позиторов почти целиком вышло из классов учеников Витола — Адольфа Скулте (ассистента Витола в Риге) и Яниса Иванова. Вот почему мы и считаем себя внуками и правнуками Римского-Корсакова. Нужно ли говорить после этого, насколько близко и дорого нам творчество замечательного русского мастера, ведь именно его принципы подхода к фольклору, любовь к народной музыке, бережное отношение к сказке, преданиям, народным обрядам явились основополагающими в развитии латышской композиторской школы.
Не могу не вспомнить в этой связи эпизод, рассказанный однажды Витолом. Зная, что Римский-Корсаков обращает особое внимание на обработку народных мелодий и всегда поощряет внимание своих учеников к фольклору, он на одном из первых занятий показал Николаю Андреевичу собственную обработку, выполненную с явным подражанием стилю своего учителя. Римский-Корсаков выслушал до конца и спросил Витола, почему он взялся за русскую народную песню и почему не хочет развивать свое творчество на той почве, что его взрастила, — ведь латышская музыка не менее прекрасна.
Этот завет Римского-Корсакова и других русских компознторов-классиков осуществлялся в нашем национальном композиторском творчестве с первых его шагов. Напомню, что другой старейшина нашей музыки, основоположник латышской научной музыкальной фольклористики и тоже ученик РимскогоКорсакова Андрей Юрьян создал цикл симфонических танцев, использовав в них народный мелос Латвии. За это Юрьяна назвали латышским Глинкой, имея в виду значительное влияние на его цикл знаменитой «Камаринской». Традиции Римского-Корсакова живы в музыкальной культуре нашей республики и по сей день, и мы счастливы, что в знаменательные для русской культуры дни 125-летия со дня его рождения можем рассказать читателям журнала о той любви, с которой латышские музыканты и простые слушатели от .осятся к музыке мастера, ставшего национальной гордостью нашего братского русского народа.
Иллюстрация
«Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии».
Латвийский государственный театр оперы и балета, 1949
Б. Покровский
С мечтою о прекрасном
Борис Александрович Покровский готовит к постановке на сцене Софийского театра оперы и балета оперу Римского-Корсакова «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». Редакция попросила режиссера рассказать о своем толковании этой партитуры.
— Ваше отношение к опере «Сказание о граде Китеже»? В чем трудности ее сценической интерпретации?
— Перед началом работы над постановкой режиссер всегда стремится больше говорить о своем видении будущего спектакля. Правда, есть опасность «выговориться» или напугать собеседника хаосом задуманного. Ведь только репетиции, общение с коллективом театра организуют и овеществляют концепцию. Поэтому вполне возможно, что мои мысли могут показаться сумбурными и малодоказательными. И может быть, вернее было бы все же подождать рождения спектакля?
— И все же, изложите хотя бы общие задачи?
— Для меня очевидно, что каждая опера подразумевает свой театральный прием. И время высвечивает в произведении каждый раз новые ракурсы, подчеркивает его различные качества и достоинства.
«Китеж» занимал мои мысли долгие годы. Я старался узнать о нем все возможное. Но воображение мое молчало. Более того, признаюсь, многое в этом произведении меня раздражало, казалось искусственным и нарочитым. Я никогда не боялся «статичности» «Китежа» и готов был преодолеть ее. Меня не устраивала «философия» авторов, которая казалась мне во многом наивной для нашего времени. Я искал возможности ее неправл е н и я. Неприемлемым казался и характер Февронии — в той части, где проявлялись идеи ее примитивного непротивленчества. Я готов был переакцентировать черты этого образа всеми возможными тактичными средствами. Меня отталкивала и стилизация текста — под старинный полународный «полукнижный» язык, любование преднамеренной архаичностью. Но и это возможно было подредактировать.
Никогда для меня не было проблемой само чудо Китежа — это мечта, фантазия, образ. Религиозность некоторых интонаций произведения (смешно доказывать, что их нет) и ирреальность происходящего можно было стушевать в постановке... Таким образом, все было «ясно» до тех пор, пока не соединились все эти «преодолеть», «исправить», «переакцентировать», «подредактировать», «стушевать»... Сумма этих понятий привела меня к единственно правильному выводу — положить партитуру оперы на полку и ждать рождения такого театрального решения, при котором все эти «недостатки» станут достоинствами и непременными знаками данной художественной особенности спектакля. При этом «бездейственность» и «статичность» должны приниматься не как порок произведения, а как его характер.
— Что значит — ждать?
— Мы — практики, и у нас фантазия работает тем активнее, чем реальнее и конкретнее сроки постановки. А без энергичной работы воображения точное режиссерское решение, или, как говорят немецкие режиссеры, «концепция», не придет. Воображение переводит знания в образ.
— Каков был путь поисков этой концепции?
— Опера называется «Сказание о невидимом граде Китеже и деве Февронии». Я догадывался, что в этом «Сказании о...» и в выделении названия Китежа и имени Февронии «зарыта собака». Но чтобы создать постановочное решение, надо, видимо, «родить» для себя это понятие заново. Самостоятельно приплыть в «обетованную землю», о существовании которой знаешь пока лишь теоретически. Разумеется, компас здесь один — музыкально-драматургические особенности сочинения. Известно, что в опере «татары» поют о себе и своих поступках на музыку русской народной песни «О татарском полоне». Многочисленные текстово-драматургические приемы оперы фальшивы при буквальном соблюдении принципа органического существования актера в предлагаемых обстоятельствах (если действовать по буквально понятому закону Станиславского: «здесь, сегодня, сейчас — я существую!»). Здесь мы встречаемся с принципом остранения, в дальнейшем разработанным
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- 1. Кабалевский Д. О массовом музыкальном воспитании 4
- 2. Новые лауреаты 16
- 3. Солодухо Я. Рапортуют разные поколения 17
- 4. Терентьев Б. На добром пути 20
- 5. Колодуб Л. Накануне новых свершений 22
- 6. Долгов Е. В разнообразии - жизнеспособность песни 24
- 7. Ройтерштейн М. Симфония с монологами 27
- 8. Ленский А. Что нового в хоровом репертуаре 30
- 9. Бэлза Игорь. Ценное наследие 34
- 10. Слонимский С. Искусство живое, современное 35
- 11. Трамбицкий В. Труд исторического значения 43
- 12. Цуккерман В. Тембр и фактура 46
- 13. Кандинский А. Рождение весенней сказки 55
- 14. Кунин И. "Одна лишь правда" 66
- 15. Орлова А. Хроника его жизни 75
- 16. Римский-Корсаков В. Из семейной переписки 79
- 17. Жиганов Н. И сегодня он новатор 89
- 18. Заринь М. Мы - его внуки и правнуки 90
- 19. Покровский Б. С мечтою о прекрасном 92
- 20. Рождественская Н. От Купавы до девы Февронии 95
- 21. Масленникова И. Моя Снегурочка 101
- 22. Старшенов Богумил. Слово зарубежным музыкантам 104
- 23. Следзинский Стефан. Слово зарубежным музыкантам 105
- 24. Броуер Лео. Слово зарубежным музыкантам 105
- 25. Костич Воислав. Слово зарубежным музыкантам 105
- 26. Орик Жорж. Слово зарубежным музыкантам 105
- 27. Рота Нино. Слово зарубежным музыкантам 106
- 28. Юзефович В. Оперная панорама современности 107
- 29. Тараканов М. Больше доверия музыке! 111
- 30. Солодкина Р. Обсуждаются проблемы "Маяка"... 115
- 31. Корнякова А. Это тоже творчество 118
- 32. Дараган Д. Декабрь в ВДК 120
- 33. Поляновский Георгий. Поют краснознаменцы 125
- 34. Благой Д. Сила мастерства 126
- 35. Маркиз Л. Играют молодые 127
- 36. Чалаева И. На вечерах вокалистов 130
- 37. Дельсон В. Первое знакомство 132
- 38. Куницын О. Письма из городов. Иркутск 134
- 39. Джаббаров А. Нам сообщают. Узбекистан 135
- 40. Оганесян Ф. Письма из городов. Баку 136
- 41. М. Г. Нам сообщают. Ярославль 136
- 42. Ю. В. Нам сообщают. Хабаровск 136
- 43. В. П. Нам сообщают. Краснодар 137
- 44. В. Б. Нам сообщают. Иркутск 137
- 45. М. Т. Нам сообщают. Таллин 137
- 46. Н. Н. Нам сообщают. Ашхабад 138
- 47. К. З. Нам сообщают. Владивосток 138
- 48. Друмева К. Путь к зрелости 139
- 49. Панчо Владигерову - 70! 143
- 50. Баренбойм Л. Карл Орф и Институт Орфа 144
- 51. Композиторы, слово за вами! 150
- 52. Сахалтуев А. Раиса Манина 151
- 53. Т. М. В союзах композиторов 153
- 54. Композиторы, слово за вами! 154
- 55. Ее призвание 155
- 56. Бас Л. На службе детской радости 155
- 57. В. С. Ленину посвящается 155
- 58. Композиторы, слово за вами! 155
- 59. Имени Глинки 156
- 60. Композиторы, слово за вами! 158
- 61. Салтанов Ю. "Мелодия" 160
- 62. Поздравляем с юбилеем! 161