Выпуск № 3 | 1966 (328)

Яна Батори

мне свирель, сделанную из тростника...» — здесь маленькая остановка и сразу же глубокий вдох, чтобы спеть на одном дыхании: «...скрепленного белым воском, который, как мед, сладко касается моих губ »; уделите в этой фразе большое внимание триолям с их тотчас затихающими акцентами, которые абсолютно противоположны акцентам аккомпанемента.

Для того, чтобы правильно исполнить шестнадцатые, вкрапленные между двумя триолями сопровождения, попытайтесь найти неизменный темп и немного акцентируйте каждую ноту дуоли. «Но я дрожу» — скажите нежным, слегка взволнованным голосом. Во фразе: «Он стал играть так тихо (здесь subito piano), что мне было едва его слышно» — обратите особое внимание на указанные композитором оттенки. И, наконец, от слов: «Нам нечего сказать друг другу» — шестнадцатые и триоли сами по себе уже придают выражение искренней, неподдельной взволнованности. Затем замедление на фразе: «...постепенно наши уста сомкнулись на флейте». Здесь следует хорошо соразмерять триольные восьмые, которые должны совпасть с шестнадцатыми аккомпанемента. Старайтесь избежать как торопливости, так и вялости темпа, не ждите и не подгоняйте фортепиано. Этого достичь трудно: необходимо много раз повторить эту фразу, чтобы найти в ней равновесие. Точно так же спойте без crescendo и не акцентируя: «...вот и песенка зеленых лягушек, приходящая вместе с ночью». Последнюю фразу песни произнесите как бы без дыхания, лишь с небольшим ударением на «никогда» (Jamais): «Моя мать не поверит никогда...» Эти слова должны без остановки стремиться к заключению: «Моя мать не поверит никогда, что я так долго искала потерянный пояс».

«Флейта Пана» — бесспорно самая трудная из трех «Песен Билитис». Здесь необходимо абсолютное слияние точного ритма и естественной выразительности — та свобода исполнения или, скорее, та податливость, без которой произведение может показаться негибким, одеревенелым.

«Волосы»

Эта песня на первый взгляд более проста в музыкальном отношении, более открыта и непосредственна. Старайтесь не преувеличивать в ней выразительность. Ведь Билитис молода и смотрит еще на все с наивным простодушием, что и должна передать музыка. Следуйте всем нюансам, указанным Дебюсси.

Начало (piano!) нужно произнести сдержанно, однако с чувством: «Он сказал — этой ночью мне снился сон». Особенно старайтесь хорошо акцентировать различное произношение трех е: (пример) (мне снился сон). Две следующие фразы: «Твои волосы обвились вокруг моей шеи» и «Твои волосы черным ожерельем обвили мои плечи и грудь» — следует объединить общим crescendo; затем снова перейти на piano: «Я их ласкал — они словно стали моими...» Потом на большом crescendo с ускорением, не акцентируя ми и сохраняя forte до самого конца фразы, спеть: «...связаны волосами уста...» Снова Tempo primo и нюансы piano, pianissimo во фразе: «...как иногда у двух лавров один корень». Для меня именно здесь кульминация всей песни, именно здесь начинаешь понимать то волнение, которое чуть дальше даст волю новому crescendo и ускорению, вплоть до слов: «...чтобы ты растворилась во мне, как сон» <...> Последнюю фразу, еще полную нежного и трепетного чувства, надо спеть так просто, как это возможно, отделив мнимым вздохом слова: «...и вздрогнула вся...» — от начала фразы: «... и он посмотрел на меня так трогательно, что я опустила глаза...»

Дебюсси говорил по поводу заключения песни: «Только без дрожи!»

«Могила наяд»

И вот «Могила наяд». Ее сущность труднее всего раскрыть. Для исполнения необходимы кристально чистый голос и особая музыкальность. Нужно совершенно забыть себя. Все заключено в самой музыке. Аккомпанемент должен сохранять спокойное движение, несмотря на все акценты и многоплановость. Здесь необходима прозрачная звучность, которая вызывает в представлении иней или лед. В этой третьей песне голос — лишь слуга фортепиано, слуга верный, гибко следующий за всеми модификациями аккомпанемента, не безразличный, но ни в чем не проявляющий себя.

Дебюсси поставил в начале песни: «кротко и устало» («doux et las»); надо, чтобы голос сумел это передать. Немного акцентируйте каждую восьмую во фразе: «В лесу, покрытом инеем...» Затем спокойно, с некоторым crescendo на словах: «... расцветали маленькие льдинки» — и subito pianissimo: «...мои сандалии отяжелели от грязного и плотного снега». Эта фраза должна быть произнесена с точным соблюдением ритма и без замедления. Постарайтесь сообщить диалогу, который следует дальше, необходимое разнообразие звучания, чтобы рельефно выявить вопросы и ответы. Билитис произносит более светло: «Я след сатира...». Чудесно звучащий ответ должен быть лишен всякого подчеркивания: «Сатиры мертвы». Небольшое crescendo во фразе: «След, что ты видишь, — след козла». И от этого mf, идя за прекрасными аккордами аккомпанемента, являющимися не только связкой, но и концентра-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет