жанровых сцен. Уже в сценарии содержатся намеки на это (объяснение Андрея с Марком, Зои с Андреем на фоне вальса — в четвертой картине, погрузка корабля и финальная песня — в шестой и др.).
В некоторых эпизодах сценария содержится наметка интересного решения музыкально-драматургических «узлов». Например, в сцене на вокзале (пятая картина) задуман был дуэт влюбленных девушек Зои и Настеньки, которые должны были петь то вместе, то поочередно, сидя у кадки с растением. Затем следовала диалогическая сцена, а реприза дуэта возникала, когда на тех же скамьях, где только что сидели Зоя и Настенька, оказывались влюбленные в них Андрей и Марк и точно так же, стесняясь друг друга и прячась за кадкой, пели о своей любви. Эта изящная сцена осталась нереализованной, но замысел ее драматургически эффектен и характерен для Прокофьева (вспомним музыкальные репризы в знаменитом любовном «Ноктюрне» из «Семена Котко», когда при каждом новом проведении главной темы появляются новые персонажи: одна из трех влюбленных пар!).
Как обычно, Прокофьев интонирует прозаический текст, но текст отнюдь не «сырой», а тщательно «процеженный», ужатый и насыщенный в смысловом отношении, умело отобранный из литературной ткани пьесы.
Вот как выглядит, к примеру, один эпизод из первой картины в «Свадебном путешествии» В. Дыховичного:
«Костик. Значит, папа ваш окончательно назначен начальником экспедиции?
Зоя. Да, но официально это еще неизвестно.
Костик. И район экспедиции утвержден?
Зоя. Да. Охотское море.
Костик. Сказка! Настоящая сказка! Вы едете?
Зоя. Я же папин ассистент.
Костик. Только бы попасть! Только бы попасть!
Зоя. Хочется?
Костик. Всю зиму мечтал. Сидим втроем, уже ночь, тихо, а мы по карте путешествуем».
А вот как «повернут» и музыкально «распет» этот эпизод в опере «Далекие моря»:
Пример
И напротив, если в литературном тексте встречается своеобразное, остро характерное выражение или словечко, оно непременно используется в опере, иногда совершенно без изменений:
Пример
Несмотря на то, что водевильный жанр пьесы диктовал композитору наиболее простую музыкальную форму с применением вставных песен, танцев и куплетов (разумеется, в песнях и куплетах появлялись рифмованные тексты), знакомство с рукописью первой картины позволяет сразу почувствовать знакомую прокофьевскую руку.
Вот незаконченный набросок оркестрового вступления, в котором звучит главный лейтмотив оперы — диатоническая, инструментального склада мелодия с характерными плагальными оборотами и опорой на квинтовый тон, очень русская и очень прокофьевская:
Пример
Она вызывает в памяти целую группу аналогичных тем из произведений Прокофьева: и «Песню об Александре Невском», и вторую (песенную) тему Джульетты-девочки, и главную партию Седьмой симфонии, и хороводные наигрыши из «Каменного цветка». Почти все эти темы объединяет одно: это светлые, романтически опоэтизированные образы юности, которые так любил и так горячо воспевал Прокофьев 1.
И снова возникает эта тема в оркестре при разговоре о таинственном штурмане Атаманенко, важной пружине развернувшейся интриги:
Пример
_________
1 С «Александром Невским» здесь, пожалуй, другая «точка соприкосновения»: ярконациональная природа музыкального образа.
Пример (продолж.)
По-видимому, композитор ощущал многозначность этого мелодического образа, призванного воспеть романтику молодости и ее символическое воплощение — мотив «далеких морей».
При всей простоте, даже элементарности фактуры аккомпанемента, при всей несложности мелодических рисунков в клавире единственной написанной картины оперы на каждом шагу видна изобретательность мастера, просто по складу своей натуры не умеющего быть банальным и примитивным (на что, казалось бы, мог толкнуть почти опереточный сюжет). Вот жизнерадостное ариозо Костика: первый куплет в ми мажоре (см. нотный пример № 1), второй, музыкально тождественный, в ми бемоль мажоре, а при наступлении тональной репризы (ми мажор) возникает новый музыкальный материал («Студенческие годы, вас больше не вернуть»), доходящий до яркой кульминации в до мажоре («Пред нами открывая простор») и снова утверждается ми мажор в короткой коде («Только бы попасть!»).
Индивидуальная манера Прокофьева проявляется и в ладовом богатстве многих эпизодов с неожиданными мелодическими «поворотами», рождающимися из тонкого применения разнообразных диатонических ладов, и в выразительных колористических гармониях (например, оттеняющих первую мечтательную фразу Костика, надписывающего конверт: «Штурману Атаманенко», или подчеркивающих причудливость, музыкального образа в анекдоте «О трех пьяных»). Неожиданным, но очень естественным для Прокофьева кажется введение менуэта, который с реверансами танцуют Андрей и Марк, насмехаясь над Костиком (вокальные партии в менуэте выписаны без слов, как и в ряде других эпизодов первой картины: очевидно, предполагалось дальнейшее присочинение текста).
*
На рукописи С. С. Прокофьева в начале первой картины помечено его рукой: «Начато отсюда 24 июля 1948 на Николиной Горе», а после менуэта снова проставлена дата: «31 Авг. 1948, Ник. Гора». Нет точной даты сочинения только на эскизе оркестровой интродукции, хотя на нем аккуратным почерком автора выведено: «Вступление. Сергей Прокофьев, ор. 118, 1948».
Что же помешало композитору довести до конца работу над оперой «Далекие моря»?
Как уже говорилось, у Прокофьева не было твердой уверенности в том, что он избрал действительно лучший из возможных сюжетов о советской молодежи. Колебания не оставляли его и в процессе работы над сценарием, а затем над музыкой первой картины.
3 декабря 1948 года состоялся закрытый просмотр еще не готового спектакля «Повести о настоящем человеке» в театре им. Кирова; 4 декабря была показана генеральная репетиция «Войны и мира» (8–13 картины) в Малом оперном театре. Обе оперы Прокофьева были сняты с репертуара как «формалистические». Именно в эти дни родился куцый «План “Войны и мира”» в один вечер и список возможных «купюр», написанный Прокофьевым 5 декабря. И тогда же Прокофьев расстался с замыслом веселой лирической оперы о советской молодежи, как оказалось, навсегда.
«Далекие моря» после первой картины не продвинулись дальше ни на одну ноту, ни на одно слово текста. Сомнения в правильности избранного сюжета переросли теперь в решимость отказаться хотя бы на время от сочинения опер.
А времени Прокофьеву тогда уже было отпущено очень мало: немногим более четырех лет жизни, за которые он полностью написал балет «Каменный цветок», ораторию «На страже мира», сюиту «Зимний костер», Седьмую симфонию, оставив, кроме того, множество начатых и незавершенных эскизов. Но оперного эскиза среди них больше нет, и поэтому скромная тетрадочка с набросками «Далеких морей» дорога для нас как последнее слово великого оперного композитора XX века.
- 
                                
                                Содержание
 - 
                                
                                Увеличить
 - 
                                
                                Как книга
 - 
                                
                                Как текст
 - 
                                
                                Сетка
 
Содержание
- Содержание 4
 - Наша главная забота 5
 - Давайте подумаем 8
 - С верой в добро и красоту 10
 - Спор продолжается 17
 - Кипение молодых сил 24
 - Гнев и лирика 25
 - С любовью к народу 28
 - Творческий подвиг 35
 - Наш учитель 36
 - Незабываемое время 38
 - Не упрощать проблему 39
 - Залог научных открытий 42
 - Творчески разрабатывать функциональную теорию 44
 - 14. Прокофьев С. Консерватория 46
 - О пятой симфонии 51
 - «Что вы думаете о солнце?» 51
 - Из воспоминаний 55
 - «Далекие моря» 57
 - Новая встреча с Катериной Измайловой 61
 - Романтический дар 67
 - О нашем певческом будущем 71
 - Волнующие проблемы 74
 - В концертных залах 79
 - На совещании Министерства культуры СССР: Работать по-новому 89
 - «Душа поет...» 93
 - За «круглым столом» редакции 98
 - Трибуна университетов культуры 102
 - Заметки без музыки 109
 - Из писем Вольфа 116
 - Из путевых заметок 129
 - Памяти польских друзей 135
 - Большой успех советской бетховенианы 136
 - «Из архивов русских музыкантов» 140
 - Искусство портрета 142
 - Вышли из печати 143
 - Наши юбиляры: Ю. Г. Крейн 144
 - В смешном ладу 147
 - Хроника 149