Выпуск № 1 | 1967 (338)

справедливости. В опере причудливо сочетается реальность и фантастика, которая предстает перед нами в виде искаженных ночными сновидениями впечатлений прошедшего дня.

Маленький Отарико впервые приехал к бабушке в гости на море. Близится к концу длинный день, полный происшествий, среди которых, как и у всякого маленького мальчика, было немало проказ. Перед сном Отарико видит, как опускается солнышко в море и в богатом воображении ребенка рождается ужасная мысль: этот огромный теплый шар утонул, он никогда больше не появится. И во всем виноват он сам — слишком много шалил сегодня и даже совершил ужасное преступление — напугал и чуть не задавил своей игрушечной машиной курицу с цыплятами.

А дальше все происходит во сне. После долгой и трудной борьбы, пройдя сквозь страшные испытания, Отарико все же спасает солнышко. И как бы в доказательство тому наутро, когда малыш просыпается, оно вновь появляется на небосклоне.

Несколько слов о музыке оперы. Естественно, в штате кукольного театра пока трудно претендовать на симфонический оркестр, хор и профессиональных солистов. Поэтому спектакль будет идти в сопровождении магнитофонной записи, заранее подготовленной квалифицированными исполнителями. Из этой вынужденной меры Вацадзе сумел извлечь определенную пользу: его поиски сейчас направлены на выявление новых качеств звука — инструментального и вокального. Композитор убежден, что с помощью различных технических средств магнитофонной записи возможно достигнуть новых интересных сочетаний, оригинальных тембров, необычной окраски звука, особенно вокального. А это в опере-сказке, по мнению композитора, совершенно необходимо...

Д. Григорьева

 

Оперетта А. Эшпая

Встречу с новым музыкальным произведением всегда ожидаешь с нетерпением и надеждой, особенно когда хорошо известный композитор вдруг выступает в новом для себя амплуа. И радуешься такой встрече и внутренне настораживаешься: а что из этого вышло?

А. Эшпай пишет оперетту «Тетя Соня» — название ее, подчеркивает он, пока условно (либретто И. Луковского, текст песен Л. Дербенева). Сам автор затрудняется объяснить, почему, не будучи поклонником этого жанра, он все-таки обратился к нему и даже уверяет, что оперетта будет первой и последней в его творческой биографии. Но как знать! Чувствуется, что Эшпай горячо увлечен своим новым детищем. И, на мой взгляд, — это закономерно. Если вспомнить его эстрадную и песенную музыку, привлекающую своей лиричностью, изобилующую остроумными ритмическими, гармоническими и оркестровыми находками; если вспомнить, далее, своеобразие симфонического мышления Эшпая, тяготеющего к ярким картинным контрастам, сопоставлению разнохарактерных эпизодов, театральности, то можно сделать вывод, что приход композитора к оперетте — явление не случайное.

Недавно мне довелось познакомиться с этим произведением, которое пока еще находится «в колыбели» (оперетта в основном закончена в клавире и сейчас оркеструется). Конечно, беглое знакомство не позволяет сделать какие-либо обобщающие выводы, в частности относительно драматургии будущего спектакля. И все-таки хочется поделиться своими первыми впечатлениями.

*

Живет в городе Херсоне бухгалтер тетя Соня, замечательный благородный человек. В войну постигло ее тяжелое горе — смерть дорогого человека, которого она любит до сих пор. Скромная, бескорыстная, она знает и любит свое дело. Жизнелюбие и отличное чувство юмора заслужили ей расположение окружающих.

Из беседы с автором я поняла, что он хочет раскрыть в этом образе душевную щедрость, мягкость, остроумие, находчивость, недюжинный ум — словом, лучшие черты героини. Главное же — лирическую проникновенность ее натуры. Соответственно в музыкальной характеристике тети Сони преобладают лирические краски. Особенно хорошее впечатление оставляет ее ария в ми бемоль мажоре, раскрывающая полноту чувства, бережно пронесенного сквозь долгие годы. Интонационно выразительная и разнообразная эмоционально ария требует от певицы идеальной кантилены, свободного владения голосом, мягко и сильно звучащим во всех регистрах. Здесь Эшпаю удалось выйти за рамки чисто опереточного жанра и создать нечто более глубокое и возвышенное.

Но оперетта есть оперетта. В партии тети Сони встречаются и чисто комедийные эпизоды, такие, например, как почти гротескная песня-пародия «Что такое деньги?»

Трудно сказать, какой аспект музыкальной характеристики будет преобладать, удастся ли достичь гармонического сочетания всех перечисленных качеств. Многое здесь зависит и от сценической интерпретации, и от артистки, которой будет поручена эта роль.

У тети Сони есть молоденькая племянница Варя, влюбленная в некоего Жорку-моряка, с виду «разбитного», а в сущности неплохого парня. Лирические объяснения, неизбежные ссоры... В этих сценах (насколько можно судить) много искреннего, сердечного чувства.

Вот звучит дуэт Вари и Жорки, поэтичный, спокойный, в мягком ритме вальса, с изящными тональными сопоставлениями. (Этой же музыкой предполагается закончить оперетту.)

Вечером Жорка появляется на свидании. В разреженную, слегка «туманную» оркестровую ткань непринужденно вписываются певучие вокальные фразы. И вдруг проскользнет что-то уличное, слегка даже надрывное: «сложная» натура — наш герой! Его душевность, чувство к Варе скрыты под внешней бравадой, эдаким деланным безразличием. В таком плане задумана вся музыкальная характеристика Жорки. Скажем, «удалая» песня о море, пародирующая стиль бойких моряцких песенок.

Кстати, о пародиях. Их, по-видимому, будет в оперетте много. Эшпай показал один из таких эпизодов, который при надлежащем сценическом воплощении должен зазвучать остроумно и ярко.

...Молодежь веселится на танцплощадке. Под зорким недремлющим оком танцмейстера юноши и девушки тщательно выделывают па нового танца под названием «Плек-си-глаз», самозабвенно распевая при этом. Оркестр громоподобно «наяривает» примитивнейшую музыку в соль мажоре на 4/4. Успокоенный танцмейстер уходит, и мгновенно все вокруг преображается: контрабасы архивиртуозно выигрывают типично джазовые ритмомелодические обороты, оркестр «бросает» на этот фон остро синкопированные диссонансы. Ну а танцевальные движения... Их дорисовывает пока фантазия. Музыка на редкость удачно и броско, по-театральному выпукло живописует всю сценку. Этот номер, надо думать, будет блестящей пародией на современные танцевальные нравы: в воображении вполне зримо представляется даже постная физиономия танцмейстера.

Взаимоотношения героев, атмосфера южного быта раскрываются в первых двух действиях. А вот в третьем — события разворачиваются в некоем колониальном африканском государстве. Тетя Соня получает известие о том, что в далекой стране ей оставлено большое наследство, и отправляется туда вместе с Варей. Там ее пытаются обмануть и утаить часть богатства, но справедливость торжествует: простая женщина отважно вступает в единоборство с миром лжи и коварстава и блестяще выигрывает судебный процесс, проявив при этом изрядную настойчивость и выдержку. Отдав затем полученные деньги молодому африканскому государству, она благополучно возвращается в Херсон. Происходит примирение Жорки и Вари, поссорившихся перед отъездом. Все, как водится, кончается благополучно.

К сожалению, ни ознакомиться подробнее с содержанием «африканской» картины, ни прослушать ее музыку мне не удалось... Мог лишь кратко передать свой разговор с авторами оперетты по этому поводу.

Вопрос: Как вы представляете себе решение «африканской» части «Тети Сони»?

Ответ: Мы пока еще продумали в этой сцене далеко не все. Так, неизвестно, в каком африканском государстве — условном и вполне конкретном — будет происходить действие.

Вопрос: Как вы предполагаете противопоставить «херсонский» и «африканский» планы?

Ответ: Нам как раз не хотелось бы идти проторенным путем и противопоставлять

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет