Пора не только создать новые оперы и балеты на киргизском национальном материале, но и добиться выдвижения новых талантов, поднять мастерство и актерскую культуру всех без исключения артистов театра.
Сейчас в плохом состоянии находится хор театра. Он малочислен, вяло и тускло звучит. Многие трудные хоровые партии («Князь Игорь», «Кармен», «Опричник») ему явно не по силам. Но петь надо — и ошибки, неточности прощаются. Подобные художественные компромиссы не могут не отражаться на росте молодых певцов — артистов хора. При театре открыта студия, в которой воспитываются сейчас шестьдесят молодых вокалистов. Надо надеяться, что эта студия в дальнейшем станет резервом для пополнения хора и оперной труппы.
Оркестр очень неровен. Некоторые первые голоса с трудом справляются со своими партиями. Крайне малочислен квинтет. В удручающем состоянии инструментарий! Здесь необходимы энергичные усилия руководства театра и помощь Министерства культуры СССР.
*
Первые киргизские музыкальные спектакли, создававшиеся двадцать лет назад, рождались в тесном творческом содружестве киргизских и русских композиторов с выдающимися писателями Киргизии. Так, либретто «Алтын-кыз» было основано на великолепной поэме безвременно погибшего Д. Боконбаева (я не побоюсь назвать его киргизским классиком). Насыщен подлинным драматизмом спектакль «Аджал-Ордуна», с изумительными стихами незабвенного Ю. Турусбекова (погибшего в дни Отечественной войны); работа замечательного драматурга во многом определила любовь народа к этому спектаклю. Д. Боконбаев создал также либретто оперы «Токтогул» и в содружестве с Ю. Турусбековым и популярным поэтом К. Маликовым — либретто оперы «Ай-Чурек». В дальнейшем крупнейший поэт Киргизии Аалы Токомбаев совместно с К. Маликовым написал либретто оперы «Манас». Либретто первого киргизского балета «Анар» совместно с балетмейстером Н. Холфиным писал видный драматург К. Ешмамбетов. Киргизские писатели всегда говорили, что они не знают оперной специфики, что им трудно писать либретто, и, тем не менее, они привлекались театром к этой работе и создали ряд произведений, ставших близкими народу.
Почему же так далеки сейчас киргизские драматурги от столь любимого народом оперного искусства?
Почти все последние киргизские оперы написаны и пишутся на либретто московских драматургов. Слабая заинтересованность киргизских писателей в создании новых киргизских опер — большая вина Союза писателей Киргизии и театра. Писатели, видимо, забыли, что создание национального советского репертуара — это их кровное дело.
*
Мне хотелось в этих заметках поделиться мыслями о том, как создается в Киргизии свой национальный репертуар. Поэтому я не пишу о работе театра над классическими операми — и пусть не обижаются на меня участники спектаклей. Их большая работа — значительна, нужна театру и, в ряде случаев, — талантлива. Об этой работе — надо писать особую статью.
Но нельзя пройти мимо последней постановки театра — оперы «Черевички» Чайковского. В этом спектакле много интересных находок, в исполнении актеров много свежего и талантливого. В первую очередь, хочется отметить отлично исполняющего роль Беса — К. Чодронова, поющего весело, непринужденно, с большим юмором. Он буквально «душа» спектакля! Отлично играет Солоху М. Махмутова, неожиданно раскрывшая настоящее дарование характерной актрисы. По-разному, и каждая по-своему, создают образ Оксаны С. Киизбаева и И. Деркимбаева.
Легкое лирическое сопрано И. Деркимбаевой способствует созданию образа женственного и мягкого. Голос звучит красиво и непринужденно, и певица справляется с большими вокальными трудностями партии (особенно в арии второй картины). Но молодой артистке еще надо поработать, чтобы освободиться от скованности, мешающей ей убедительно играть на сцене. Опытной и талантливой С. Киизбаевой, наоборот, вполне удается образ любящей, капризной и избалованной украинской девушки, но в вокальном отношении партия не во всем ей по голосу.
Кузнец Вакула в исполнении И. Леонова — хлопец темпераментный, сильный и в то же время робкий, когда дело доходит
до любовных объяснений с Оксаной. У И. Леонова приятный, чистый голос. Для молодого актера эта партия — большое творческое достижение. Талантливо, с большим юмором исполняют роль Дьяка С. Роянов и С. Токтоналиев. На хорошем уровне вся музыкальная часть спектакля (дирижер Ю. Волгин) и великолепно оформление одаренного художника А. Арефьева. С большим вкусом, мягкими красками живописует художник украинскую деревню, рождественскую ночь в Диканьке; с хорошей выдумкой решены фантастические сцены, красив и торжественен Петербургский дворец. Публика горячо полюбила этот спектакль.
Разумеется, успех спектакля является результатом серьезной работы постановщика В. Шахрая. Но в адрес постановщика хочется адресовать ряд упреков: слишком уж много он заставляет певцов «двигаться», суетиться на сцене. Режиссер, видимо, хочет «оправдать» пребывание актеров на сцене какими-либо «физическими действиями», подчас грубо натуралистическими. Это мешает певцам — особенно во время исполнения арий, отвлекая их от создания музыкального образа. И еще — напрасно режиссер стремится излишним «нажимом» и комикованием «развлекать» публику. В отдельных моментах комические «излишества» снижают впечатление от этого, в целом, очень хорошего спектакля.
*
В новой редакции поставлен балет «Анар» (либретто К. Ешмамбетова и Н. Холфина, музыка В. Власова и В. Фере). Мне пришлось быть на последних его оркестровых и сценических репетициях. У нас не принято писать о «своем» спектакле, но я хочу нарушить эту традицию.
Мне кажется, что работа по пересмотру старых постановок в условиях республик Средней Азии не только правомерна, но и необходима. В самом деле: пятнадцать — двадцать лет назад театр Киргизии осуществлял только первые шаги в создании оперы и балета, и, разумеется, авторы «приспосабливали» свои сочинения к возможностям молодого коллектива. То же делали режиссеры и балетмейстеры. И все же музыка и драматургия некоторых ранних спектаклей по-прежнему любимы и близки киргизскому народу. Желание сохранить в репертуаре ряд полюбившихся названий толкнуло театр на создание новых редакций, которые бы соответствовали новым возможностям коллектива и возросшим требованиям публики. Так появилась необходимость в новых редакциях балетов «Анар» и «Чолпон», опер «Токтогул» и «На берегах Иссык-куля». Можно только приветствовать желание руководства театра пересмотреть все старые постановки, тем более, что это не мешает театру создавать новые оперы и балеты.
Необходимость новых редакций особенно касается балетных спектаклей. Ведь киргизы, как известно, ранее не знали своего национального танца и в быту не танцевали. Во время первой декады театр не смог показать своего национального балета. Прошедшие с тех пор два десятилетия принесли особенно значительные успехи именно в области балетного искусства.
Если, например, в первой редакции «Анар» балетмейстер Н. Холфин лишь очень робко позволял себе ставить танцы на полупальцах и основное внимание уделял исканиям элементов национального танца (основываясь на игровых и производственных моментах, на бытовых движениях), то сейчас этот спектакль поставлен с учетом всех возможностей и достижений классического балета.
Создатель киргизской национальной хореографии Н. Холфин, вновь пришедший в этом году на работу в Киргизский театр, опирается теперь на сильный танцовальный коллектив. Ленинградское хореографическое училище и Фрунзенская балетная школа дали театру много талантливых молодых танцоров. Уже несколько лет работает в качестве балетмейстера одаренный танцовщик Н. Тугелов. Труппу возглавляет Б. Бейшеналиева — артистка большого обаяния и темперамента, талантливая исполнительница главных партий в «Лебедином озере», «Лауренсии», «Спящей красавице», «Бахчисарайском фонтане», «Красном маке» и других балетах. Артистка непрерывно совершенствует свое артистическое мастерство; она имеет все данные, чтобы стать первоклассной балериной. В труппе сейчас работают талантливая, яркая исполнительница Ч. Джаманова, способные солистки А. Хандранова, С. Джакобаева, сестры Р. и 3. Чокоевы, Г. Худайбергенова, Ю. Кулдарова. Среди танцовщиков сле-
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- Песнь мира и дружбы 5
- Молодость поет 7
- Незабываемые дни 8
- Привет с далекой Кубы 8
- Хоры, ансамбли песни и пляски 10
- В добрый путь 10
- На конкурсе пианистов 12
- Большие перспективы 14
- Народные певцы 16
- Из дневника члена жюри 16
- Вопросы, волнующие народных инструменталистов 21
- Национальные оркестры 25
- О песнях и людях сибирского хора 28
- Белорусский оркестр 32
- Молодость — это смелость творческих дерзаний 35
- Наступит ли век теноров? 36
- Щедрость красок, мелодий, ритмов… 38
- Искусство китайских друзей 42
- Поют югославские студенты 44
- У истоков советской песни 46
- Симфония памяти Ленина 58
- Сергей Баласанян и его балет «Лейли и Меджнун» 63
- О музыке Георгия Свиридова 77
- От песни к симфонии 79
- Вокальный цикл С. Агабабова 83
- Молодые ленинградцы 87
- Бородин (черты стиля, приметы времени) 91
- Значение Моцарта для нашего времени 102
- Важное открытие грузинского ученого 111
- Оркестр и дирижер 115
- Эмиль Гилельс и Святослав Рихтер 116
- Форум мировой музыки 123
- «Бал-маскарад» Верди в театре имени С. М. Кирова 129
- Киргизский оперный театр 134
- «Поцелуй Чаниты» 140
- Защитникам оперетты, как она есть 144
- Воан Уильямс 149
- Венская музыкально-театральная весна 155
- Письмо из Англии 160
- «Ревизор» на оперной сцене 161
- Два новых журнала 163
- Хроника 167