родная мудрость, народная вера в человека, в его силы в борьбе.
Именно процесс диффузии, взаимного обогащения различных видов искусства требует все более четкого и точного обозначения специфики каждого вида. Вот почему в естественном сочетании драматизма и комедийности, лирики и юмора, встречающихся в оперетте, важно определить ведущие ее черты, выявить жанровые особенности.
Оперетта всегда опосредствованно воспринимала значительные темы своего времени. Большая литература проникала на ее сцену в некоем особом «опереточном» качестве, выражавшем «философию» жанра.
По роману французского писателя Анри Мюрже были созданы и опера и оперетта. В «Богеме» Пуччини дана картина жизни артистической молодежи, полная нужды и страданий. Подруга поэта Рудольфа Мими не выдерживает испытаний и умирает. Такова транскрипция Мюрже в опере. Кальмановская «Фиалка Монмартра» распорядилась по-своему с его героями: вместо страдающей Мими в ней действует жизнерадостная, находчивая, талантливая девушка, завоевывающая и любовь и славу. Все персонажи добиваются своего и становятся признанными художниками. Так драматический конфликт, в основе которого лежат глубокие социальные противоречия, обретает комедийный аспект, опереточный ракурс. А драма А. Дюма-сына «Дама с камелиями»! Сломленная безысходностью судьбы, Виолетта погибает. Отвергнутая «обществом» Сильва завоевывает его остроумным розыгрышем и благополучно выходит замуж за Эдвина, менее счастливым прообразом которого, конечно же, является герой Дюма — Арман. Такие сюжетные повороты в «Сильве», и в «Фиалке Монмартра», и в легаровской «Фраските», опереточном отголоске «Кармен», вовсе не уничтожают социальные конфликты и столкновения, и печаль, и борьбу.
Вряд ли станет кто-нибудь оспаривать сегодня идейные завоевания оперетты. Стремление театров говорить о большом и важном поддержано многотысячным зрителем. Недаром «Баядера», «Марица», «Принцесса цирка» пользуются меньшим его расположением, чем любой советский спектакль. Самым крупным событием последних двух лет стал «Севастопольский вальс» К. Листова (драматурги Е. Гальперина и Ю. Анненков), обошедший не только все специальные сцены, но поставленный в подавляющем большинстве музыкально-драматических театров. В чем секрет того массового и непреходящего успеха этого произведения? Прежде всего, в правде, в радости для зрителей увидеть самих себя, свои житейские дела, тревоги и удачи. Но за всем этим «будничным» в «Севастопольском вальсе» утверждается высокий моральный кодекс советских людей, утверждается и «благожелательным смехом», и раздумьями о судьбе человеческой, и юмором, и суровым, требовательным разговором. Но побеждает в «Севастопольском вальсе» все же та радостная атмосфера, без которой оперетта не оперетта.
Значительным событием в театральной жизни стало создание Тихона Хренникова «Сто чертей и одна девушка» (пьеса Е. Шатуновского). Великолепно, что в оперетту пришли такие крупные композиторы, как Шостакович, Кабалевский, Соловьев-Седой. И вот недавно Хренников, талант которого словно неотъемлем от советской музыкальной комедии с ее народностью и оптимизмом. Написанная блестящей рукой мастера, отмеченная веселой характерностью и озорством, эта оперетта тем не менее вызвала принципиальные споры, связанные все с той же «многострадальной» проблемой жанра. Дело ли оперетты вторгаться в такую сложную духовную сферу человеческой психологии, как религия? Думается, что дело, если оперетта находит «свой» ключ к этой теме. Такой ход очень точно найден в «Ста чертях». Оперетта тактично и умело концентрирует свое внимание на сатирических образах жуликов и проходимцев, сделавших веру средством спекуляции и наживы.
Композитор и драматург рассказали нам о таких нелепых и диких жизненных явлениях, над которыми, право же, не грешно посмеяться. И зритель хохочет над тупыми и жадными Матренами, мечущимися между светом и тьмой, над лукавыми, раболепствующими титовнами, над «святыми отцами» агафонами, этим гнусным отребьем. Но есть в этом своеобразном и талантливом произведении действительно спорное. Оно связано с образом Степаниды, молодой и чистой девушки, некогда всерьез поверившей в сектантских «богов» и теперь испытывающей глубокое разочарование. Прозрение человека, его духовный рост — вполне возможная для оперетты тема. Дело здесь, очевидно, лишь в глубине чувств героя, его внутренней борьбе. Здесь перед нами та диалектика человеческого характера, те его многосложные тайники, которые требуют тонкого и вдумчивого, бережного и неторопливого художнического исследования. А тут оперетта со своими настроениями, ритмами, темпами! И в результате — ни подлинной Степанидиной трагедии, ни подлинной оперетты.
Видимо, как замечал еще К. Станиславский, не под силу жанру раскрытие этих «сильных и сложных чувств». И дальше. Молодую журналистку Варю, проникшую по заданию редакции в сектантское логово, хотят убить. В одесском спектакле, к слову сказать, удивительно остроумно и ярко поставленном М. Ошеровским, на сцене костер, на котором вот-вот будет гореть Варя. Когда думаешь, что сектанты вовсе не разыгрывают ее, что эти мракобесы готовы к изуверскому акту, то настроиться на опереточный лад, на добрый исход событий не удается. А если бы ее не успели спасти! Нет, не все, что происходит в действительности, может рассматриваться насмешливым и озорным опереточным глазом, не все чувства подвластны ее стихиям.
В Оренбургском театре музыкальной комедии написана «своя» оперетта «Веселый гай» — первый опыт молодого композитора Ю. Лаптева, который следует всячески приветствовать. В клавире много свежего и талантливого, небезынтересна и сама пьеса. И все же это произведение нельзя назвать полной победой театра. Ряд чисто драматических коллизий сделал его слишком громоздким, тяжеловесным для оперетты. Главная проблема — перестройка человека с трудной судьбой, бывшего уголовника, вора, — совершенно очевидно, здесь, в оперетте, должна решаться в ином плане.
Среди новых композиторских имен, пришедших за последнее время в оперетту, заметно имя Николая Минха. Мне хочется сейчас остановиться на его «Ошибке Наташи» (пьеса Л. Компанейца), которая обошла сцены нескольких театров страны. В основе сюжета лежит подлинная история о компании молодежи, одержимой «романтическим» желанием бороться с хулиганами и жуликами своими собственными силами, без помощи милиции, комсомольской организации. Естественно, что эти новоиспеченные борцы с жуликами потерпели полное фиаско, а Наташа, «атаманша» этой великовозрастной, но так и не повзрослевшей команды, чуть не погибла. И опять же ее спасают в «последнюю минуту», когда нож преступника вот-вот готов нанести девушке смертельный удар. Или еще. В третьем акте Наташа «окунается» в преступный мир, она спускается в некие фантастические катакомбы, где перед нею предстают во всем своем экзотическом великолепии герои этой доморощеной «оперы нищих». Жуткие и гнусные. Детектив в оперетте? Пожалуйста! Но характеры всех участников такой пьесы, сама ситуация ее должны логически приводить к возможности остроумного, «опереточного» разрешения конфликта. Сейчас же зачастую благополучный исход абсолютно случаен.
Справедливости ради скажем, что авторы все же помнили, что пишут оперетту, и в качестве знамения жанра показали нам пару комических стариков, к сюжету не имеющих никакего отношения. И, конечно, глупые ситуации, нелепые переодевания наташиных оруженосцев также не спасают положения. Очень часто, не умея найти в самой жизни подлинно комедийное, драматурги начинают уснащать отнюдь не комические события и характеры всяческими кунштюками, фортелями, «хохмами».
Комедия — это тоже «кафедра», с которой «можно сказать миру много добра». Мощный поток пустозвонных водевилей на музыку ни в какой мере не заменяет ее. Мы не против водевилей. Ведь и «Девичий переполох» — водевиль, но в нем есть настоящая музыкальная драматургия, есть мысль. Плохо, когда оперетта говорит на чужом ей языке, когда она изменяет своему звучному и гибкому, ясному и выразительному слову, когда жанр теряет главную свою прелесть, основную притягательную силу — то неистребимое жизнелюбие, сверкающую оптимистическую жизнерадостность, которые заложены в самой нашей жизни.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- За высокую партийность искусства 5
- Уважать культуру своего народа 10
- Праздники и будни 12
- Предлагают участники пленума 13
- Быть достойными учителями 17
- К 75-летию Л. Н. Ревуцкого. Юбиляра поздравляют 22
- Умное мастерство 34
- Две обработки 36
- Патриотическая эпопея 38
- Таллинские впечатления 42
- Необходима реформа 47
- Преодолеть застой 49
- Воспитывать всесторонне 52
- Из писем Н. А. Римского-Корсакова к сыну 54
- Есть ли границы у жанра? 65
- Младшая сестра? — Нет, старшая! 69
- Размышления после премьеры 71
- Вдохновение и мастерство 79
- Спасибо Вам! 81
- Владимир Валайтис 83
- На международных конкурсах: Имени Шумана 87
- На международных конкурсах: Имени Лонг и Тибо 89
- Рядом с Держинской 93
- Играет Артур Шнабель 96
- В концертных залах 101
- От слов — к делу 110
- Музыкальному вещанию — высокую культуру 113
- Второе призвание маршала 118
- Энрике Гранадос 122
- Курт Зандерлинг в Берлине 127
- Заметки о «Варшавской осени» 130
- Трагедия западногерманской культуры 132
- Тема обязывает 136
- Коротко о книгах 141
- Наши юбиляры: И. Ф. Бэлза, Х. В. Валиуллин, А. И. Островский 148
- Хроника 151