Выпуск № 2 | 1970 (375)

(«Унэн»), его же балет «Сельский праздник», оперы Д. Лувсаншарава, Л. Мурдоржа...

В симфоническом оркестре театра играют национальные артисты. Большинство ведущих музыкантов, певцов, солистов балета и дирижеров учились в Советском Союзе, в Болгарии, Чехословакии... Там же воспитывались многие хормейстеры, концертмейстеры. Но в оркестре, хоре и балете — немало выпускников музыкально-хореографической школы Улан-Батора, где работают и советские специалисты.

В те годы, когда театр был музыкально-драматическим, в состав его оркестра входили только национальные инструменты. Постепенно вводились виолончель, кларнет... Многие будущие композиторы начинали свой путь в оркестрах: в музыкальном театре играли Б. Дамдинсурэн, Ж. Чулун, в цирке — С. Гончик-Сумла, Т. Чимэддорж, в военном ансамбле — Л. Мурдорж, Э. Чойдог, в военно-духовом оркестре — Г. Бирва и Г. Цэрэндорж. А затем, уже в пятидесятых годах, все они учились в Советском Союзе, в Московской и Ленинградской консерваториях. С. Гончик-Сумла воспитывался у Е. Месснера, Л. Мурдорж — у В. Фере, Э. Чойдог — у М. Чулаки, Д. Лувсаншарав — на дирижерско-хоровом отделении у М. Багриновского, Б. Дамдинсурэн — у О. Чишко. Главный дирижер оперного театра Ж. Чулун совершенствовался в Праге.

Заслуженная артистка МНР Д. Пурэвсурэн в опере «Среди печальных гор»

Композитор Б. Дамдинсурэн

Большой, сложный путь прошла монгольская опера. Начиналась она с музыкально-драматического коллектива. Молодым музыкантам активно помогал Б. Смирнов, работавший в Монголии с 1940 по 1946 год. Это он посоветовал Б. Дамдинсурэну и Г. Джамяну, игравшим в оркестре: «Вы должны писать музыку! Попробуйте!» И они «попробовали» — изучали с Б. Смирновым полифонию, а затем начали сочинять с его помощью и в соавторстве с ним. Вскоре родилась опера «Среди печальных гор», созданная на основе народных напевов и авторских мелодий Б. Дамдинсурэна1 и Б. Смирнова.

В 1946 году Смирнов уехал. «Большая ответственность легла на меня! — вспоминает Б. Дамдинсурэн. — Ведь именно тогда мы смогли набрать в театре полный состав симфонического оркестра. Соответственно пришлось переделать партитуру оперы «Среди печальных гор»...». Так постепенно театр из музыкально-драматического превратился в оперный, став центром музыкальной культуры республики. (Аналогичные процессы происходили и у нас, например в Бурятии, Киргизии.)

Вопрос о том, по какому пути идти — создавать сугубо национальный музыкальный театр или приобщаться к общеевропейской музыкальной

_________

1 В декабре прошлого года музыкальная общественность Монголии широко отметила 80-летие заслуженного деятеля искусств МНР, лауреата Государственных премий (1947, 1951) Билгийна Дамдинсурэна. — Ред.

культуре, был решен сразу. Идти нужно по пути Глинки и русской оперы, используя и достижения европейской музыкальной культуры.

«Я слышал и китайскую оперу, и вьетнамскую... С Пекинской оперой нам явно не по пути: она слишком далека от жизни, — говорит Б. Дамдинсурэн. — Нам нужна реалистическая опера, актуальная по содержанию и понятная самому широкому слушателю!»

Сейчас в Монголии оперный жанр — наиболее демократический. Зрители охотно посещают театр, специально приезжают для этого из провинции. Особой любовью, как я уже говорил, пользуется опера «Среди печальных гор» на либретто и текст классика и основоположника монгольской профессиональной литературы Д. Нацагдоржа (1906–1937). В 1966 году, в день его шестидесятилетия, спектакль шел в 1528-й раз.

По поводу этой оперы много спорили: в чем секрет ее успеха, в чем ее значение? И только ли так следует писать в оперном жанре?

Помню свой собственный спор с одним из ведущих композиторов Монголии:

— Надо писать «куплетную» оперу, как «Учиртай»! Это лучший метод, — говорил он.

— Но ведь дело вовсе не в избранной форме, не в ее «простоте», — возражал я, — а в народности основы, в мастерстве композитора.

— Речитативы у нас не любят! А там текст замечательный, певучий... Я буду писать только «куплетную» оперу!

— Но ведь это будет поворот вспять, это уже пройденный этап!

Конечно, немалую роль в спектакле «Среди печальных гор» играет замечательный текст, действенная драматургия. Зритель с интересом следит за всеми перипетиями сюжета.

Здесь есть что играть артистам — живые характеры, яркие жизненные положения. Но больше всего привлекает музыка. Она по-настоящему народна, доходчива, написана с большим мастерством. Особо отмечу умелую гармонизацию с подвижными басами и какой-то общий светлый, радостный «тон». Эту музыку хочется слушать еще и еще раз.

Опера Б. Дамдинсурэна «Борьба» совсем иная и по сюжету, и по драматургии. Как уже говорилось, она рассказывает о народной революции, о борьбе монгольского народа с белогвардейскими бандами барона Унгерна, борьбе, которую возглавил Сухэ-Батор. Сюжет ее в чем-то перекликается с «Тарасом Бульбой» Гоголя. У отца — старого, но еще энергичного человека, олицетворяющего могучие силы монгольского народа, — два сына. Один из них уходит к красным, другой — к белым. Старик сам пытается понять, где правда, и попадает в лапы Унгерна. Отцу грозит смерть, и он на собственном опыте убеждается в правоте борцов за народное счастье. Чудом спасшись, он затем активно помогает красным в их борьбе с врагами народа, гоминами2 и белогвардейцами.

В опере очень рельефно и образно обрисован главный герой — старик Дандар (артист Д. Пурэвдорж). Любопытен облик барона Унгерна. Это хитрый и умный враг. Он даже одет как монгол и умело использует силы религиозного фанатизма и суеверия (в спектакле показан «цам» — буддийское представление с устрашающими масками).

Интересны и жизненны фигуры обоих сыновей и Командира партизан. В последнем акте оперы, где торжествует победу народная революция, поддержанная русскими отрядами, действует Сухэ-Батор. Музыка оперы опирается на богатый национальный материал. Драматургия ее активная, динамичная.

Замечу, что содержание «Борьбы» очень характерно для монгольских опер и балетов, в которых авторы обычно обращаются к актуальной, значительной тематике, стремятся решать большие, жизненно важные проблемы.

Балет Э. Чойдога «Нерушимая, стальная дружба» посвящен тридцатилетию событий на реке Халхин-Гол (отмечавшемуся в августе 1969 года). Его главная тема — дружба русских и монголов. В музыке очень естественно сочетаются две сферы народнопесенных интонаций — русской и монгольской. Либретто же страдает некоторым схематизмом и наивностью, не хватает и значительной концовки (либреттист и постановщик — молодой балетмейстер Ж. Джамяндогва, окончивший московский ГИТИС). Авторы предполагают доработать спектакль.

О путях развития оперного жанра в Монголии я немало беседовал с Б. Дамдинсурэном. Вот что он рассказал мне:

«Тема моей оперы «Путь к счастью» (1951) — события 1945 года, война с Японией. Как и «Среди печальных гор», она написана в простой «куплетной» форме, в которой выдержаны и хоровые, и сольные номера. Лейтмотивов мало. Опера вызвала много споров: некоторые поддерживали ее, другие критиковали... В следующем оперном произведении — «Три шарайгольских хана», или «Лев Гэсэр» (1960), основанном на легендарном сюжете эпоса «Гэсэр», я уже не боялся речитативных форм. И оркестр играет здесь более самостоятельную роль. Мелодии построены на пентатонике, но гармонии уже более сложные. Спектакль идет до сих пор, как и «Среди печальных гор».

В «Борьбе» (1965) я использовал как фольклорные, так и собственные мелодии. Слушатели

_________

2 Китайские империалисты.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет