Одной из важнейших проблем постановки оперы Бриттена был выбор исполнителя главной роли. Граймс — столь многогранный характер, что допускает самые различные трактовки. В постановке Рижского театра оба исполнителя, легко справляясь со сложной вокальной партией, создают различные образы. У М. Фишера Питер Граймс сдержан и мужествен во внешнем проявлении своих чувств. Артист стремится подчеркнуть человечность своего героя, объяснить, почему этого отверженного всеми, мрачного, замкнутого человека полюбила Эллен. Дуэты Граймса и Эллен у Фишера (особенно в ансамбле с Ж. Гейне-Вагнер) принадлежат к лучшим сценам в опере.
В образе же Граймса, созданного К. Заринем, резче проступают грубость, даже жестокость натуры рыбака. Певец как бы вскрывает те черты характера, которые вызывают неприязнь окружающих к его герою. Вероятно, поэтому у Зариня наименее убедительно отношение Граймса к Эллен. Если героя Зариня фатально влекут к катастрофе противоречия собственного характера, то Граймс у Фишера скорее жертва трагического стечения обстоятельств.
И предсмертный монолог героя оба исполнителя трактуют по-разному. Зариню хорошо удаются резкие эмоциональные переходы, но он несколько увлекается клиническим изображением признаков безумия. Фишер, наоборот, подчеркивает глубину и беспросветность отчаяния человека, угнетенного сознанием нравственной вины, предельно измученного подозрением.
Мальчик-подручный
Питер Граймс — М. Фишер
Образ учительницы Эллен Орфорд как бы воплощение мечты Питера о светлом будущем. Бриттен рисует ее музыкальный портрет в основном нежными красками. (В какой-то мере этот образ перекликается с гувернанткой из «Поворота винта».) Гейне-Вагнер — прекрасный интерпретатор этой роли. Ее исполнение — и вокальное, и сценическое — привлекает правдивостью выражения, тонкостью нюансов, верным ощущением стиля музыки. Менее удалась Эллен Р. Фринберг. Ее героиня несколько однообразна, а порой и мелодраматична, что так чуждо музыке Бриттена. В вокальном исполнении у Фринберг преобладает насыщенный звук. Экспрессивная манера пения (особенно в дуэтах с Граймсом) разрушает тонко выписанный композитором психологический контраст между героями.
Схематичностью страдает в опере Бриттена роль капитана Болстроуда. П. Гравелис естественно действует в рамках заданного образа,
вокально партия звучит убедительно. В этом смысле менее ярка эта роль у А. Далга.
В опере Бриттена около десятка небольших ролей, каждая из которых вносит свой характерный штрих, свою краску в развитие действия. У некоторых исполнителей эти акценты ярче, у других бледнее. Отметим лишь несколько наиболее интересных образов. Это — главные противники Граймса: ханжа и сплетница миссис Сэдли (Л. Андерсон и Э. Волштейн) и член секты методистов Боб Боулс (И. Крастинь). Колоритно, с легкой иронией, без излишнего шаржирования исполнены роли мэра городка Суаллоу (Г. Антипов), тетушки, хозяйки трактира (А. Тауринь и А. Пиле), и двух ее племянниц (Э. Звиргздынь и А. Клинка).
Постановщик Янис Заринь сумел убедительно воссоздать своеобразный бытовой колорит английского провинциального городка начала прошлого века. Действие на сцене развертывается естественно и непринужденно. Хоровые эпизоды звучат ровно, чисто и эмоционально выразительно. В этом заслуга хормейстера X. Медниса.
В бытовой манере решено оформление Э. Вардаунисом. Площадь близ рыбачьей гавани, кабачок «тетушки», хижина Граймса изображены с точностью до мельчайших деталей. Но отчасти из-за несовершенства сценической техники художнику не удалось в полной мере передать ощущение бескрайних просторов живого, вечно изменчивого моря. В декорациях не хватает глубоко поэтического понимания природы, которое присуще партитуре.
Музыкальный руководитель постановки оперы Бриттена в Риге — Э. Тонс. Наряду с ним спектакли ведет и Я. Линдберг. Оба дирижера уверенно организуют и направляют усилия большого творческого коллектива, умело преодолевая «подводные камни» сложного произведения. Однако многое предстоит еще сделать, особенно в больших ансамблях хора и солистов. Здесь не все еще отшлифовано, мало дифференцированы линии отдельных голосов в сложных полифонических эпизодах.
Не в полной мере реализует свои возможности и оркестр Рижской оперы — особенно в интерлюдиях. Явно не хватало тонкости и выразительности в звукописи эпизодов «Рассвет» и «Лунный свет». Требуемые композитором pianissimo и dolcissimo не всегда выполнялись. Небольшой состав струнной группы оркестра Рижского театра помешал достигнуть равновесия звучности в «Буре». Пожалуй, к удачам оркестра можно отнести лишь интерлюдии «Воскресное утро» и «Пассакалью».
Но при всех этих частных дефектах можно признать «Питера Граймса» одной из наиболее удачных и интересных постановок Театра оперы и балета Латвийской ССР.
В. Мушке
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 8
- Песня о дружбе 9
- О путях развития языка современной музыки 12
- Вместе с народом 27
- Вечно живая традиция 31
- Просторный мир музыканта 35
- Воспитанные современностью 44
- Повесть о нашей жизни 49
- Эдгар Тонс 51
- Молодые певцы 55
- По мотивам Райниса 60
- «Питер Граймс» 64
- Три вариации на одну тему 69
- Говорит Виктор Самс 72
- Филармония и слушатели 75
- С экрана телевизора 76
- Новые имена 77
- Обобщать практический опыт 80
- Ставит Голейзовский 85
- «Прекрасное должно быть величаво» 90
- «Великолепная четверка» 94
- К 70-летию М. О. Рейзена 97
- Страницы воспоминаний 104
- В концертных залах 110
- Голос слушателя 116
- Смотр композиторских сил 122
- Из наблюдений над стилем 125
- Певец венгерского пролетариата 134
- Город живых традиций 137
- Наш журнал 143
- Каким будет фестиваль в Зальцбурге? 145
- Карлу Орфу — 70! 146
- Книга о Свиридове 147
- Народные корни 149
- Письма композитора 150
- Меньше слов, больше фактов 152
- Коротко о книгах 153
- Нотография 155
- Новые грамзаписи 158
- Вышли из печати 158
- Хроника 159