Выпуск № 2 | 1970 (375)

сионистских. Для них непрерывное, «на одном дыхании» исполнение более естественно и выигрышно.

Гульд совершенно прав, утверждая, что стиль не поддается монтажу, однако он же считает вполне возможным монтаж сегментов записи в рамках единого стиля.

Не менее спорен и другой аргумент пианиста в защиту монтажа музыкальной записи. Возражая тем, кто оплакивает «монолитность» концепции исполнителя, автор приводит появившееся в английском журнале «Record and recording» высказывание Клаудио Аррау, который заявил, что не разрешил бы выпускать записи, сделанные непосредственно в концертном зале, поскольку, по его мнению, публичное выступление толкает исполнителя на трюкачество, обусловленное сегодняшней акустической и психологической атмосферой концерта, что при многократном прослушивании пластинок разрушает вконец архитектонику первоначального замысла.

Подобная точка зрения вряд ли правомерна. С одной стороны, в ее основе лежит ложное убеждение в том, что связь между концертантом и публикой — это миф, с другой стороны, вышеприведенное мнение Аррау противоречит такому убеждению, лишний раз доказывая, насколько могущественно воздействие концертной аудитории на исполнителя, насколько развита их взаимосвязь (хотя исполнительский произвол в данном случае вовсе не обязателен).

Поэтому Гульд прав только отчасти, когда говорит, что звукозапись ведет к уничтожению традиционных форм концертной работы. Действительно, существует тенденция к сокращению посещаемости концертов. Но это относится в большинстве случаев к посредственным выступлениям. В самом деле, владелец нескольких великолепных записей одного и того же произведения, наигранных выдающимися музыкантами, вряд ли заинтересуется аналогичной программой в исполнении среднего артиста.

Быть может, категоричность утверждения Гульда в какой-то степени объясняется тем, что с появлением пластинок изменилась и слушательская психология. Новый слушатель, по словам Гульда («musical experience») — это слушатель, интенсивно участвующий в музыкальном переживании, сам его организующий, наравне с композитором и исполнителем.

«Путем регулировки тембра и силы звука, например, он сможет добиться идеального, с его точки зрения, исполнения любой музыкальной пьесы... Сегодняшний слушатель уже принимает решения, которые на предшествующем этапе развития музыки могли бы восприниматься как интерпретация произведения»12.

Эта идея весьма спорная, ибо обрекает исполнителей на губительную для них полную изоляцию от публики. (Характерно, что сам Гульд теперь все чаще делает записи в студии в присутствии импровизированной аудитории.)

И вряд ли такого рода «эволюция» слушателей превратит грамзапись из средства технического копирования и массового тиражирования традиционного исполнительства в самостоятельный вид исполнительского искусства.

Главным условием такого превращения, как это уже было показано выше, остается выработка у массовой аудитории новой, специфической установки восприятия.

Вероятно, Гульд прав в том, что в будущем станет реальностью создание с помощью технических средств принципиально новых художественных ценностей исполнительского творчества (а наряду с этим — и композиторского, если в нем утвердятся действительно новые специфические жанры, вроде кинооперы, телевизионного балета, радиооратории, симфонии для пластинок и т. п.). Здесь свою роль смогут сыграть разные средства массового распространения музыки, а не только звукозапись.

_________

12 Цит. статья, стр. 96.

Нам сообщают

Октябрь

РИГА

Дни культуры Киргизской ССР в Латвии стали не только смотром искусств двух братских народов, но и светлым праздником дружбы. Содержательные и разнообразные программы познакомили нас с самобытным народным творчеством Киргизии, позволили по достоинству оценить достижения республиканских композиторов и музыкантов-исполнителей.

Во время Дней культуры состоялись концерты оркестра народных инструментов имени К. Орозова. Искусство коллектива (художественный руководитель и дирижер А. Джумахматов) покорило своим своеобразием, умелым сочетанием тембровых красок народных инструментов со звучаниями инструментов симфонического оркестра, богатством нюансов. Приятно было отметить, что традиции этого древнего искусства продолжаются и сегодня: рядом с седыми акынами мы увидели на сцене юных музыкантов — учащихся музыкальных школ. Репертуар оркестра имени К. Орозова состоял из произведений крупнейших киргизских композиторов, из обработок народных напевов, сделанных А. Джумахматовым и другими авторами, из переложений классики. Большое впечатление произвели инструментальные пьесы (кю) старейших национальных мастеров Т. Сатылганова и К. Орозова, отличающиеся необыкновенным ритмо-мелодическим разнообразием.

Дирижер А. Джумахматов легко нашел общий язык и с симфоническим оркестром Латвийского радио и телевидения. Отлично исполненная обширная программа познакомила нас с творчеством современных киргизских авторов. Были исполнены танцевальные сюиты А. Аманбаева и А. Джаныбекова, фрагменты из балета К. Молдобасанова и Г. Окунева «Куйручук», Первая симфония А. Тулеева, Симфоническая поэма Т. Эрматова, «Праздничный кю», дуэт из оперы «Олджобай и Кишимджан» и ряд песен М. Абдраева.

В дни праздника киргизские певцы приняли участие в оперных спектаклях Рижского театра.

В Союзе композиторов Латвии хозяева принимали дорогих гостей: композиторов М. Абдраева, Н. Давлесова, А. Джаныбекова, С. Юсупова, Б. Фефермана и группу исполнителей. С большим интересом слушали латышские музыканты рассказы друзей о развитии киргизской профессиональной музыки — детища Великого Октября. Председатель правления Союза композиторов Латвии Г. Рамане, в свою очередь, охарактеризовал тенденции, наметившиеся в музыке Советской Латвии за последние годы, а музыковед Я. Витолинь познакомил гостей с особенностями латышского музыкального фольклора. Затем музыканты обеих республик провели встречу с тружениками колхоза «Дзимтене» Тукумского района. Здесь прозвучали сочинения Н. Давлесова, А. Джаныбекова, О. Гравитиса, Г. Раманса, А. Жилинского, которые исполняли латышские и киргизские артисты.

Б. Бриеде

ЛЬВОВ

Осенью 1969 года исполнилось тридцать лет с того дня, когда Народное собрание провозгласило на Западной Украине советскую власть, и западные земли воссоединились с Украинской ССР в едином государстве. Этой важной дате был посвящен фестиваль «Львовская золотая осень». Во Львове, в других городах и селах области проходил своеобразный смотр выдающихся музыкантов — певцов, дирижеров, коллективов самодеятельного искусства, — выросших за три десятилетия советской власти.

В день открытия фестиваля на сцене Львовского театра оперы и балета имени Ивана Франко шел балет «Орися» А. Кос-Анатольского, повествующий о борьбе западноукраинцев за советскую власть. Фестивальный репертуар театра убедительно продемонстрировал разнообразие интересов и творческих поисков как оперной, так и балетной трупп. Рядом с «Наталкой Полтавкой» и «Пиковой дамой» прозвучала опера «Железный дом» Э. Тамберга; балетный репертуар вместе с «Орисей» А. Кос-Анатольского представляли «Золушка» С. Прокофьева и «Три мушкетера» В. Баснера.

Львовский симфонический оркестр (а он тоже, как и театр, ровесник советской власти на наших землях) принадлежит к лучшим коллективам Украины. На фестивале он выступил под управлением главного дирижера Д. Пелехатого — вдумчивого и энергичного пропагандиста произведений украинской советской музыки, и его темпераментного молодого коллеги И. Симовича. Особое внимание было уделено творчеству львовян, и неудивительно: ведь многие сочинения С. Людкевича, Р. Симовича, Н. Колессы, А. Кос-Анатольского возникли в творческом содружестве с этим оркестром. На сей раз в исполнении коллектива впервые во Львове прозвучал Концерт для скрипки с оркестром М. Скорика (солист О. Крыса).

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет