Выпуск № 10 | 1966 (335)

шала Прончева в челябинском спектакле «Бранденбуржцы в Чехии», где он пел партию народного вожака Йиры. Тогда его голос звучал с огромной силой, но громоздко и неповоротливо, иногда зажато. За два с половиной года молодой певец развился как в вокальном, так и в сценическом отношениях. Голос стал гибче, свободнее, послушнее; естественнее стали переходы между регистрами, пластичнее и мягче кантилена. Лишь иногда в нижнем и среднем регистрах звук становился зажатым. Мне кажется, что при благоприятных условиях Прончев может со временем вырасти в очень интересного певца. Во всяком случае его природные данные позволяют надеяться на это.

Удачно выступила Шайдарова в роли Азучены. Голос ее звучал ярко, сильно, свободно во всех регистрах; трагическую роль старой цыганки, обуреваемой жаждой мести, актриса лепила широкими контрастными мазками. Убедительный вокальный образ любящей Леоноры создает Н. Настека, обладающая большим, широкого тембра драматическим сопрано. Несколько менее интересен был В. Агафонов (граф ди Луна), сценически очень скованный, не сводивший глаз с дирижерской палочки.

Вообще же спектакль шел в отличном темпе, с хорошей драматической насыщенностью, на приподнятой патетике, свойственной романтической драме Верди. Этому содействовало верное ощущение драматического пульса и мелодической пластичности партитуры Верди дирижером В. Бойковым, а также отличная выучка, гибкость нюансов и отчетливая дикция хора (хормейстер — Т. Матвеева). Режиссер Я. Корнблит основное внимание сосредоточил на создании характеров главных героев, а художник Э. Лещинский — на декорациях, передающих суровую атмосферу испанского средневековья. Но массовые сцены в «Трубадуре» подчас излишне статичны, а из-за нелепых костюмов сторонников Манрико иной раз можно было принять за банду разбойников.

Конечно, можно заметить и недостатки, свойственные большинству периферийных оперных театров (неполная струнная группа оркестра, малочисленный хор). Но челябинцы стремятся разрешать эти трудности своими силами. При театре созданы самодеятельный хор-спутник, хореографическая студия. Музыкант с большим опытом и эрудицией, Зак систематически работает с вокалистами, помогая совершенствовать их профессиональное мастерство (от чего, к слову сказать, в наше время отвыкли многие оперные дирижеры).

Что хочется пожелать театру? В настоящее время его музыкальная культура много выше постановочно-сценической. Если в музыкальном руководстве чувствуется крепкая направляющая рука, то этого нельзя сказать о режиссуре. В театре много раз менялись режиссеры, были периоды и полного их отсутствия, и это не могло не отразиться на сценической культуре солистов и хора. Думается, что приход в качестве главного режиссера Н. Даутова поможет поднять сценический уровень спектаклей Челябинской оперы. И это особенно важно в связи с предстоящей работой над современными операми — советскими и зарубежными, требующими, как правило, большой сценической свободы, ставящими перед коллективом новые музыкально-театральные задачи. Надеюсь, что театр в ближайшее время встретится с операми Прокофьева — для начала с «Дуэньей» и «Семеном Котко», дающими исключительно богатый материал для воспитания актера-певца. Думается, что такая целеустремленная работа поможет театру полностью найти свое творческое лицо. И пусть с той же молодой неослабевающей энергией действует и набирается новых сил этот дружный, талантливый коллектив. В добрый час!

* * *

С КОММЕНТАРИЯМИ

Романтика наших дней

Челябинский театр оперы и балета им. М. И. Глинки открыл гастроли оперой «Два капитана» композитора Г. Шантыря (либретто С. Ценина по мотивам одноименного романа В. Каверина). В произведении сохранены ведущие сюжетные линии и драматургические «узлы» романа. Вместе с тем, следуя природе оперного жанра, коллектив создал спектакль творчески самостоятельный. Искренне и горячо написанная музыка верно передает эмоциональную атмосферу книги.

Образный мир Сани и Кати, Марьи Васильевны и Кораблева — всех советских людей, вставших на защиту Родины, неразрывно связан в музыке с сердечностью и мелодической непосредственностью русской народной песни, эмоциональностью русского романса, с романтикой и энергией советской песни. Но песенные интонации истолкованы по-оперному, симфонизированы, вовлечены в общее музыкально-драматическое развитие. Это прочно связывает оперу с бытом и языком нашего времени.

Запоминается поэтичный вальс из первой картины, «дождь» из второй картины, песня старого ненца Вылки из четвертой.

Не все мне понравилось одинаково. Скажем, новогодняя песня молодежи, открывающая третью картину, на мой взгляд, уступает по выразительности следующему за ней элегическому «вальсу Кати»; несколько иллюстративным представляется мне сопровождение к рассказу Вылки, воспроизводящее «завывание» арктической метели.

Большая принципиальная удача Шантыря — мужественная и суровая, простая и свежая солдатская песня «Встали тучи черною грядой». Режиссер С. Лапиров и художник Н. Котов нашли для этой песни впечатляющее сценическое решение. Под ее звуки на зрителя движутся освещенные пылающим заревом гигантские силуэты бойцов с винтовками наперевес. Нескончаема колонна бойцов, идущих в бой за родную землю...

Опера волнует слушателей искренностью выражения героики и романтики наших дней. Она отвечает потребности молодежи видеть на сцене героев, которых можно полюбить, которым хочется подражать. В этом ее ценность и значение.

Дирижер И. Зак сумел добиться полного единства художественного ансамбля. Режиссер С. Лапиров верно понял музыку. Раскрывая заключенную в ней правду чувств, он идет по правильному пути. Вызывает сомнения лишь несколько вычурное сценическое воплощение пролога.

В спектакле много актерских удач. А. Озеров убедительно сыграл и спел партию Сани. Трогательно чиста и поэтична в роли Кати Б. Гапонова. Е. Лудер, которого мы до сих пор знали как исполнителя ролей романтико-героического плана, на этот раз предстал в роли Ромашова. Эта очень серьезная работа говорит о незаурядном таланте артиста. Интересно задуман К. Зайцевым образ Николая Антоновича, лжеученого, построившего свою карьеру на авторитете погибшего брата.

Хор, несмотря на некоторую малочисленность (особенно мужской группы), звучит слаженно и музыкально.

Творческие поиски, упорный труд потрачены недаром, и художественный итог работы авторов и коллектива театра радует.

А. Спадавеккиа,
председатель секции музыкального театра Московского Союза композиторов, заслуженный деятель искусств РСФСР

* * *

В этой заметке А. Спадавеккиа, перепечатанной нами из «Вечерней Москвы» от 5 июля 1966 года, как в капле воды отражается характер других материалов о музыке, которые время от времени встречаются на страницах газет. Всего несколько строк. Но сколько здесь необоснованных похвал (так сказать, «всем сестрам по серьгам») и только два критических замечания по частным поводам (как же без критики!). Наконец, по строгим канонам газетной рецензии — оптимистический финал: «...художественный итог... радует».

Все это более чем привычно. И вероятно, музыканты, как и другие читатели, за последние годы смирившиеся с малым интересом нашей общей прессы к актуальным вопросам творчества и исполнительства, музыкального быта, вряд ли обратили бы особое внимание на эту заметку.

Однако она все же весьма отличается от других себе подобных особой многозначительностью солидной подписи известного композитора, сопровождаемой его почетным званием и высоким должностным «титулом». Как вы успели заметить, на первом месте после фамилии автор поспешил указать: «Председатель секции музыкального театра Московского союза композиторов». А это существенно меняет дело. Читатель, не посвященный во внутрисоюзные дела, не слышавший самокритичного выступления Спадавеккиа на недавнем пленуме по музыкальному театру о весьма слабой деятельности вверенной ему области работы, вправе подумать, что точка зрения, высказываемая автором, апробирована секцией, и следовательно, и всем Московским союзом композиторов, объединяющим свыше полтысячи композиторов и музыковедов. Так «формируется» общественное мнение...

Г. Шантырь — наш товарищ. И мы также испытываем уважение к упорному, настойчивому труду композитора в столь сложном и масштабном жанре, как опера. Но мы хорошо знаем, что сколь ни были бы похвальны субъективные намерения автора, как ни важна была бы избранная им тема, его труд всегда должен быть оценен прежде всего по своим художественным результатам. А в этом смысле опера «Два капитана» весьма уязвима. Мнение редакции во многом совпадает с мнением Л. Поляковой, посвятившей разбору достоинств и недостатков «Двух капитанов» значительную часть своей статьи. Вероятно, эта статья поможет нашим читателям не принимать желаемое за осуществленную реальность.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет