Выпуск № 11 | 1962 (288)

Ромен Роллан — Д. И. Гачеву

Вильнев (ВО) вилла Ольга

7 марта 1937 г.

Дорогой товарищ Гачев!

Ваше письмо от 29 января живо меня тронуло, обратив мою мысль к памяти Вашего мужественного брата. Я счастлив, узнав что такой человек, как Вы, обладающий столь глубоким проникновением в мое творчество (что редко, очень редко, бывает даже среди моих друзей), взял на себя труд по изданию полного собрания моих музыковедческих работ6.

Я благодарю Вас, так же как и товарища Гринберга7, за Ваше письмо от 28 февраля.

Вот что я могу ответить по некоторым вопросам:

1) Главы, опубликованные в Энциклопедии Лавиньяка об опере XVII века, местами дополняют и поправляют мой труд (Origines de Théatre Lyrique et Histoire de l'Оpéra en Europe avant Lully et Scarlatti) «Происхождение оперного театра и история оперы в Европе до Люлли и Скарлатти», опубликованный в 1895 г. в Париже в «Сборниках французских школ в Риме и Афинах», представлявший собой мою диссертацию на степень доктора словесности. Но эти главы у Лавиньяка не что иное, как резюме; сама диссертация значительна более развернута; она содержит несколько глав об эстетике, которых нет в Энциклопедии Лавиньяка, данные о различных музыкальных деятелях, исторические подробности и суждения, о которых нет речи в Энциклопедии Лавиньяка. 

Я полагаю, если Вы хотите, чтобы ваше издание моих трудов было полным, следует напечатать эту большую работу. Имеются ли экземпляры в библиотеках Москвы и Ленинграда? Они должны находиться в разделе Археологии и Истории — «Сборники французских школ в Риме и Афинах». В случае, если Вы их не найдете, я смогу достать Вам экземпляр книги, переизданной у Э. де Боккара (I. улица Медичи, Париж VI). 

2) Я не смогу предоставить Вам библиографию моих статей о музыке, помещенных в журналах Revue de Paris до войны 1914; Europe et La Revue musicale после войны)8. Но не стоит сожалеть об этом. Все сколько-нибудь значительные статьи были мною сохранены с тем чтобы вернуться к ним позднее, объединив их в книги. Это как раз относится и к тому, что Вы пишете по поводу «Бессмертной возлюбленной» Бетховена. Эта статья войдет в приложение к моему новому тому Бетховенских этюдов; нецелесообразно печатать ее отдельно.

Кроме статьи «Плагиаты Генделя» в Revue S.I.M.9, о которой я Вам писал и которую Вы нашли, единственная статья, которую мне действительно казалось бю интересным извлечь из забвения (в том же обозрении S.I.M., но я не помню точной: даты, это, вероятно, было около 1908–1910 гг.), — это довольно большая статья о композиторе-самоучке, работавшем тогда на железной дороге, Поле Дюпене10, который обладал подлинным музыкальным талантом (он еще жив, издал некоторое количество примечательных сочинений, часть из них по «Жану Кристофу»; но его характер ему повредил). 

3) Мой новый труд из серии Бетховенских этюдов11 будет предстазлять собой большой том более чем в 500 рукописных страниц с множеством нотных, примеров. Он выйдет в свет в двух книгах в издательстве Саблие.

В настоящее время рукопись переписывается, и, надеюсь, эта, переписка займет около месяца. Я Вам переправлю рукопись, как только это будет возможным.

Я шлю Вам мой братский привет. Передайте его также и Гринбергу. Сердечно преданный Вам

Ромен Роллан

Д. И. Гачев — Ромену Роллану

Март 1937 г.

Дорогой товарищ и учитель!

По правде говоря, я не надеялся на то, что Вы, человек столь занятый и получающий письма со всех концов света, ответите на мое письмо от 29/1. Я был глубоко взволнован. Все, что я пытаюсь Вам писать, не может выразить всей огромной радости и тех глубоких чувств, которые пробудило во мне Ваше письмо.

Уже несколько лет, как я задумал написать монографию «Ромен Роллан и музыка». Основные мысли, которые должны быть в ней развиты, — показать, что Ваш «Жан Кристоф», так же как и Ваши музыковедческие труды, имеет громадное значение в развитии музыкального искусства и открывает новую эру в истории музыки; что Вы в них с огромной силой и проникновением раскрыли ведущую Вашу идею о народности творчества всех великих гениев музыки и прежде всего самого великого среди них — Бетховена; что благодаря «Жану Кристофу» и всем Вашим музыковедческим трудам весь цивилизованный мир я все прогрессивное человечество начало с гораздо большей силой и глубиной любить и понимать великие творения музыкального искусства; что Вы показали историю музыки как процесс развития и обогащения, продолженный великими революционными и глубоко народными гениями; что Вы осветили светом гуманизма и бунтарскими революционными идеями творчество всех великих музыкантов прошлого (то, что старательно скрывает и выхолащивает реакционное буржуазное музыкознание) и, наконец, что Ваши музыкально-исторические работы, обладая исключительной научной ценностью, в то же время являются выдающимися художественными произведениями, составляющими неотъемлемую часть всего Вашего творчества.

Вот, дорогой учитель, основные мысли, которые я хочу развить в моей работе. (Правда, они здесь неловко воспроизведены на моем плохом французском языке). Моя статья прошлого года («Новый мир», № 5, 1936 г.) не более чем сжатое изложение этой будущей работы.

Но, по правде говоря, я опасался, что не смогу справиться со столь трудной и значительной задачей. И теперь получение Вашего письма придало мне смелости, и я начинаю работать над моей новой монографией (одновременно с работой по изданию Ваших музыкально-исторических сочинений).

С этого времени все мои мысли будут заняты осуществлением этой идеи. Мне хотелось также, поскольку это будет возможным, глубже познакомиться с тем молодым поколением, которое начало свою подлинную духовную жизнь с момента появления в свет первых книг «Жана Кристофа» в начале нашего столетия.

С глубоким уважением, сердечно преданный Вам

Д. Гачев

 

Ромен Роллан — М. А. Гринбергу и Д. И. Гачеву

Вильнев (ВО) Вилла Ольга

15 апреля 1937 

Дорогие товарищи!

Ваше письмо от 8 апреля я получил и благодарен Вам за все подробности, которые Вы сообщаете по поводу издания полного собрания моих работ о музыке.

Я спешу сообщить Вам, что серия моих книг о Бетховене: Les grandes Epoques Créatrices («Великие творческие эпохи») к настоящему времени содержит лишь один изданный том («От «Героической» до «Аппассионаты») и другой том, который будет издан в текущем году о периоде 1816–1823 «Les dernières sonates pour piano et la Missa Solemniss» («Последние фортепианные сонаты и «Торжественная месса»). 

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет