыхание и точная атака звука составляют основу вокального мастерства Войтович. Отличное голосоведение и ровность «кантилены» она показала в ариетте «Постоянство любви побежда-
ет обман» Кальдара, красиво и с отличным piano прозвучала ария из оперы «Служанка-госпожа» Паизиелло, строго и убедительно была исполнена песня Чести «Тебя нет». Прекрасное mezzo voce артистка продемонстрировала в английской песне неизвестного автора. «Видел ли ты, как растет белая лилия?» (обработка Уорлока). Большое впечатление оставила интереснейшая ария из оперы Перселла «Дидона и Эней», спетая с большой экспрессией и строгостью стиля, и нежная, обаятельная песня английского композитора Килтера «Моя любовь». В арии из Кантаты № 28 Баха Войтович показала большое мастерство в ровности регистров голоса, в чистоте гамм. Бережное отношение к авторскому тексту, настоящая «баховская» наполненность звучания характеризуют певицу как серьезного и вдумчивого художника. Строгостью и чистотой музыкального рисунка отличалось исполнение романсов «Интермеццо» и «Прекрасный край» Шумана. В его же «Сцене Гретхен» из «Фауста» певица достигает большого драматизма и выразительности. Обаятельно прозвучала и чудесная, женственная «Поэма одного дня» Форе. Свежестью и национальным своеобразием повеяло от мелодичных, оригинальных по форме песен польского композитора С. Веховича «Кукольная колыбельная», «Колыбельная» и «На пяльцах».
Убедительной и точной была интерпретация романсов Рахманинова «Маргаритки», «У моего окна» и «Не пой, красавица», безукоризненно сохранена в них музыкальная линия. Звучное, красивое piano, отсутствие излишних portamento (ставших, к сожалению, уже традиционными) сделали исполнение романса «Не пой, красавица» высокохудожественным.
«На бис» Войтович спела «Прялку» Монюшко, «Песню моей матери» Дворжака и отрывок из оперы Мориса Равеля «Дитя и чары». Ванда Климович прекрасно провела фортепианную партию; ансамбль был превосходным.
Надежда Казанцева
Концерты Яначка
Концерты квартета им. Яначка в СССР совпали с традиционным месячником чехословацко-советской дружбы. В это же время наш квартет им. Бетховена гастролировал в Чехословакии. Лауреат Государственной премии квартет им. Яначка (в его составе Йиржи Травничек, Адольф Сикора, Йиржи Кратохвил и Карел Крафка) — один из лучших чехословацких камерных ансамблей. Он возник в Брно, городе Леоша Яначка, и на протяжении многих лет с честью представляет Брненскую филармонию на родине и во многих странах Европы и Америки.
Программа выступления в Москве включала квартеты Моцарта (ре мажор), Брамса (си бемоль мажор) и Второй квартет Яначка, сыгранные с тонким проникновением в стиль авторов. И вместе с тем, прослушав столь разнообразную программу, слушатель получил цельное впечатление об исполнительском стиле самого ансамбля. Стиль этот отличается сочетанием строгости и теплоты, благородной манерой интерпретации, свободным, естественным и поразительно ровным звучанием, превосходной сыгранностью и чистотой интонации. Единству дыхания ансамбля, а одновременно и цельности впечатления в значительной мере содействует исполнение всего репертуара наизусть: отсутствие нотных пультов как бы снимает излишнюю преграду между исполнителями и способствует большей непосредственности творческого общения и художественного воздействия.
Исполнение Квартета Моцарта привлекло непринужденностью выражения, пластичностью фразы, мастерством диалога, единством штриха, общим светлым колоритом. Запомнилась теплая лирика Andante, красивое виолончельное соло в Allegretto, необыкновенная чистота, легкость и изящество заключительного Allegro.
Очень хорошо справились квартетисты со сложной задачей интерпретации Третьего квартета Брамса. Благородству музыки соответствовало благородство исполнительского воплощения. Народнотанцевальные элементы, напоминающие о венгерском фольклоре в Vivace, ароматное и поэтичное Andante (здесь была оттенена красота звучания крайних разделов и динамичность среднего), романтичная третья часть с выразительным соло-альта и, наконец, мастерские
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- Наша главная забота 5
- Давайте подумаем 8
- С верой в добро и красоту 10
- Спор продолжается 17
- Кипение молодых сил 24
- Гнев и лирика 25
- С любовью к народу 28
- Творческий подвиг 35
- Наш учитель 36
- Незабываемое время 38
- Не упрощать проблему 39
- Залог научных открытий 42
- Творчески разрабатывать функциональную теорию 44
- 14. Прокофьев С. Консерватория 46
- О пятой симфонии 51
- «Что вы думаете о солнце?» 51
- Из воспоминаний 55
- «Далекие моря» 57
- Новая встреча с Катериной Измайловой 61
- Романтический дар 67
- О нашем певческом будущем 71
- Волнующие проблемы 74
- В концертных залах 79
- На совещании Министерства культуры СССР: Работать по-новому 89
- «Душа поет...» 93
- За «круглым столом» редакции 98
- Трибуна университетов культуры 102
- Заметки без музыки 109
- Из писем Вольфа 116
- Из путевых заметок 129
- Памяти польских друзей 135
- Большой успех советской бетховенианы 136
- «Из архивов русских музыкантов» 140
- Искусство портрета 142
- Вышли из печати 143
- Наши юбиляры: Ю. Г. Крейн 144
- В смешном ладу 147
- Хроника 149