Выпуск № 10 | 1966 (335)

никновением в тончайшую партитуру оперы дирижирует «Каменным гостем» Зак. И с полной убедительностью он (вместе с режиссером-постановщиком Н. Даутовым и художником Н. Котовым) подчеркивает гуманистическую трактовку образа Дон Жуана, которая, несомненно, заключена в музыке Даргомыжского, гениально подчеркнувшего идею Пушкина. «Севильский соблазнитель» в душевном поединке с донной Анной перерождается сам; ее чистота и неподдельная искренность заставляют и его впервые пережить подлинное глубокое чувство.

В роли Дон Жуана успешно выступил Е. Лудер. Его герой беспечен и насмешлив, весел и бесстрашен, но в первую очередь лиричен. Это необычно, но в известной мере убедительно, особенно в третьем акте, когда Дон Жуан искренне увлекается донной Анной. В первых же сценах Лудеру, пожалуй, несколько не хватает того размаха, легкомыслия и блеска, которые отличают этот бессмертный образ.

Очень поэтична и эмоциональна Б. Гапонова. Ее донна Анна — натура цельная и бескомпромиссная; с серьезным, сосредоточенным лицом, истово, всем сердцем молится она на могиле покойного супруга (тот же пушкинский образ — совсем Татьяна Ларина, убежденно верная своему долгу); с изумлением и восторгом внимает героиня речам Дон Жуана, счастливая внезапно открывшимся в ней горячим, искренним чувством.

Покорила и обаятельная, темпераментная, с большим гибким голосом Лаура Н. Шайдаровой — игривый бесенок в огненном платье, с мягкими и быстрыми движениями. Певица блестяще исполнила обе знаменитые испанские песни («Одета туманом Гренада» и «Я здесь, Инезилья»).

Несколько необычен в этой опере Командор. Это неблагородный справедливый мститель, как у Моцарта, а некое воплощение рока, стоящего на пути чеповека к счастью. Отвечает представлению о постороннем госте и густой, несколько неповоротливый голос А. Саркисова.

Красивы строгие, скупые, не перегруженные деталями декорации Котова, органично сливающиеся с музыкой. В целом этот спектакль оставляет впечатление гармоничного синтеза всех театральных слагаемых. Слушаешь его и понимаешь, почему именно с «Каменного гостя» Даргомыжского началась новая эра в русском оперном искусстве...

Второе, почти столь же редкостное, явление на нашей театральной сцене — «Золотой петушок». Опера в стиле народного лубка, где политическая сатира и причудливая фантастика сливаются в поразительное целое. Только великий мастер мог так «соединить несоединимое», как это сделал старый сказочник Римский-Корсаков в своем последнем творении. И сказочка эта — «добрым молодцам урок» не только по своей идее. Далеко не каждому постановщику удается раскусить этот «орешек». Как же справился с этой трудной задачей молодой челябинский театр?

Царь Додон — В. Гриченко. «Золотой петушок» Римского-Корсакова

Отмечу прежде всего, что в спектакле, как и всегда в этом театре, оркестр, хор, солисты — все было строго подчинено умной дирижерской палочке Зака. И потому все служило убедительному раскрытию музыкальной мысли, ее логике и идее.

Очень хороши почти все исполнители первого акта — А. Прончев (царевич Гвидон), К. Зайцев (царевич Афрон), А. Саркисов (воевода Полкан), Г. Гаврилов (Звездочет), К. Сидорова (ключница Амелфа). Но особенно хочется отметить предельно выразительного, добродушно-глупого Додона, которого со скульптурной пластичностью и верным пониманием слова «лепит» талантливый В. Гриченко. Прекрасно звучал хор, обладающий к тому же хо-

Борис — В. Гриченко, Федор — К. Сидорова. «Борис Годунов» Мусоргского

рошей дикцией (хормейстеры — Ю. Борисов и Т. Матвеева).

И при всем этом в спектакле, именно в музыкальной его части, отнюдь не все было хорошо. Прежде всего я имею в виду явно неблагополучное положение с женскими голосами. В. Дикопольская (Золотой петушок) не поет, а фальшиво, с резкой вибрацией выкрикивает из оркестра свое «Царствуй, лежа на боку!» Из двух исполнительниц роли Шемаханской царицы ни одна не обладает настоящим колоратурным сопрано необходимой гибкости к красочности, чтобы передать необычную прелесть этой сложнейшей партии. Небольшой, недостаточно легкий, неприятного, жестковатого тембра голос у В. Дроздовой. Полную вокальную беспомощность проявила другая исполнительница этой роли С. Хаит. Обе артистки медленно, грузно «выводили» колоратурные «орнаменты» партии Шемаханской царицы, но зато «компенсировали» свою вокальную неполноценность соблазнительными позами и гибкими фигурами, прикрытыми тем минимумом одежд, которым обходятся, судя по нашим балетам, персидские одалиски.

И в голову невольно приходила «крамольная» мысль: не является ли первопричиной этого участие в качестве постановщика оперы балетмейстера (О. Дадишкилиани), с точки зрения которого, возможно, внешняя пластичность куда важнее вокального звучания?

В истории известна постановка «Золотого петушка» балетмейстером М. Фокиным в зарубежных «Русских сезонах» С. Дягилева. Там певцы помещались в оркестре, а балетные артисты мимически изображали все происходящее на сцене (совсем как в современных кинооперах!) У Дадишкилиани

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет