Выпуск № 11 | 1966 (336)

ГВИНЕЯ

В. Виноградов

Из дневника музыканта

1.

Отправляясь в командировку от Союза композиторов СССР в Гвинейскую республику, я намеревался по мере возможности ознакомиться с музыкой этой страны и установить первые контакты с ее музыкальными деятелями. Однако, ступив на землю Гвинеи, я понял, что мои задачи усложняются. Меня встречали как посланца дружественного советского народа, как представителя музыкальной общественности, от которой здесь ожидают помощи и добрых советов.

Встречала меня делегация ЖРДА1 во главе с ее генеральным секретарем Идрисса Траоре, который сразу же сообщил, что я являюсь гостем представляемой им организации. Он сказал: «Мы благодарны вашей стране, которая оказывает нам экономическую, культурную, моральную поддержку. Мы питаем дружественные чувства к советскому народу и ваш визит рассматриваем как выражение этой дружбы. Мы надеемся, что вы поделитесь впечатлениями о гвинейской музыке. Со своей стороны, мы сделаем все, чтобы ознакомить вас со страной, народом, его бытом и музыкой».

Начиная с этой встречи и вплоть до отъезда на Родину я был окружен вниманием и заботой. Пользуюсь случаем, чтобы поблагодарить за это гвинейских общественных деятелей и музыкантов, с которыми довелось встречаться и беседовать...

Первая музыка, которую я услышал в Гвинее, — ночные звуки природы. В открытое окно загородного отеля (вечером становится чуть прохладнее, и можно даже выключить в номере кондиционирующее устройство) долетал разноголосый хор цикад, кто-то пощелкивал, постукивал, словно отбивая на маленьком барабанчике ритмические трели, как это делает дятел на дуплистой сосне. Я долго слушал загадочные звуки и любовался темным небом с большими яркими и незнакомыми мне звездами.

На другой день с Верховным комиссаром по делам молодежи и спорта Диало Мухтаром мы выработали программу моего пребывания в Гвинее. Моим гидом и помощником стал один из деятелей ЖРДА — молодой офицер Камара Каба. Он немного владеет русским языком и потому выполнял функции не только организатора, но и переводчика. У нас с ним сложились очень хорошие отношения. Большое содействие оказал и наш атташе по культуре В. Рогатюк.

Знакомство с Гвинеей началось со столицы — Конакри. Глаз ласкает подступающий к самому ее центру океан и пышный зеленый наряд города. Мощные, с раскидистыми кронами деревья (их стволы едва ли обхватят два или даже три человека) устремлены вверх. Под ними ютятся казá — глинобитные цилиндрической формы хижины, а рядом стоят здания современного типа. И так всюду — новое ведет наступление на старое. В городе построено несколько многоэтажных корпусов. Сквозь ветви растений мелькают белоснежные стены вилл. И везде много народу — у входов в кино, в танцзал, на рынке. Слышится оживленная речь на французском и местном языках.

Посетил я и глубинные пункты страны — Фуркарья, Пита, Лабе, Канкан, побывал на промышленных предприятиях, на сельскохозяйственных плантациях, в лицее, колледже, в начальных школах. У меня состоялись многочисленные встречи с руководителями отдельных областей, партийных, молодежных, женских организаций, руководителями ансамблей и коллективами исполнителей. Беседы с группами лиц, превращавшиеся обычно в форму взаимных вопросов и ответов, проходили оживленно и давали богатый материал.

Наконец, каждый день я слушал много музыки в живом исполнении. Мне показали свыше двадцати инструментальных, песенных, танцевальных и хоровых коллективов. В моем блокноте содержатся не только общие впечатления от музыки, но и немало записанных мелодий и отдельных попевок.

Что отложилось в сознании с наибольшей силой?

Самое сильное впечатление оставляет подъем массовой инициативы, стремление людей к общественной деятельности, рост их национального самосознания и желание отстоять свою свободу и независимость от империалистических покушений на нее. Меня знакомили со многими людьми. Это рабочие, служащие, артисты, крестьяне, педагоги. Но, помимо своей профессии, каждый из них выполняет

_________

1 Молодежная организация, работающая под руководством Демократической партии Гвинеи и ведающая вопросами культуры, искусства и спорта.

определенную общественную работу, к чему гвинейцы относятся как к священному долгу. В Гвинее одно выборное лицо приходится на 11 жителей.

Подъем творческой инициативы народа ощущается и в музыке. «Сколько в вашей стране музыкальных коллективов?» — спрашивал я неоднократно и никогда не получал определенного ответа, так как подобные коллективы возникают повсеместно. Здесь существует знакомая нам форма смотров самодеятельности, во время которых выявляются и отбираются народные таланты. В одном из районов Конакри я присутствовал на итоговом городском районном смотре. Выступали десять лучших коллективов. Огромнейший зал народного Дома был переполнен, а на улице стояли толпы людей, желавших хотя бы издали послушать родные звуки тамтамов, мелодии балафонов. За столом президиума — крупные деятели, в том числе министры. Идет чествование победителей. Произносятся речи, вручаются призы.

Да, здесь теперь звучит во весь голос та музыка, которую до недавного времени в колонизаторских кругах игнорировали. Сегодня она доказывает свою жизненность, право на прогресс.

Кстати сказать, гвинеец, независимо от того, какое положение он занимает, принимает близко к сердцу все, что связано с его музыкой. На эти темы он говорит охотно. Мой веселый, добрый спутник Камара Каба как-то сказал: «О, мы, гвинейцы, очень любим музыку и танцы. Ведь мы рождаемся и умираем под звуки там-тама. Моей дочке всего два года, а она уже начинает танцевать. Я и сам не знаю, от кого она это все перенимает. По наследству что ли передается?» И он добродушно засмеялся, вспомнив, вероятно, как я спросил у него: «Каба, вы сегодня танцевали в дансинге с десяти вечера до трех утра. Сколько же вы вообще можете танцевать?» — «Сколько хотите!» — ответил он шутя. Танец здесь действительно неотъемлемая часть быта. В городе Пита, например, наряду с важнейшими стройками воздвигается большое красивое здание танцзала в стиле казá. Такие же танцзалы я видел и в других городах.

Второе незабываемое впечатление — уважитель-

Молодежный вокально-танцевальный коллектив Канкана

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет