Выпуск № 6 | 1965 (319)

Греция

С. Павлишин

НА ЗЕМЛЕ ГОМЕРА

Путешествия в дальние страны — мечта нашего детства. Со временем тяга к экзотике, к сказочным южным странам проходит. Но когда мы узнали о предстоящей поездке в Грецию, в нашей памяти заново ожили мифы «о богах и героях». Казалось несбыточным увидеть наяву эти исторические и легендарные места, названия которых учили в школе, о которых читали и хорошо знали по репродукциям. Увидеть страну, которая явилась колыбелью современной науки, культуры и искусства.

Мечта сбылась, и мы едем. Мы — это группа композиторов и артистов из Москвы, Грузии, Армении и я, музыковед из Львова. Наш путь — Одесса, Констанца, Варна. Первый «экзотический» город — Стамбул. Его величественный вид, с многочисленными мечетями и лесом вздымающихся минаретов, захватывает. Правда, эпитет «золотой Стамбул» остался загадкой: даже «Ая», то есть «золотая София», совсем не позолоченная, а серая.

Первый взгляд на Грецию, на ее берега при въезде в гавань Пирея разочаровывает. Возможно, слишком яркой, красочной рисовалась эта земля в воображении, чтобы теперь голое, выжженное солнцем пространство оказалось похожим на мечту.

Удивляют на первый взгляд и Афины, но уже по другой причине: это большой современный европейский город, в котором проживает четверть всего населения страны. Здания в Афинах не превышают пяти-шести этажей, чтобы не заслонить Акрополь, но по вечерам яркость реклам напоминает Париж.

В шуме, сутолоке и блеске неоновых реклам, нам показалось, затерялись островки старины, до конца растворились приметы той Греции. Но постепенно начинаешь ощущать своеобразную двойственную атмосферу страны. В особенности в ее отдаленных уголках. Среди дикой южной природы развалины храмов, замков и театров напоминают искусно сделанные театральные декорации. Театр Аполлона в Дельфах, Одеон под Акрополем и особенно театр в Эпидавре на 18 тысяч зрителей поражают и своим величием и акустическим совершенством. Это театры действующие. В них, как и в старину, ставят спектакли и выступают знаменитости. Позапрошлым летом в Эпидаврском театре пела Мария Каллас. Можно представить себе впечатление от этих постановок, если в верхнем, 55-м, ряду, откуда человек на сцене кажется крошечным, слышен даже шепот...

Современная греческая музыка «преследовала» нас на каждом шагу: по радио, на улицах, в тавернах, театрах. Отрадно было, что повсюду звучали народные мелодии. По общему колориту они своей «сладкой» благозвучностью терцо-секстового или аккордового пения и мелизматической мелодикой напоминают музыку балканских славян. В них своеобразнейшее соединение запада с востоком. Эта музыка звучала также и в ревю и в кабаре, хотя здесь, как и на радио, немалый процент отведен американскому джазу. Засилие американского капитала привело к тому, что грекам запретили даже иметь свое телевидение.

Однажды нам удалось увидеть деревенскую свадьбу. Это было в Фессалии. Сама свадьба происходила на улице: играли музыканты, танцевали крестьяне и туристы. Оркестр состоял из четырех инструментов — кларнета, скрипки, лютни и аккордеона. Это типичный состав греческих народных оркестров, только аккордеон здесь новшество — вместо него должен бы быть по старинной традиции тамбурин.

Танцы очень пластичны, типа хороводов. Такие же танцы мы видели и на традиционном ночном празднике вина в Дафнии, около Афин, хотя там исполнялись и оживленные, преимущественно мужские танцы. В Греции имеется ансамбль народного танца, который выступал и в Москве. К сожалению, он не находится на достаточном профессиональном уровне, и причины этого чисто экономические. В ансамбль входят жители разных районов. Каждый из участников обучает других тем танцам или песням, которые он знает. Руководитель Дора Стратоу с ними не занимается, его обязанности в основном организационные. Большинство участников этого сезонного коллектива живет в деревне, некоторые ищут работу в Афинах. Положение их тяжелое. А Греция должна иметь постоянно действующий народный ансамбль. Поставленный на должную высоту, он был бы не менее интересным, чем ее изобразительное искусство.

Наиболее сильное впечатление от греческого театра оставила трагедия «Андромаха» Эврипида, которую мы видели в театре Одеон у Акрополя, построенном в 160 году н. э. Греческий драматический театр гастролировал в Советском Союзе, но

Театр в Эпидавре

наибольшее впечатление от его сценического искусства может дать теперь только подлинная обстановка — развалины амфитеатра, а наверху подсвеченный Парфенон: то желтый, то голубой, то освещенный изнутри... Исполнение артистов было особенно естественным на фоне этих исторических руин.

Нас, конечно, интересовала музыкальная сторона спектакля. Хор, состоящий из 14 женщин и двух корифеев, был удивительно действенным. Пластические движения хористов и напевность их декламации то сливались в унисоне, то контрастно противопоставлялись. Музыка точно следовала за действием. Ее автор — Э. Николаидоу, гречанка родом из России. Магнитофонная запись, звучащая из-за полуразрушенных стен, производила несколько фантастическое впечатление. Этому помогал и своеобразный состав оркестра — кларнеты, валторны, тромбоны и ударные. Звуки гонга оповещали зрителей о трагических кульминациях. В целом все это оставляло своеобразное впечатление: архаичность сочеталась с современностью.

Для нас особенно обидной была невозможность присутствовать хотя бы на одном концерте греческих композиторов. Правда, наше личное знакомство с ними было самым живым и непосредственным. В первый же вечер в Афинах мы встретились на ужине в таверне в одном из старинных кварталов города. Здесь были выдающиеся мастера — маститый А. Незеритис, председатель Союза композиторов Э. Эвангелятос, его заместитель А. Ксенос, Т. Кариотакис, Г. Склявос и другие. И как в каждой греческой таверне, играл обычный уличный оркестр: гитары, скрипка, аккордеон, лютня.

Вторично мы встретились с греческими коллегами на небольшом приеме в Союзе композиторов. Союз — учреждение частное, существующее на средства его членов. В помещении имеется замечательный рояль, но магнитофона нет.

На встрече сразу стало ясным отношение греческих музыкантов к проблемам творчества. Они тесно связаны с национальными традициями. Известного своим физико-математическим подходом к творчеству «стохастика» Ксенакиса считают скорее парижанином, чем греком, и относятся к его экспериментам резко отрицательно.

По существу современную греческую музыку нам пришлось изучать уже у себя дома по подаренным нам пластинкам и партитурам. Кстати, в Греции нет нотопечатни. Греческие композиторы издают свои сочинения в Универсальном издательстве Вены. В Афинах же имеется только литография. Ав-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет