На приеме в Будапеште
Репертуар ансамблистов состоял главным образом из сочинений композиторов XVII–XVIII веков и современной музыки (произведения романтиков исполнялись значительно реже). Союз музыкантов, министерства просвещения и культуры постоянно заботятся о пополнении репертуара детских камерных ансамблей новыми пьесами. Много и плодотворно работают в этой области композиторы З. Кодай, Р. Шугар, Э. Сени, П. Кадоша, И. Сэлени, Л. Мезо и другие.
Программы юных советских исполнителей включали русскую и западную классику, сочинения С. Прокофьева, Д. Шостаковича, А. Хачатуряна, Д. Кабалевского, Р. Щедрина, Н. Ракова, Г. Фрида, В. Агафонникова. Наряду с ними широко были представлены произведения венгерских композиторов и других современных зарубежных авторов.
Интерпретация нашими ребятами венгерской музыки восторженно принималась публикой. Большой успех сопровождал также исполнение советских чьес. По просьбе слушателей неоднократно приходилось повторять многие из них вне концерта, сопровождая методическим анализом. И в прессе, подробно освещавшей наши выступления, и в многочисленных беседах высоко оценивались достижения советской музыкальной педагогики, виртуозность и артистичность маленьких исполнителей.
Делегация СССР завоевала звание лауреата Эгейского фестиваля и диплом I-й степени.
После фестиваля состоялись концерты в Будапеште. Один из них происходил в Большом зале музыкальной академии им. Ференца Листа. Концерт начался мощным хоровым исполнением: это венгерские коллективы запели «Песню о мире» Кодая. Особенно тронуло нас то, что перед выступлением советских ребят зазвучала русская народная песня. Концерт этот транслировался по радио, телевидению и записывался на видеомагнитофон.
Последний концерт был в Дебрецене. Тут мы еще раз убедились, как велики симпатии венгров к нашей стране, нашему народу. Жители города пропели под окнами музыкальной школы, где находилась советская делегация, серенаду. Весь вечер на улицах Дебрецена звучали русские, советские и венгерские песни. А когда закончился трехчасовой концерт, длившийся без перерыва, публика наградила москвичей бурными овациями и двинулась большой толпой за нами на вокзал, к поезду, которым мы уезжали на родину...
Интервалы между концертами заполнялись встречами с пионерами, комсомольцами, музыкантами. Венгерские педагоги посещали наши репетиции. Состоялось большое число дружеских бесед, которые затрагивали не только вопросы музыкальной педагогики. Наши венгерские коллеги, в частности секретарь Союза музыкантов Венгрии Магда Саваи, генеральный директор музыкальных школ страны Вера Иршаи (обе они педагоги), подчеркивали огромную политическую важность подобных поездок.
Высказывались пожелания установить систематический культурный обмен в области детского музыкального воспитания. Венгерские товарищи указывали на то, что организация контактов между союзами композиторов СССР и Венгрии требует улучшения, что не всегда еще по-деловому используются имеющиеся возможности.
Расставаясь, мы условились о том, что неделя венгерской музыки в СССР, как и дни советской музыки в Венгрии, будет проводиться регулярно и дополняться совместными семинарами, творческими встречами композиторов обеих стран, создающих музыку для детей.
Н. Гончаров
Молодость балета
125-летие
Летом 1841 года на сцене парижской «Гранд Опера» состоялась премьера балета «Жизель», созданного хореографами Ж. Перро и Ж. Коралли по либретто Т. Готье и Ж. Сен-Жоржа на музыку Адана.
В 1842 году «Жизель» появилась на петербургской сцене (в редакции М. Петипа), в 1844 — в Москве. В обоих спектаклях главную роль исполняла Елена Андреянова. С тех пор русские балерины множество раз выступали в заглавной партии этого балета и в России, и во Франции. Марфа Муравьева, Анна Павлова, Ольга Спесивцева, Тамара Карсавина, Галина Уланова — вот не полный перечень замечательных актрис, которым во многом обязан своим сценическим долголетием балет Адана. Они привнесли в поэтичнейший образ героини много новых, своеобразных, чисто национальных черт. «Жизель» удержалась на русской сцене и тогда, когда она уже не шла в Париже. Возвращению ее на родину способствовали гастроли звезд русского балета.
Большой театр торжественно отметил юбилей прекрасного романтического произведения.
Ансамбль всех участников спектакля, начиная с Мариса Лиепы (графа Альберта) и Елены Рябинкиной (Мирты) и кончая кордебалетом, отличался в тот вечер редкой слаженностью, тонким проникновением в музыку Адана. Атмосфера праздника, взволнованное настроение, царившее в зале и на подмостках, объяснялись также тем, что партию Жизели исполнила французская балерина Иветт Шовире.
— Жизель, так же как Одетта — Одиллия, мои любимые роли, — сказала Шовире. — Я всегда с восхищением вспоминаю, как сам Чайковский высоко оценил достоинства музыки «Жизели». В дни ее 125-летия мне снова, уже в третий раз, привелось выступать в СССР. Ленинград и Тбилиси, Москва и Баку... Это незабываемые спектакли! Особенно в Большом! Я не знаю театра, столь же богатого творческими силами, прекрасными спектаклями. Среди них — «Жизель», которая идет как премьера. Балет, овеянный дыханием вечной молодости, несмотря на то, что в вечер моего выступления он шел на этой прославленной сцене 341-й раз...
В юбилейные дни Р. Стручкова и югослав Жарко Пребил выступили в «Жизели» на сцене Харьковского театра оперы и балета.
Новые фильмы
«Каменный гость»
На киностудии «Мосфильм» идет работа над экранизацией оперы Даргомыжского «Каменный гость» (режиссер — В. Гориккер).
Новый фильм делается по сценарию, написанному драматургом А. Донатовым, совместно с постановщиком картины. Она будет широкоформатной и цветной.
Натурные съемки проходили в Риге и Каунасе, где старинные интерьеры улиц помогли воссоздать облик средневекового города (оператор — Л. Косматов, художники-постановщики — И. Новодережкин и С. Воронков).
В роли Дон Жуана снимается Владимир Атлантов, который выступает одновременно как певец и киноактер. Лауру играет Лариса Трембовельская (поет Тамара Синявская). Партию донны Анны исполнит Тамара Милашкина (играет выпускница школы-студии МХАТ И. Печерникова), Лепорелло — Александр Ведерников (снимается Е. Лебедев), Монаха — Артур Эйзен.
Фото
Дон Жуан — В. Атлантов, Лаура — Л. Трембовельская
Исполнители утверждены на роли лишь после большого и сложного конкурса. Ведь для того чтобы участвовать в экранизации оперы, каждый из них должен был обладать музыкальностью, чувством ритма, умением отлично двигаться.
Основой фильма послужила музыкальная фонограмма оперы, записанная в исполнении хора и оркестра Большого театра Союза ССР под управлением Б. Хайкина.
Картина выйдет на экраны в начале будущего года.
В. Баулин
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- Великое столетие 5
- Наш дорогой учитель 14
- Большой ученый 25
- Субъективные заметки 29
- Радость бытия 37
- О прошлом и настоящем 42
- Творец «Интернационала» 51
- Годовщина 18 марта 1871 года 59
- Реставрировать или творить? 60
- Радости и заботы 69
- Трудолюбивый коллектив 74
- Романтика наших дней 81
- Развивать камерное пение 83
- Талантливая певица 88
- Говорят члены жюри 90
- Говорят члены жюри 95
- Говорят члены жюри 97
- Говорят члены жюри 98
- На иркутской премьере 101
- Современник Дебюсси 107
- Из воспоминаний 115
- «Парад» Сати 116
- Первое прикосновение 120
- Полмиллиона друзей 129
- На родине Гайдна и Моцарта 133
- Они будят мысль 139
- Юным читателям 140
- Удачная попытка 142
- Зарубежная литература о гармонии 143
- Песни и романсы русских поэтов 149
- К 100-летию Московской консерватории 150
- Новое в новом сезоне 151
- 250 вводов 154
- В год юбилея 155
- К 70-летию А. Г. Новикова 155
- Его стихия — симфонизм 156
- По большому счету 156
- Замечательный педагог 157
- Из записной книжки композитора 157
- Форум эстонских музыкантов 158
- Эстония — РСФСР 159
- Нам сообщают из Армении 159
- Песни над Антарктикой 160
- Дружбе крепнуть! 160
- Молодость балета 162
- Новые фильмы 162
- Основная сила — молодежь 163
- Письма в редакцию 164
- В мастерской художника 164
- Памяти ушедших. Г. Г. Галынин 165
- Памяти ушедших. С. П. Преображенская 165