Выпуск № 5 | 1964 (306)

позже — фронтовая лирика, старые и новые партизанские песни, лучшие образцы народно-песенного творчества, острая частушка — вот далеко не полный перечень. Этот репертуар менялся и обогащался по мере появления новых песен, создававшихся среди партизан или же поступавших разными путями с Большой земли.

А пути эти были не всегда гладки.

Партизаны-разведчики В. Харитонов и Б. Крутиков из отряда Д. Медведева, действовавшего под Ровно, в своих письмах сообщают, что вместе с людьми, оружием, боеприпасами, медикаментами на самолетах в отряд прибывало и песенников «пополнение». Так вошли в партизанский быт «В землянке» К. Листова, «Вечер на рейде» В. Соловьева-Седого, «Священная война» А. Александрова, «Морячка» Л. Бакалова и др., ставшие любимыми песнями отряда.

П. Алейников, командир группы подрывников одного из партизанских отрядов, действовавших на Брянщине, рассказывает, что при передаче по рации на Большую землю боевых сводок командованием заказывались сборники песен и летчики дважды доставляли их в отряд. Из этих песенников особенно популярными среди партизан стали песни: С. Каца — «Два Максима», «Не пыли, дороженька степная» и песня П. Акуленко «Шире шаг». Партизаны не остались в долгу у летчиков: в первый раз они «премировали» их трофейными пистолетами, а во второй — баяном.

В партизанской мемуарной литературе нередко содержатся страницы, посвященные описанию музыкального быта партизан.

Герой Советского Союза майор Г. Базима так описывает появление в соединении Ковпака «Песни о Днепре» М. Фрадкина:

«Многое из того, о чем рассказывал Мельник1 (возвратившийся из командировки с Большой земли. — Л. Н.), было известно... Но

_________

1 Я. Мельник — начальник штаба соединения Героя Советского Союза генерала-майора М. Наумова.

 

как только зашла речь о песнях, которые пела Родина в этот грозный час, Мельник стал неузнаваемым. Он взволнованно встал и заходил по поляне. «Эх, товарищ Руднев, когда я впервые услыхал эту песню, я плакал как ребенок. Чудесная песня о Днепре!»

Мы с интересом слушали. Каждому хотелось услышать эту песню. Мельник, как оказалось, обладал приятным голосом и исполнил любимую песню с большим подъемом и мастерством. Не ожидая наших уговоров, он запел:

У прибрежных лоз, у высоких круч
И любили мы, и росли.
Ой Днепро, Днепро, ты широк, могуч,
Над тобой летят журавли...

Слова новой песни, ее мотив, окружающая суровая и тревожная обстановка, горечь пережитого — все это как-то сразу нахлынуло, схватило за сердце...

Вскоре наш баянист Кирилов переложил песню на клавиатуру баяна и по совету комиссара (С. Руднева.— Л. Н.) песню разучивали во всех подразделениях. Текст песни мы напечатали в нашей партизанской типографии и раздали всем бойцам»1.

Кстати, партизанская «полиграфическая база» иногда использовалась для популяризации песен. Так, например, когда был создан Гимн Советского Союза, в партизанских отрядах было организовано разучивание его. Для этого издавались специальные листовки с текстом Гимна, кроме того, он был помещен в партизанских газетах2.

Командир партизанского соединения Герой Советского Союза Г. Линьков (Батя), вспоминая о песенном быте партизан, пишет:

«С высоким мастерством и особой торжественностью исполнялась песня о родной Бе-

_________

1 Григорий Базима. Слiдами великого рейду. «Молодь», К., 1959, стр. 332–333.

2 Газеты эти следующие: «Червоний прапор» — орган подпольного обкома КП(б)У и соединения № 2 партизанского отряда Ровенской области; «Кармелюк» — орган Володимерецкого подпольного РК КП(б)У Ровенской области и партизанского отряда им. Кармелюка № 1 (Киевский исторический музей, фонд «Г» — 1065 — 1 069); «Зоря Подiлля» — орган Каменец-Подольского подпольного обкома КП(б)У и областного штаба партизанского движения (Институт истории партии при ЦК КП(б)У, филиал института марксизма-ленинизма при ЦК КПСС. Партархив. Фонд 62, оп. 25, ед. хр. 11, лист 11).

 

лоруссии и братской Украине. Разучив эту песню в десантном отряде еще под Москвой, мы часто распевали ее в глубоком тылу оккупантов. Слова «Белоруссия родная, Украина золотая, ваше счастье молодое мы стальными штыками возвратим...»1 звучали не только как выражение братской любви и солидарности великого русского народа к своим братьям белоруссам и украинцам, но и как боевой гимн, зовущий к отваге и мужеству в борьбе с ненавистными захватчиками2.

Рассказывая об исключительных способностях партизанского песенника А. Волкова, Линьков продолжает:

«Мы разучились раздеваться и привыкли спать с автоматами. Ни газет, ни радио (оно временно не действовало). И вдруг:

— Товарищ командир! Посты на дальних подступах к базе выставлены. Время двадцать часов. Разрешите?

И словно радостный ослепительный луч прожектора, рассекающий непроницаемый мрак ночи, врывается в душу песня:

Москва моя, страна моя,
Ты самая любимая...

Никакой оратор, даже обладающий волшебным красноречием, не мог бы так согреть сердце, как эти родные звуки советской песни»3.

Действительно, можно согласиться с тем, что «когда поют партизаны, самые знакомые слова обретают взрывную мощь», потому что «для них песня не просто песня, а оружие не менее надежное, чем автомат, сила, объединяющая всех, надежда, без которой нельзя было жить»4

Многие из довоенных песен, которые разными путями приходили к народным мстителям в первый период войны, были насущно необходимы. Они напоминали о мирной счастливой жизни, нарушенной войной; они разжигали «ярость благородную» против коварного врага, напавшего на нашу Родину.

Песни Отечественной войны, создававшиеся композиторами в первые дни войны, вме-

_________

1 Из «Песни красных полков» П. Акуленко, на слова Е. Долматовского и В. Луговского.

2 Г. М. Линьков. Война в тылу врага. ГИХЛ, М., 1959, стр. 178–179.

3 Там же, стр. 179.

4 А. Макаров. Когда поют партизаны. «Известия» от 10 июля 1962.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет