К письму 5
1 Чайковский отвечает на письмо Зауэра от 15 (27) октября 1888 года. Пианист сообщал о блестящем успехе концертной Фантазии Чайковского.
2 Концерт в Дрездене состоялся. После него Зауэр устроил у себя торжественный ужин в честь Чайковского.
К письму 6
Рейнекке Карл Генрих Карстен (1824–1910) — немецкий пианист, дирижер и композитор, профессор (с 1860) и музыкальный директор (с 1897) Лейпцигской консерватории, дирижер Гевандхауза (1860–1895).
Чайковский познакомился с Рейнекке в 1887 году во время пребывания в Лейпциге в связи с концертными выступлениями там. Рейнекке проявил много внимания к Чайковскому, они встречались не только в Гевандхаузе, но у Рейнекке и у А. Бродского.
Письмо Чайковского на французском языке. Публикуется по фотокопии, полученной Домом-музеем П. И. Чайковского в дар от владельца г-на Вольфганга Гётца (Западный Берлин).
К письму 7
Стэнфорд Чарльз Вильерс (1852–1924) — английский композитор, органист, дирижер. С 1876 года дирижер университетского Музыкального общества, с 1884 года дирижер Филармонического общества в Кембридже, с 1885 года дирижер Bach-Choir (Лондон), с 1887 года профессор Кембриджского университета и дирижер Филармонического общества в Лидсе.
Чайковский познакомился со Стэнфордом в Берлине на обеде у Вольфа 22 января (3 февраля) 1888 года. 25 января (6 февраля) того же года после генеральной репетиции концерта под управлением Ганса фон Бюлова композитор отметил в дневнике: «Огромный успех симфонии Стэнфорда».
Поводом для переписки послужило приглашение Чайковского на юбилей Музыкального общества Кембриджского университета, на котором ему должны были присудить степень почетного доктора музыки. В торжество входил и концерт из симфонических произведений новых докторов, исполняемых под управлением самих авторов.
Письма Чайковского на французском языке. Публикуются по фотокопиям полученным Домом-музеем П. И. Чайковского от Королевского музыкального колледжа (Лондон).
Письмо датируется по почтовому штемпелю на конверте.
1 Три письма, о которых пишет Чайковский, датированы: декабрем 1892 года, 4(16) января и 27 января (8 февраля) 1893 года. В это время Чайковский находился в длительной поездке: сначала за границей, затем в Одессе, Каменке и Харькове, откуда вернулся 3(15) февраля.
К письму 8
1 Чайковский отвечает на письмо Стэнфорда от 10(22) февраля 1893 года. В нем Стэнфорд сообщал состав оркестра и просил дать ему знать, если он недостаточен. Чайковский опаздывал с ответом, так как выезжал в Москву для дирижирования в экстренном симфоническом собрании Русского Музыкального Общества и вернулся в Клин лишь 16(28) февраля.
К письму 9
Мейтланд Фредерик Вильямс (1850–1906) — юрист, с 1888 года профессор Кембриджского университета.
В архиве Дома-музея Чайковского в Клину хранится письмо Мейтланда, приглашающего композитора остановиться у него на время торжеств. Не так давно Дому-музею с помощью английского композитора Томаса Питфилда удалось войти в контакт с дочерью профессора Мейтланда, г-жой Власто, которая прислала в дар музею ряд материалов о кембриджских торжествах и среди них фотографию Чайковского в докторской тоге, выполненную женой профессора (эта фотография опубликована в журнале «Советская музыка» № 5, 1965), и фотокопию письма композитора к Мейтланду.
Письмо Чайковского на французском языке.
1 Чайковский начал изучать английский язык в возрасте сорока лет, чтобы иметь возможность читать сочинения своих любимых писателей — Диккенса и Теккерея — в подлинниках. Он научился свободно читать, но говорить не решался, а писать, действительно, не мог.
Вступительная статья, комментарии, перевод писем и подготовка к публикации К. Давыдовой.
В. Римский-Корсаков
ОТКРЫТОЕ ПИСЬМО
18 марта 1969 года предстоит памятная дата — 125-летие со дня рождения Николая Андреевича Римского-Корсакова.
Не сомневаясь, что советская музыкальная общественность широко отметит эту дату, я беру на себя смелость обратиться с предложением к самому мощному художественному коллективу в СССР — Московскому Большому театру, — выполнение которого, с одной стороны, потребует длительной и сложной подготовки (почему я и считаю своевременным заговорить об этом), а с другой — даст театру возможность достойно и ярко отметить дату рождения русского композитора классика.
Моя речь пойдет об опере Римского-Корсакова «Млада», в значительной степени забытой.
Здесь я считаю необходимым первым долгом упомянуть, что на тему о «Младе» в мае 1964 года у меня была предварительная беседа с бывшим тогда главным дирижером Большого театра Е. Ф. Светлановым.
Когда я заговорил с Евгением Федоровичем о «Младе», то выяснилось, что вопрос о постановке этой оперы уже возникал. Таким образом, моя мысль как бы шла навстречу еще далеко не оформившемуся намерению художественного руководства театра.
Одной из причин редких и малоудачных появлений «Млады» на театральных сценах считается неудовлетворительность либретто этой оперы. Проект, о котором я заговорил, заключает в себе не только новую редакцию, так сказать, усовершенствование либретто «Млады», но, более того, предполагает также некоторую переработку музыкального материала и сценария.
Вопрос о переработке либретто «Млады» не является моим изобретением. Незадолго до смерти Николая Андреевича у него (видимо, в начале марта 1908 года) был разговор с В. И. Бельским на эту тему. Это был один из обычных и многочисленных разговоров его с Владимиром Ивановичем, которые происходили наедине в кабинете композитора и, к сожалению, остались незаписанными. Возможно, впрочем, что в воспоминаниях Бельского разговоры эти и были им восстановлены. Но все ценнейшие материалы Бельского по воспоминаниям его о совместной работе и общении с Римским-Корсаковым погибли в оккупированном гитлеровцами Белграде. Бельский и его семья едва сумели спастись.
В упомянутом разговоре с Николаем Андреевичем Бельский выдвинул вопрос о желательности переработки «Млады», указывая в особенности на несовершенство либретто оперы. Вот, что писал своему либреттисту Римский-Корсаков 12 марта 1908 года после просмотра и возобновления в памяти своей сперы, давно уже не шедшей на сцене.
«Дорогой Владимир Иванович,
вчера и проиграл всю “Младу” и пришел к заключению, что никаких добавлений к ней делать не следует, иначе форма ее нарушится и внесется нечто чуждое, так как из имеющихся в ней данных выжаты все соки, а сочинена она около двадцати лет тому назад, и в прежнюю колею теперь мне уже не попасть, да и не надо, так как в “Младе” все достаточно закономерно. Слабую ее сторону составляют самые стихи. Вот если б кое-где Вы в свободную минуту сочинили бы новый текст, так сказать, перевели бы кое-что с русского на русский же язык, то это было бы хорошо.
Но музыкальная сторона пусть останется такой, какая была: я ею доволен. Пусть тень Млады останется безмолвною, иначе придется изменять оркестровку для пения; да и по идее пусть все тени, весь загробный мир остается мимическим, как было раньше.
Дуэт Войславы и Яромира в IV акте право достаточно хорош, а что короток он — тем лучше: вся драма сжата, а быт и фантастика развиты; пусть будет так. Теляковскому же и без переделок я могу напомнить о “Младе” для сезона 1909/10 года. Лучше подумаемте о чем-либо новом в смысле сюжета оперы, ибо без этого уж очень будет скучно мне доживать свой век.
Ваш Н. Р.-К.»
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- У композиторов Закавказья 5
- Обсуждаем симфонию Р. Щедрина 13
- Казахская сюита 18
- Новые имена — новые надежды 22
- Совершенствовать методику преподавания 27
- Учить современной гармонии 29
- Нужны перемены 33
- Нерешенные проблемы 34
- Залог творческих достижений 36
- Дунаевский сегодня 38
- О переменности функций музыкальной формы 43
- Из писем П. И. Чайковского 50
- Открытое письмо 56
- Опера о Шевченко 59
- Актер оперетты 65
- Балет народной Венгрии 75
- Наш гость Вальтер Фельзенштейн 79
- Минувшее встает передо мною… 80
- Встреча с Прокофьевым 86
- Вэн Клайберн 91
- Джульярдцы 93
- Письмо из Латвии 94
- Что такое хоровая студия? 96
- Научить любви к музыке 102
- Это нужно всем 104
- Учитель пения — специальность 106
- Музыка на уроках литературы 108
- В плену догм 109
- Три экспедиции 119
- Музыка «страны тысячи островов» 129
- Традиции и современность 135
- На земле Маори 139
- Неутомимый изыскатель 143
- Шаг вперед 145
- Как же пишут композиторы музыку? 147
- Книга о Кутеве 149
- Коротко о книгах 150
- Нотография 151
- Новые грамзаписи 152
- Хроника 153