Огромное количество фото, на которых Узунов снят вместе с Гяуровым и Борисом Христовым в спектакле «Борис Годунов» в «La Scala».
— Партию Самозванца, — говорит певец, — я пою на пяти языках, в том числе по-русски, по-болгарски, по-итальянски.
В сентябре — октябре буду в Париже записывать эту оперу вместе с Борисом Христовым и хором софийской оперы, который уже подписал договор с фирмой «His Masters voice». Кстати, там же в конце октября буду петь «Аиду» вместе с Галиной Вишневской.
Новый конверт с фото — новые роли. Вот Герман, которого Узунов спел в этом году в Генуе на болгарском языке с дирижером Франческо Капуано, страстно влюбленным в русскую музыку, большим другом Исая Добровейна. Вот его Канио, которого Узунов пел вместе с Митропулосом в нью-йоркском театре «Метрополитен» в сезон 1959–60 годов. Вот «Отелло» в Вене, где Узунов вместе с Катей Георгиевой бывает частым гостем оперного театра.
— Вена — это моя «рабочая площадка», — говорит певец. — С Караяном я пел «Отелло», «Кармен», «Аиду», с другими дирижерами пел там «Андре Шенье» и «Турандот». Сейчас готовлю для него на немецком языке две партии из опер Рихарда Штрауса «Ариадна на Наксосе» и «Дафна». Несмотря на свой авторитет, Караян — подлинный слуга актера. Если ему певец нравится, он делает все, чтобы помочь ему. К тому же он не только изумительный дирижер — или, вернее, он настоящий оперный дирижер, так как обладает превосходным чувством сцены и по существу сам руководит постановкой.
Встречи с такими мастерами, как Караян, Митропулос, Рената Тебальди, чрезвычайно много дали мне в творческом отношении. Работа с ними помогла мне понять, что нет ничего более увлекательного, чем творческий труд, и что для истинных художников он заполняет всю жизнь без остатка. Они научили меня работать. Впрочем, при нынешней системе сезонов во многих европейских театрах певцу необходимо уметь работать само-
Д. Узунов и Н. Гяуров («Борис Годунов»)
стоятельно. В Милане, например, на постановку отводится примерно дней пятнадцать, в Вене десять-двенадцать, в других же театрах еще меньше: подготовка оперы занимает не больше недели. Это значит, что надо приехать не только хорошо зная партию, но и полностью ее отшлифовав. Если же спектакль уже идет в репертуаре, то для гастролера не делают специальных репетиций. Мизансцены приходится изучать по фото. Так, например, я пел «Турандот» в Вене в мае нынешнего года. Взял снимки в отель и так изучал сценический ход спектакля. Конечно, эта система требует от певца большого профессионализма. А главное, труда, труда и труда...
— Над чем вы сейчас работаете?
Кроме партий из опер Штрауса, о которых я уже говорил, я приготовил еще Флорестана («Фиделио»). Собираюсь работать над партиями Дон Карлоса и Самсона. Мечтаю о Лоэнгрине, которого, возможно, спою в Байрейте, куда получил приглашение от Виланда Вагнера.
В августе готовлюсь петь «Отелло» вместе с Катей Георгиевой на открытой сцене во Дворце дожей в Венеции. Но, конечно, как болгарский певец я прежде всего думаю о том, что я должен сделать для своего родного искусства. И здесь у меня много планов...
Знаете, — говорит горячо Узунов, — меня давно волнует идея создания ежегодных фестивалей оперного искусства социалистических стран. Быть может, они должны проходить в Крыму, или у нас в Варне, или в Румынии — это не имеет значения. Но я не сомневаюсь, что подобные фестивали послужат огромным стимулом для роста оперной культуры всех наших братских народов, помогут раскрыться ее огромным потенциальным возможностям. Кроме того, они явились бы замечательным средством пропаганды оперного творчества социалистических стран и прежде всего русской оперы. А как бы это помогло обмену опытом, достижениями, как бы сблизило еще больше наши культуры и наши народы! Ведь оперный театр владеет огромной силой воздействия!
Да, трудно не согласиться с талантливым болгарским певцом. Он, бесспорно, прав, мечтая о более тесном сотрудничестве наших театров, певцов, музыкантов, о более широком и систематическом обмене художественным опытом, репертуаром, творческими силами. И нет сомнения в том, что мирное соревнование на арене искусства полностью оставит победу за социалистической культурой, за нашей сценой. Новым доказательством этого явился Третий национальный смотр оперных театров Болгарии.
«Отелло» в Вене. В заглавной роли Д. Узунов
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- «Партия и народ» 5
- «Мы будем на Луне!» 8
- Народ ждет 9
- Полным голосом 10
- Раздумья оперного композитора 12
- Молодежи — пристальное внимание 15
- Учиться у классиков 17
- Поговорим о певцах 19
- 9. Аксюк С. Композитор и песня 22
- Борец в жизни и творчестве 26
- В пути 30
- Смело, самобытно 37
- Первые находки 41
- У молодых композиторов Львова 44
- Ее искусство живет 46
- В добрый час 51
- Украинка спасает «Чио-Чио-Сан» 53
- Народная основа «Тараса Бульбы» 55
- Из воспоминаний 60
- Музыкальный Донбасс 63
- Крыму нужны перемены 70
- Проблемы Большого театра 76
- Друзья из Львова 82
- Смешно иль грустно? 91
- Импрессионизм и Дебюсси 97
- Мысли о современной гармонии 104
- Новый призыв 110
- Голоса новой жизни 114
- Экзамен на творческую зрелость 129
- Новые болгарские оперы 130
- Расцвет национального искусства 131
- Звучит советская песня 136
- Совещание фольклористов в Берлине 137
- У нас — Андре Вюрмсер 139
- Тимофеев В. Соратник Глинки 141
- Издано на Украине 143
- В смешном ладу 144
- Танцевальная «какофония»... 148
- Журчат ручьи... 149
- До скорой встречи в Москве 151
- Поет и танцует Украина 154
- Молодость украинской оперы 156
- В юбилейном сезоне 156
- Музыканты Житомирщины 158
- Степан Турчак 160
- Встречи с «Трембитой» 160
- Кузница талантов 161
- Во Дворце съездов 162
- Песни лесного старика 163
- Орган звучит в поселке 165
- Скоро на экране! 165
- Памяти ушедших. С. М. Аникеев 166