...Но хватит воспоминаний. Вертится магнитофонный диск. Звучит и звучит музыка композитора, которому исполняется нынче шестьдесят лет. В этом возрасте многие художники замедляют шаг, чтобы спокойно обозреть пройденный путь, подвести итог сделанному, что-то систематизировать, что-то доредактировать. Конечно же, и «зрелый Штогаренко» критически оценивает сейчас «раннего Штогаренко». Только он не снижает темп. Полный новых творческих идей, он спешит их осуществить. Каждый последующий год приносит больше, чем предыдущий. Много нового написано и в нынешнем году. Вот только что завершено Фортепианное трио, в образах которого отчетливо «проступает» жизнь.
— Пожалуй, все мои произведения программны, — говорит Андрей Яковлевич. — Я не могу сочинять, если не представлю себе точно тех жизненных объектов, которые хочется запечатлеть.
Не будет преувеличением утверждать (перефразируя выражение А. Рубинштейна), что под каждой нотой Штогаренко можно написать слова. Кое-кто даже считает, что к картинной описательности сводится его индивидуальность. Это, однако, совсем не так. Сочинения А. Штогаренко далеки от иллюстративности, и с годами психологическая выразительность его музыки становится все более углубленной. Вот хотя бы упоминавшиеся уже «звуковые посвящения». В фортепианном цикле «Памяти музыкантов» портреты трех друзей: С. Богатырева, М. Коляды и Ф. Козицкого. Впрочем, не совсем портреты: вы не найдете в них попытки воспроизвести черты внешнего облика этих музыкантов либо же стилевые особенности их музыки: пьесы воплощают размышления автора о близких людях, его отношение к ним. Например, в поэме, посвященной С. Богатыреву, запечатлены, и, казалось бы, неожиданно, образы, характерные для украинской думы. Напоминая о годах занятий в классе профессора, этот музыкальный материал ассоциируется в сознании композитора с образом учителя.
Эпиграфом к поэме «Душа поэта» поставлены перефразированные строки из «Заповіта» Тараса Шевченко:
I тебе в ciм’ї великій,
В ciм’ї вольній, новій
Не забули пом’янути
Незлим, тихим словом.
И тут не надо искать портрета великого революционного певца или иллюстраций к его поэзии: в печальной и возвышенной музыке, порой достигающей драматического подъема, словно пронизанной интонацией стихов народного поэта, — раздумья композитора «по прочтении Шевченко». Поэму отличают красота звучания струнного оркестра, благородство тона, стройность композиции. Она насквозь полифонична, причем в языке ее несколько неожиданные для Штогаренко неоклассические черты соединяются с украинской песенностью (особенно интересен в этом отношении эпизод фугато).
Такого же типа психологическая выразительность присуща «Молодежной сюите» для струнного оркестра, квартету «Армянские эскизы». Жизненная правдивость этой музыки в значительной мере связана с преобразованием в ней речевой интонации, очень конкретной по своей эмоциональности и национальным признакам. Но это интонация не разговорной прозаической речи, претворяемая обычно в речитативе, а языка поэтического, рифмованного.
Особое место в творчестве Штогаренко занимают произведения, посвященные партизанской теме. Это излюбленная тема композитора. Впрочем, не его одного: романтический дух легенды, которым овеяны рассказы о героических подвигах народных мстителей, привлекают многих, например А. Филиппенко, написавшего отличный Второй квартет, в котором запечатлены образы партизанской борьбы. Почти все, что посвятил этой теме Штогаренко, начиная с дипломной работы, симфонической поэмы «Поход», и включая балладу «Партизан Бумажков» для а сарреll’ного хора, великолепные песни «Ой збирався в ліc партизан» и «Із Путивля на схід-сонці», наконец, известную «Партизанскую» из кантаты-симфонии «Украина моя» (напористое вихревое скерцо с великолепными перебросками хоровых голосов, передающими пыл битвы), — все это принадлежит к лучшим созданиям композитора.
И вот написанные пять лет назад «Партизанские картины». Не станем подробно анализировать их 1, обратим внимание лишь на одну особенность. Сочинение написано для фортепиано с оркестром. Поначалу, до слушания музыки, возникает опасение: не странен ли инструментальный состав для такой темы? Но, слушая уже первые фразы, убеждаешься, что в выборе его нет и тени экстравагантности.
_________
1 Такой анализ содержится в статье Л. Ефремовой («Советская музыка», № 9, 1958 г.), а также в дельной, обстоятельной брошюре об А. Штогаренко, написанной Н. Боровиком и изданной в конце прошлого года на украинском языке в Киеве.
Вот краткая начальная фраза, заставка:
Каждый мало-мальски знакомый с украинским фольклором сразу же ощутит: это наигрыш, которым кобзари предваряют пение-рассказ, привлекая внимание слушателей. В старину кобзари своими думами и песнями призывали народ к борьбе с захватчиками (вспомним кобзаря в первой картине «Тараса Бульбы» Лысенко); образ народного певца-воина стал символическим. Самый принцип объединения фортепиано и оркестра для имитации народного инструмента идет от Глинки, от подражания гуслям в песнях Бояна. Однако использование его весьма своеобразно. Специфический ладовый колорит думы здесь сгущен, и от этого музыка звучит по-современному драматично. В чередовании удара, взрыва и горестного отзвука, эхо, смысловое зерно всего последующего повествования: ведь оно тоже отзвук, отзвук войны.
Так — тонко, далеко от прямолинейности, нестандартно — использует Штогаренко звучание рояля и оркестра. Примеров подобного рода в «Партизанских картинах» множество. Во второй части («Внезапный удар») динамика состязания солиста с оркестром как нельзя лучше передает пыл битвы. Здесь же рояль снова оригинально трактован как инструмент имитирующий, на этот раз звучание хора: мощные и плавные аккорды ведут тему партизанской песни.
Несколько более традиционно, но тоже красочно и разнообразно применен контраст сольного и оркестровых инструментов в сцене пляса — «На привале». И снова очень тонко и свежо — в части, которая названа «Скорбь матери по убитом сыне». На редкость возвышенна эта скорбь. Почти все время звучат две мелодии. Одна из них, с романсовыми интонациями, теплая и прочувствованная, исполняется струнными; другая, вырастающая из напевов дум и народных плачей-«голосінь», — фортепиано. Благодаря самому тембру и ощущению пространства (мелодия удвоена на большом расстоянии, это любимый прием Штогаренко), она звучит возвышенно и чуть холодновато. Каждая из этих тем словно сдерживает, утешает другую.
Наряду с некоторыми другими сочинениями «Партизанские картины» ярко раскрывают по-настоящему творческое отношение композитора-современника к народной песне. Не секрет, что иные музыканты смотрят на народную песню словно в бинокль с обратной стороны. Она для них надежное средство, помогающее нарисовать жанровую картинку, передать локальный колорит, но не более.
Не то у Штогаренко. Он видит народную песню «в увеличении», достигает с ее помощью важных художественных обобщений. Еще в юности композитор написал балладу-кантату «О канальских работах». В ее основу была положена народная песня «Ой за річкою, та й за Синюхою», причем не только мелодия ее стала главной темой сочинения, не только его фабула заимствована из песни — развивая, укрупняя заключенное в ней содержание, композитор дописал новые сюжетные ходы, ввел новые действующие лица, создал новые образные характеристики, и все это «в русле» фольклорного первоисточника.
В «Партизанских картинах» вы ощутите приметы очень широкого круга фольклорных жанров: от старинной думы до современных народных боевых, плясовых, славильных и других песен. Симфоническое преобразование обогащает их, придает им новую выразительность. Уже упоминалось о «драматизации лада» кобзарской думы (см. пример № 1). Как она осуществляется? Слух воспринимает всю данную фразу как напластование диссонирующих аккордов. Если их звуки расположить поступенно, получится почти полный звукоряд, характерный для украинских эпических песен (фригийский от фа с повышенной III ступенью). Но в этом звукоряде благодаря гармонической усложненности и инструментовке резко обнажаются «острые углы»; именно так и достигается необходимая автору «сгущенность эмоционального колорита».
Еще два примера ладового обновления традиционных интонаций. Один — главная тема из первой части кантаты-симфонии «Украина моя»:
Allegro non troppo
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- «Партия и народ» 5
- «Мы будем на Луне!» 8
- Народ ждет 9
- Полным голосом 10
- Раздумья оперного композитора 12
- Молодежи — пристальное внимание 15
- Учиться у классиков 17
- Поговорим о певцах 19
- 9. Аксюк С. Композитор и песня 22
- Борец в жизни и творчестве 26
- В пути 30
- Смело, самобытно 37
- Первые находки 41
- У молодых композиторов Львова 44
- Ее искусство живет 46
- В добрый час 51
- Украинка спасает «Чио-Чио-Сан» 53
- Народная основа «Тараса Бульбы» 55
- Из воспоминаний 60
- Музыкальный Донбасс 63
- Крыму нужны перемены 70
- Проблемы Большого театра 76
- Друзья из Львова 82
- Смешно иль грустно? 91
- Импрессионизм и Дебюсси 97
- Мысли о современной гармонии 104
- Новый призыв 110
- Голоса новой жизни 114
- Экзамен на творческую зрелость 129
- Новые болгарские оперы 130
- Расцвет национального искусства 131
- Звучит советская песня 136
- Совещание фольклористов в Берлине 137
- У нас — Андре Вюрмсер 139
- Тимофеев В. Соратник Глинки 141
- Издано на Украине 143
- В смешном ладу 144
- Танцевальная «какофония»... 148
- Журчат ручьи... 149
- До скорой встречи в Москве 151
- Поет и танцует Украина 154
- Молодость украинской оперы 156
- В юбилейном сезоне 156
- Музыканты Житомирщины 158
- Степан Турчак 160
- Встречи с «Трембитой» 160
- Кузница талантов 161
- Во Дворце съездов 162
- Песни лесного старика 163
- Орган звучит в поселке 165
- Скоро на экране! 165
- Памяти ушедших. С. М. Аникеев 166