нуть — и ее немедленно заберут в гестапо. Юноша решает спасти Эстер. Он прячет ее в маленькой каморке рядом с портновской мастерской своего отца. Короткое, мимолетное знакомство постепенно перерастает в огромную, всепоглощающую, светлую и чистую любовь двух юных сердец. Эта любовь, как чудесный нежный цветок, расцветает среди мрака и ужаса фашистской оккупации. Но счастье любящих недолговечно. Трагическая развязка приближается с каждым днем. Зная, что любимому грозит смерть, если ее найдут, Эстер решает покинуть свое убежище... Ночью, во время облавы, она уходит на улицу, уходит навстречу смерти, жертвуя собой ради спасения любимого человека. И как у Шекспира величественно прекрасна трагическая смерть Ромео и Джульетты, совершаемая во имя святой любви против людских распрей и предрассудков, так и смерть Эстер звучит вызовом мракобесию, расизму, насилию, и тьме, которые несет с собой фашизм — самое страшное зло двадцатого века.
Выбор повести Отченашека для оперы неслучаен. Тема борьбы людей разных стран с фашизмом меня волнует уже давно. Ей была посвящена и предыдущая опера «Улица дель Корно». По-видимому, эта же тема будет в центре и следующей моей, работы, о которой я уже сейчас подумываю.
Форма, конструкция «Ромео» в какой-то степени продолжает «Улицу дель Корно». В основу драматургического «каркаса» положены короткие, быстро чередующиеся эпизоды. Новая опера состоит из двух действий, в которых двадцать одна сцена. Они чередуются с симфоническими эпизодами-пантомимами, выполняющими в этих случаях роль драматургического «двигателя». Очень большое внимание уделяется сценическому оформлению, в особенности свету, который дает возможность быстро менять, место действия.
В опере два основных персонажа и шесть эпизодических.
В общем внешне произведение носит камерный характер. Я говорю «внешне», потому что эмоциональный накал, глубина чувств, масштабность сценических положений выходят за пределы «камерного» в привычном понимании этого слова.
Впрочем, все это относится к замыслам автора. А насколько замысел соответствует выполнению, можно будет решить по окончании работы...

М. АБДРАЕВ
Лирическая драма
Издавна в нашем народе бытует обычай: в дружной семье любовно и уважительно относятся к старшему брату, прислушиваются к его слову, следуют его совету. Сроднившись в огне Октября с великим русским народом в одну семью, киргизы сохранили верность этому обычаю.
Раньше киргизы даже не знали таких слов, как «театр», «артист», «кино», «клуб»,
«писатель», «композитор». И такой народ свершил колоссальный скачок в своем культурном развитии в срок, не укладывающийся в одну человеческую жизнь! Большими шагами пошла вперед и наша музыка, развивающаяся под животворным воздействием русского искусства.
Мне, как и многим другим представителям братских республик, посчастливилось получить профессиональное музыкальное образование в Москве. С благодарностью вспоминаю моих учителей С. Василенко, В. Фере, Н. Пейко и других, немало потрудившихся для того, чтобы я стал композитором — одним из первых профессиональных композиторов Киргизии.
Немного расскажу о своей недавно завершенной крупной работе — опере «Олжобай и Кишимжан». Ее сюжет, как и название, заимствованы из народного эпоса, а либретто написали молодые киргизские поэты Э. Турсунов и А. Джакыббеков.
В центре оперы рассказ о чистой, прекрасной и благородной любви двух молодых людей — юноши Олжобая и девушки Кишимжан. В те далекие времена, в условиях феодальной Киргизии, женщина была совершенно бесправной, и часто ее судьба с раннего детства предопределялась сделкой, связывавшей ее на всю жизнь с нелюбимым человеком. Так складывается судьба и моей героини. Но во время свадебного пира она и ее возлюбленный Олжобай устраивают побег. Оскорбленный жених и брат девушки настигают беглецов и жестоко расправляются с Олжобаем. Кишимжан не в силах перенести утрату любимого и убивает себя.
Я старался выдержать основной мелодический материал в духе киргизского народного мелоса, причем близкого той далекой эпохе. В оперу, изобилующую хоровыми массовыми сценами, призванными показать народ в действии, вошли некоторые подлинно народные мелодии. Так, например, в жанровой сцене «Качели» использована песня «Селкинчек», а в третьей картине — веселая шуточная; в танцах из четвертой картины наряду с киргизскими народными темами звучит танцевальная уйгурская мелодия, фольклорный материал есть и в последней сцене Олжобая и Кишимжан, и в заключительной арии героини.
Одним из ведущих драматургических принципов оперы я избрал принцип контраста, который, как мне кажется, должен способствовать динамичному развитию действия. Ведь смысл произведения в столкновении благородного, любящего Олжобая, нежной, лиричной Кишимжан с ее братом, злобным, коварным Кудаке, и жестоким женихом. Мне хотелось нарисовать индивидуальный музыкальный портрет для каждого из них, чтобы средствами искусства еще ярче раскрыть богатейшие образы, созданные народом.
Новое сочинение недавно закончено в клавире. В настоящее время я работаю над партитурой и уже сейчас подумываю о следующей опере, посвященной современной советской действительности.

Рисунки Н. Щеглова
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- «Концертино» 7
- Романтика революции 11
- Труд и дружба 12
- Получится ли опера из «Барабанщицы»? 13
- Во имя света, против тьмы 14
- Лирическая драма 15
- Опера-эпос 17
- Opus первый 22
- Художник русской души 27
- Старейшина советской музыки 29
- Молодые годы 37
- Эпопея революционного героизма 39
- Учитель и друг 43
- Рахмет дорогому аксакалу! 45
- Незабываемое… 47
- Встреча с Щепиным-Ростовским 49
- Поэзия щедрого сердца 50
- Памяти Дмитрия Гачева 52
- Переписка Д. Гачева с Роменом Ролланом 55
- Бессмертный гимн 61
- История, освещенная современностью 74
- Воронежский музыкальный 81
- Молодо, современно, талантливо 86
- Две Наташи 91
- Кира Изотова 94
- Праздник советской музыки в Великобритании 96
- Конкурс в Рио-де-Жанейро 98
- Открытие концертного сезона в Москве 102
- Народность, самобытность, мастерство 103
- Искусство Монголии 106
- Ансамбль «Ладо» 107
- Без комплиментов 108
- Болгарские музыканты 109
- Артисты Греции 109
- «Даг-Дагс» и джаз Ватанабэ 111
- Путешествуя по паркам 113
- От редакции 115
- Новосибирский оркестр в Ленинграде 117
- «Stabat mater» в Харькове 118
- На конкурсах VIII фестиваля 119
- Музыка на острове Свободы 124
- Голос народа 128
- Проблемы западной оперы: Говорит Г. Караян 130
- Любители музыки надеются 131
- Мои впечатления 132
- Юбилейный год Кароля Шимановского 133
- Шимановский в России 134
- «Немецкие народные песни шести веков» 145
- Д. Кабалевский — детям 148
- Пьесы Николая Ракова 149
- Новые книги и ноты за рубежом 150
- На родине космонавта 151
- Звенят песни радости 154
- Имени Ленина 154
- Самые яркие минуты 155
- 60 городов 156
- Первый балет 157
- В расцвете творческих сил 158
- Здесь выступают лучшие 159
- Ваш советский репертуар? 160
- На пути к современности 162
- [Фоторепортаж о И. Ф. Стравинском] 164
- Артистические удачи 165
- С экрана телевизора 165
- Памяти ушедших. А. А. Борисяк 166