Выпуск № 4 | 1967 (341)

Группа композиторов в гостях у советских воинов. В центре В. Соловьев-Седой

песни, которую я потом «встречал» в разных странах во время своих зарубежных поездок.

Фестиваль памятен мне и «боевым крещением» песни «Если бы парни всей земли», написанной в апреле (или в мае) 1957 года. Стихи принес мне М. Бернес. Они были написаны Е. Долматовским под впечатлением появившейся тогда книги Ж. Реми «Если парни всего мира» и снятого по ней фильма. Музыку я написал, но, откровенно говоря, она меня не удовлетворила. Мне показалось, что запев не вполне сочетается с припевом, отдельные его интонации неоригинальны и т. д. И я решил (как это нередко делаю) отложить сочинение, чтобы вернуться к нему позднее. Но Бернес, которому музыка понравилась, был настойчив. За три дня он выучил песню и спел ее по радио. Теперь уже ничего менять было нельзя, песня вырвалась из-под моей власти.

Впоследствии я примирился со своей музыкой и даже ввел мелодию песни в балет «В порт вошла «Россия» в качестве лейттемы главного героя.

*

Я работаю не только в песенном жанре. Лишь за последние пять лет написал балет, музыку к нескольким кинофильмам и три оперетты. Одна из них была поставлена. Это — «Олимпийские звезды» (либретто В. Константинова и Б. Рацера), комедия о советских спортсменах, приехавших в Италию. А недавно закончил оперетту «Ваш доброжелатель» (либретто Е. Воеводина и С. Фогельсона), действие которой происходит в наши дни и в нашей стране, на черноморском курорте. Это комедийное произведение с элементами сатиры и детектива. Сейчас близится к завершению работа над опереттой «Восемнадцать лет» (либреттисты те же, что в «Олимпийских звездах»). Ее тема — преемственность и единство трех поколений советских людей. Время действия: перед войной, война, 1945 год, 1964 год. Я посвящаю это произведение 50-летию Великого Октября.

Но, разумеется, меня продолжает привлекать песня и по-прежнему волнуют судьбы этого жанра, которому отдано более трех десятилетий жизни. Я не претендую на сколько-нибудь детальный анализ и оценку нынешнего состояния советской песни. Хочу высказать только отдельные соображения.

Несомненно, что за последние годы облик нашего песенного искусства изменился. Эволюционировали и вкусы слушателей. Отрицать это было бы бессмысленно. Но я решительно не согласен с теми, кто говорит о некоем крутом повороте или даже перевороте в песне, который

якобы недавно произошел. Существует основной, главный путь ее развития — от народного творчества, от революционных пролетарских гимнов к произведениям Давиденко и Дунаевского, к песням Великой Отечественной войны и борьбы за мир. И все новое в ней оказывается жизнеспособным лишь тогда, когда опирается на традиции.

Изменения в советском песенном творчестве последнего периода иногда связывают главным образом с выходом на арену более молодых композиторов. Это верно, хотя и не совсем, ибо, на мой взгляд, новые веяния времени отразились так или иначе в песнях композиторов всех поколений. Я охотно признаю и всегда рад отметить и приветствовать черты своеобразия в творчестве композиторской молодежи, в том числе — в песнях (о чем уже писал как-то в «Комсомольской правде»). Но я категорически против разграничения и тем более противопоставления авторов разных поколений.

У нас общие задачи и общие цели, хотя порою способы их осуществления различны. Чьи методы и результаты окажутся долговечнее, покажет время. Сейчас же спорить о том, кто принадлежит прошлому, а кто — будущему, рано и потому бесполезно.

Общие также у нас заботы и тревоги. О них я тоже хочу сказать несколько слов.

Что тревожит меня? Прежде всего — тенденция к измельчанию содержания. Лучшие советские песни при громадном разнообразии жанров (от массовых героических гимнов до эстрадных напевов сугубо лирического или шуточного характера) отличались и отличаются значительностью тематики. Их сфера — большие чувства и мысли, патриотизм, готовность к подвигу во имя Родины, верность в дружбе, сильная и чистая любовь и т. д. Они пробуждают и ярко выражают радость жизни. В искусстве вообще чувства должны кипеть. И нет ничего хуже, когда они «нагреты» наполовину. Как известно, вреднее всего недокипяченная вода... А в современных песнях эмоциональная температура нередко намного ниже точки кипения: появляются мотивы уныния, безволия, фатализма; настоящее чувство любви подменяется временами эротикой.

Мы являемся сейчас свидетелями нового возрождения интереса к цыганскому романсу. Я считаю, что это — реакция части слушателей на недостаточную эмоциональность современной песни. Старинный романс полон жгучих страстей. А однообразные джазовые мелодии — греют ли они душу? Многие композиторы увлечены нынче поисками новых гармонических и инструментальных красок, новых приемов аранжировки. Я приветствую эти поиски, но при одном условии — чтобы они не уводили от мелодической содержательности и самобытности. Иначе яркая расцветка дает не красоту, а лишь красивость.

Очень беспокоит меня наметившийся у некоторых авторов отход от наших национальных традиций. Конечно, национальный характер советской песни не есть нечто неизменное, он должен развиваться и обогащаться. Но, воспринимая какие-то приемы и черты западной легкой музыки, советская, и в частности русская, песня не должна становиться безликой. А такая опасность существует.

Надо сказать, что и на Западе слушателям уже надоел космополитический стиль современных шлягеров и они все активнее выражают симпатию к ярко национальным мелодиям. В этом я смог убедиться осенью прошлого года, когда был членом жюри международного песенного конкурса в Рио-де-Жанейро. Хотя жюри несправедливо, на мой взгляд, присудило первую премию типично коммерческой, лишенной своеобразия песне из ФРГ, бразильская публика (а с ней — и печать) горячо приняла лишь подлинно самобытные сочинения. Это были мелодии Мексики, Бразилии, Аргентины, Англии. Слушатели оценили также определенный русский колорит в представленной Советским Союзом песне А. Петрова «А люди уходят в море».

Национальное — это не мода, а глубокая основа творчества. Мода быстротечна. Национальные же традиции живут на протяжении столетий. Мода проходит, песни остаются...

Беспокоит меня и то, что в наш музыкальный быт снова проникла струя «блатных» и «тюремных» напевов, которыми увлекается часть молодежи. И особенно тревожит, что их типичные интонации стали слышны и в некоторых современных произведениях. Конечно, все это недолговечно, но подобная «музыкальная отрава» развращает художественные вкусы, разрушая результаты той огромной долголетней работы по музыкально-эстетическому воспитанию масс, которая велась и ведется в нашей стране.

В связи с этим надо сказать и о гитарных песнях «бардов» и. «менестрелей». Я не считаю этот жанр принципиально неприемлемым. Гитарные песни нужны. Надо лишь, чтобы в их создание включились не только самоучки, но и композиторы-профессионалы, которые должны показать, что хорошие стихи «гитарных поэтов» могут быть положены на хорошую, полноценную музыку, соединяющую доходчивость и искренность с высоким вкусом.

Забота о музыкальном быте народа и особенно молодежи — наше общее дело. Призывом ко всем музыкантам, ко всем моим читателям внести свой вклад в это важнейшее дело хочу я закончить свои заметки.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет