Выпуск № 6 | 1963 (295)

БИБЛИОГРАФИЯ

И. Мартынов

НОВОЕ О ПРОКОФЬЕВЕ

Живой интерес пробуждает новая книга, посвященная С. Прокофьеву. О нем уже написано немало книг и статей, но они далеко не исчерпали тему. Много ценных и важных материалов хранится в архивах, у родных и друзей композитора. И надо отдать должное составителям сборника: они приобщили к части этих материалов широкого читателя.

Сборник открывается статьями И. Нестьева «Классик ХХ столетия» и М. Сабининой «Об оперном стиле Прокофьева». Достоинство этих статей, содержащих ряд новых интересных мыслей, — стремление раскрыть черты облика Прокофьева как одного из крупнейших мастеров мирового искусства, показать глубоко прогрессивное значение его творчества, его новаторских устремлений. Особенно актуальны страницы статьи Нестьева, в которых подвергаются резкой критике взгляды крайних «авангардистов», отрицающих подлинную современность музыки Прокофьева. В статье Сабининой привлекает внимание тонкая характеристика прокофьевской музыкальной драматургии. Кое-что может показаться спорным, возможно, односторонним, но авторы имеют право на пристрастие.

В разделе воспоминаний наиболее интересен очерк Л. Прокофьевой. Она рассказывает главным образом о заграничном периоде жизни композитора, дополняя важными штрихами его автобиографию. Здесь можно прочесть и об истории возникновения произведений того времени, о концертных и театральных премьерах, узнать об окружении Прокофьева — его друзьях в художественном и музыкальном мире. Все это живо воссоздает атмосферу, в которой жил тогда композитор, и, что особенно важно, показывает его постоянное устремление к родине. «Его неудержимо тянуло на родную землю, — пишет Л. Прокофьева, — его интересовали советские

_________

Сергей Прокофьев. 1953–1963. Статьи и материалы. Составление и редакция И. В. Нестьева и Г. Я. Эдельмана. «Советский композитор», М., 1962, 383 стр., тираж 2000 экз.

люди, новая аудитория, влекло к советскому музыкальному театру и кино, как наиболее массовому виду искусства, обеспечивающему связь с самыми массовыми слоями публики... Во все времена нашей жизни за границей я всегда чувствовала, что Сергей Сергеевич связан неразрывными узами с Россией» (стр. 196). С этим перекликаются и слова самого композитора, сказанные по переезде в Москву: «Как я счастлив, что мы, наконец, здесь!» (стр. 197).

В цитированных воспоминаниях много говорится и о жизни композитора в Советском Союзе, о его связях с крупнейшими мастерами советского искусства. В этой части воспоминания перекликаются с очень содержательным очерком «Из прошлого», принадлежащим перу С. Самосуда. Первый исполнитель оперы «Война и мир», он являлся одним из непосредственных свидетелей работы композитора над этой оперой, и несомненно, что его воспоминания окажутся важным подспорьем для каждого исследователя прокофьевской драматургии. Добавим, что дирижер рассказывает много подробностей о первых спектаклях «Войны и мира» в Ленинградском Малом оперном театре, где, как известно, шла первая (двухчастная) редакция оперы. К этим воспоминаниям тематически примыкают статья А. Февральского «Прокофьев и Мейерхольд» и публикация «Из переписки С. Прокофьева и С. Эйзенштейна»; здесь также затрагиваются вопросы развития современного музыкального театра.

Живой интерес вызывают ранние письма композитора и воспоминания В. Алперс — его соученицы по консерватории. В них раскрывается облик юноши Прокофьева — любознательного, разностороннего в своих духовных запросах, страстно влюбленного в искусство. С большим удовольствием читаются прокофьевские письма — сколько в них юмора, наблюдательности, как они лаконичны, выразительны и образны! Если справедливо старинное изречение «человек — это стиль», то надо сказать, что прокофьевский стиль нашел выражение не только в его музыке, но и в манере устной и письменной речи!

Составители сборника включили несколько статей самого композитора, а также Б. Асафьева, В. Каратыгина, Ю. Энгеля и Н. Малкова. Все это читается с интересом, хотя кое в чем мы смотрим на вещи по-иному, чем современники первых исполнений юношеских произведений Прокофьева. Но как бы то ни было, все это важно для понимания обстановки творческого развития композитора.

Сборник завершается подборкой высказываний зарубежных музыкантов о Прокофьеве1. Выделяются статьи Э. Реблинга и Р. Гарриса, особенно вторая из них, где говорится о прогрессивном новаторстве советского мастера, о национальных традициях его музыки. Трудно читать без волнения статью С. Морэ «Глазами друга», в которой дается необыкновенно живой портрет композитора. Вот слова композитора, сохранившиеся в памяти друга; «Я должен вернуться. Я должен снова вжиться в атмосферу родной земли. Я должен снова видеть настоящие зимы и весну, вспыхивающую мгновенно. В ушах моих должна звучать русская речь, я должен говорить с людьми моей плоти и крови, чтобы они вернули мне то, чего здесь недостает: свои песни, мои песни» (стр. 367).

Прокофьев вернулся на Родину, услышал эти песни и пропел свои, вдохновленные новой жизнью, властно захватившей композитора и обогатившей его замечательное дарование. Он по праву занял место в первом ряду советского искусства.

Любовно составленный и прекрасно изданный сборник помогает нам лучше узнать нашего прославленного современника.

_________

1 Статьи и заметки Г. Эйслера, Р. Гарриса, А. Копленда, Л. Стоковского написаны по заказу журнала «Советская музыка».

Е. Добрынина

КАК МЫ ПОМОГАЕМ СЛУШАТЕЛЯМ?

С кипой брошюр, которые лежат передо мной, я решила обойтись, как это положено по народной поговорке: по одёжке встретить, по уму проводить. Для этой цели все книжки — их более

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет