Выпуск № 8 | 1963 (297)

В ОГОРОДЕ, ВО САДУ
(хороводная)

Пример

ВОТ ПОЛОСКУ МАША ЖАЛА

Пример

В архиве Музыкально-этнографической комиссии автором этих строк найден также автограф Аракишвили с записью трех детских песен, в том числе две песни-прибаутки: «У кота на крыше» (записана в селе Васильевском), «Скок, скок, поскок» (записана в Москве) и третья запись — сказка (точнее, загадка) «Уж и где же это слышано».

На том же листе имеется запись старинной костромской трудовой песни «Я посею конопельку».

В архиве Аракишвили хранятся рукописи записей и обработок семи русских народных песен. Три из них принадлежат перу самого Аракишвили: «Горы», «Уж ты, сад» и «Дубинушка» (для двухголосного хора). Последняя часто исполнялась на этнографических концертах:

ДУБИНУШКА

Пример

Записи и обработки русских народных песен, принадлежащие Аракишвили, — памятные страницы истории отечественной музыкальной фольклористики.

«...Тот, кто знает глубже творчество Аракишвили, не пройдет мимо его русских музыкальных работ, например, его чудесных “Пастушьих наигрышей”... Они до сегодняшнего дня остаются в числе драгоценных документов русского народного инструментального творчества, почти незафиксированного, почти неизученного... С таким тщанием и художественным тактом мог выполнить подобную работу лишь музыкант, любящий и понимающий русское музыкальное искусство», — писал видный историк русской музыки К. Кузнецов в статье «Думы о русской музыке» 1.

«Хождение» за песнями, инструментальными наигрышами и иными формами музыкального проявления русского гения, упорное осмысление их национального духа и стилистического своеобразия — драгоценное свидетельство глубокой связи грузинского и русского народов, интереса и любви грузинских музыкантов к русской культуре.

_________

1 Газета «Литература и искусство» от 5 сентября 1942 г.

К изучению творчества С. С. Прокофьева

Е. Даттель

«Египетские ночи»

Есть в богатом и разнообразном творческом наследии Сергея Сергеевича Прокофьева совсем особый, необычайно интересный, но почти забытый жанр — это музыка к драматическим спектаклям. Четыре партитуры написаны им в период с 1933 по 1938 год. Первый из вышедших на сцену спектаклей, «Египетские ночи» в Камерном театре в Москве (1935), поставлен А. Таировым; последний, «Гамлет» (1938), — в театре С. Радлова в Ленинграде.

«Евгений Онегин», готовившийся в Камерном театре в Москве, как и «Борис Годунов», не были поставлены. (Музыка к «Борису Годунову» частично использована Московским центральным детским театром в спектакле «Борис Годунов».)

Музыка к четырем спектаклям — достойная параллель гениальным симфоническим и оперным произведениям Прокофьева. В этом «скромном» жанре присутствуют все черты его «большого» симфонического стиля: ясность и лаконизм мышления, мелодический дар, характерный тематизм.

Партитура к спектаклю «Египетские ночи» не обычна по объему (количеству номеров), разнообразию форм и музыкальной драматургии. Написана она в известной мере «вопреки и наперекор» установленным самим Прокофьевым границам этого жанра, им же определенному «скромному» положению музыки в драматическом спектакле 1. Со всей свободой замечательного мастера композитор органично и естественно пользуется здесь приемами оперной драматургии.

Пьеса «Египетские ночи» необычна. Таиров сделал «сценическую композицию» из двух пятиактных исторических трагедий: Бернарда Шоу — «Цезарь и Клеопатра», Шекспира — «Антоний и Клеопатра». Поэма Пушкина о Клеопатре из повести «Египетские ночи» соединяла оба драматических произведения.

Создание такой «композиции» вызвано было намерением показать зрителю в одном спектакле трагическую историю покорения Египта Юлием Цезарем и Октавианом, а одновременно и трагическую судьбу легендарной египетской царицы Клеопатры.

Прокофьев в шутливой форме высказал свое отношение к сценической композиции: «...несмотря на очаровательное остроумие Бернарда Шоу, старик Шекспир оказался таким титаном, что появилось желание дать ему как можно больше места и как можно меньше Шоу. Урезанный Бернард совсем потерял в весе и превратился в малонеобходимый придаток в начале представления» 1. Но довольно значительные купюры были сделаны и в трагедии Шекспира: две пятиактные пьесы не могли уместиться в одном спектакле.

Драматическую цельность этой «сценической композиции» должна была придать музыка, ее стилистическое единство. «...Ваше знакомство с музыкой Прокофьева, — говорил Таиров актерам, — чрезвычайно важно для понимания всей атмосферы спектакля... в плане [работы] исполнителей важно прежде всего прослушать музыку...» 2

Партитура к «Египетским ночам» состоит из 44-х номеров самых неожиданных размеров — от «хорошо раздуваемой ноты» грозного военного клича римлян до монолога с оркестром на текст пушкинской поэмы о Клеопатре (20 страниц партитуры!). Ее жанровое разнообразие объяснялось тем, что в спектакле было много пантомим, монологов в сопровождении оркестра, танцы и песни с хором. Музыка к пантомимам

_________

1 Имею в виду следующие его статьи и заметки: «“Египетские ночи” в Камерном театре», «Композитор в драматическом театре», «О музыке к Гамлету». См. сборник «С. С. Прокофьев». Материалы, документы, воспоминания, под ред. С. И. Шлифштейна. 2-е изд., Музгиз. 1961.

 

1 С. С. Прокофьев. «Автобиография. Материалы, документы, воспоминания». Музгиз, М., 1961, 2-е доп. изд., стр. 192.

2 Стенограмма беседы Таирова с труппой Камерного театра о постановке пьесы «Египетские ночи». ЦГАЛИ, фонд 2030, ед. хр. 296, л. 3–48.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет