Выпуск № 2 | 1964 (303)

оспаривающей роль тоники), с традициями народных певцов, мастерство которых определялось умением разнообразить мелодическую линию различными мелизмами. Характерная для испанских песенно-танцевальных жанров полиритмия, различные виды акцентов, метрическая переменность, например 3/4 — 6/8, остинатные ритмы аккомпанемента — все это составляет необыкновенное метроритмическое богатство музыки Гранадоса.

С большим мастерством в фортепианной «инструментовке» композитора воссоздана картина народного музицирования — звучание чирулы (флейты), чистуа (гобоя), тамбурина, волынки, особенно же гитары. Задушевность, интимность гитары, разнообразие тембров и динамических оттенков, своеобразие ее гармоний (в частности, так называемого «испанского септаккорда»), обогатили палитру композитора новыми яркими красками, расширили ее выразительные возможности. Гранадос не только переносит на фортепиано характерные приемы гитарной игры, но воссоздает самый дух импровизационного искусства народных гитаристов.

И художники, и поэты, и композиторы Испании тонко чувствуют цвет, краску; этим врожденным даром обладал и Гранадос. Красочность его сочинений связана с тонким ощущением колористических свойств различных регистров фортепиано, умелым их сопоставлением. Композитор широко использовал характерные для народной музыки звукоряды — «испанский» (мажор с пониженными II, VI и VII ступенями), «арабскую гамму» и другие.

Наиболее ценная часть наследия Гранадоса — его фортепианные сочинения, вошедшие в золотой фонд испанской классической музыки. К ним прежде всего следует отнести «Испанские танцы» — цикл из 12 пьес, созданный в начале 1890-х годов. Предельно простыми средствами, в скромных рамках миниатюры, поэтично и правдиво поведал Гранадос о богатстве мыслей и чувств своих соотечественников. «Испанские танцы» принадлежат к числу тех произведений, которые дают возможность любителям музыки других стран составить верное представление о подлинном искусстве Испании. Именно эти пьесы принесли композитору известность не только в родной стране, но и за ее пределами. В Петербурге их исполнение вызвало отклик у Кюи, который писал Гранадосу 13 июля 1892 года: «Сердечно благодарю за «Испанские танцы». Они великолепны! Их мелодии и гармонии очаровательны».

К лучшим сочинениям Гранадоса нужно отнести и «Семь пьес на испанские народные мелодии» для фортепиано — «Прелюдия», «Тоска», «Отголоски празднества», «Баскский», «Восточный марш», «Самбра» и «Сапатеадо». Каждая из них — маленькая поэма, привлекающая своими мелодиями, национальным колоритом, ярко воспроизведенным звучанием народных инструментов.

В последние годы жизни Гранадос был захвачен темой, которой отдавал себя целиком. Речь идет о музыкальном воплощении народной жизни Испании конца XVIII  начала XIX века по картинам Гойи и пьесам выдающегося испанского драматурга Рамона-де-ла-Круса.

Известно, что Гойе принадлежит целая серия картин и рисунков, посвященных жизни «махо» и «мах»1 — смелых, сильных, независимых людей из народа, «подлинных носителей, по слонам Фейхтвангера, испанского духа — españolismо». По своему содержанию этим картинам были очень близки небольшие музыкально-драматические пьесы, так называемые сайнете и тонадильи, де-ла-Круса и композитора Блас-де-Ласерны. Эта близость подчас проявлялась и в одних и тех же названиях работ художника и драматурга: «Маха и ее поклонники», «Надоевшая маха» и другие. Как и полотна Гойи, сайнете де-ла-Круса были живым дыханием эпохи.

«Для того, чтобы представить себе обычаи и нравы Испании XVIII столетия, нужно знать стихи Иглесиаса, комедии Рамона-де-ла-Круса и живопись Гойи», — говорил историк испанского театра Котарело-и-Мори2.

Гранадос был влюблен в Мадрид эпохи Гойи и де-ла-Круса. Первым произведением на эту тему явился вокальный цикл «Тонадильи в старинном стиле». О содержании его красноречиво говорят такие названия входящих в него пьес, как «Любовь и ненависть», «Прогулка», «Остроумный махо», «Забытый махо», «Взгляд махи», «Маха печальная» и другие. «Это чудесные пьесы, — говорил о них Пабло Казальс. — Гранадос продолжает здесь традиции прежних тонадильеров, вдохновляется Гойей, воскрешает мадридских махо и мах; он пишет музыку, отмеченную глубоко национальным колоритом. И в то же время эти тонадильи принадлежат ему целиком, ничто в них не заимствовано. В них утверждается индивидуальность изумитель-

_________

1 Испанские слова majo (м. род.) и maja (ж. род) не имеют эквивалентов в русском языке.

2 Цит. по книге: И. Левина. Гойя. М., 1958, стр. 46.

Автограф пьесы «Маха и соловей»

но одаренного художника... Гранадос — это наш Шуберт, наш великий поэт»1.

Высшим творческим достижением композитора явилось создание фортепианной сюиты «Гойескас». Этот цикл отличается исключительной глубиной и содержательностью, высоким композиторским мастерством. Если скромный пианизм «Испанских танцев» близок «Испанской сюите» Альбениса, то яркий виртуозный стиль «Гойескас» испытывает зависимость от его «Иберии». «Гойескас» — это своеобразный синтез музыки, поэзии и живописи. Изучение полотен Гойи, пьес де-ла-Круса и тонадилий де-Ласерны по

_________

1 X. М. Корредор. Беседы с Пабло Казальсом. Л., 1960, стр. 228.

 

могло Гранадосу передать типичные черты характера своих героев, обычаи и нравы романтической Испании XVIII века. Заметим, что природа наградила Гранадоса и талантом художника — композитор рисовал героев своих сочинений, а также написал свой портрет » костюме махо. Об огромной работе Гранадоса над сюитой говорят многочисленные рисунки и эскизы, найденные после его смерти. «Я написал сюиту «Гойескас», — сообщал композитор в письме к Малатсу. — Это плата за мои труды. Я влюблен в Гойю, в его душу, в его герцогиню Альбу, в его маху, в его образы и палитру»1.

Тематическое единство цикла, включающего шесть пьес, подчеркивается подзаголовком «Влюбленные махо». Стремясь воскресить эпоху, отдаленную целым столетием, передать ее аромат, Гранадос уже в первой пьесе — «Рекьеброс» (любезности, ухаживания) — использует две темы из популярной в то время тонадильи де-Ласерны «Тирана дель Трипили», проникнутые неповторимым изяществом и благородством.

Вторая пьеса — «Свидание влюбленных у решетки» — рисует типичнейшую сценку испанской жизни: под звуки неизменной спутницы, гитары, махо поет серенаду под окном своей избранницы. (Звучание фортепиано, согласно авторской ремарке, имитирует гитару.)

С одним из популярнейших танцев Испании связано красочное и темпераментное «Фанданго при фонарях».

Самой известной пьесой сюиты является «Ма-

_________

1 A. Fernandez-Cid. Op. cit., pp. 191– 192.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет