жает Карлос. «Ведь все-таки она дочь Монтесиноса»... — «Она дочь Кубы», — отвечает Карлос. И то, что зрительный зал верит Карлосу, — лучшее доказательство правдивости сложного образа Делии, созданного артисткой.
Превосходно играет вожака подпольщиков Рауля А. Горелик. Эта роль по-своему очень трудна: ведь Рауль, по пьесе, идеальный положительный герой, без единого «пятнышка», и здесь очень легко пойти по пути наименьшего сопротивления, впасть в декларативность, условность, то есть в тот же штамп. А. Горелик мастерски преодолевает эти «подводные камни», известную «статичность» своей роли. Его Рауль, прежде всего, живой человек, смелый и добродушный, решительный и жизнерадостный, верный в дружбе и такой тактичный в своем чувстве к Делии. Сравнивая эту роль хотя бы с недавней предыдущей работой артиста в совсем ином амплуа (Агафон в оперетте Т. Хренникова «Сто чертей и одна девушка»), нельзя не поражаться его искусству перевоплощения, умению «лепить характер».
Доброе слово хочется сказать и об остальных участниках спектакля. Обаятельна Кармен (К. Кузьмина); искренние симпатии вызывает сержант Хосе (С. Бруцин), хотя его партия, к сожалению, не дает артисту достаточно материала для создания законченного образа, он лишь намечен; очень хороши друзья Рауля — Карлос (А. Пиневич), Маноло (М. Туманов) и Фернандо (Э. Кудряшов). Запоминается в небольшой роли Монтесиноса Л. Потемкин. Вообще, с точки зрения актерской игры, в спектакле нет ни одной роли, которая была бы исполнена неудачно.
Стройность всего ансамбля — заслуга дирижера Л. Оссовского и режиссера А. Тутышкина. Нельзя не отдать должного и художнику Л. Шенгелия. Он сумел воссоздать живописный облик южного приморского городка и нашел немало ярких, запоминающихся цветовых эффектов: лунные блики на воде, огни реклам в глубине площади, силуэты «барбудос» на фоне зарева, алая куртка, переброшенная Раулем через плечо, словно красный флаг, сразу же выделяющая его высокую фигуру в черном среди пестрой толпы на набережной.
«Куба — любовь моя» — безусловная удача. Композитор и театр сумели донести до слушателя волнующий голос Кубы, знойную песню Карибского моря. Но все же спеть эту песню можно было еще чище, еще лучше.
В. Виноградов
«Шакунтала»
Из глубины сцены к рампе идут три человека — отец, мать и сын. Счастье их безмерно: после долгой разлуки они наконец нашли друг друга.
Аудитория взволнована. Долгими аплодисментами награждает она авторов и участников спектакля — балета «Шакунтала», премьера которого состоялась в Рижском оперном театре.
События, о которых рассказывает балет, отдалены от нас многими сотнями лет. Тем не менее они увлекают: великая гуманистическая идея, талантливо воплощенная в спектакле, заставляет сочувствовать героям; вместе с ними мы переживаем их горести и радости.
Балет «Шакунтала» С. Баласаняна (либретто Б. Зданевича) написан по мотивам одноименной драмы великого индийского поэта и драматурга Калидасы, чей полуторатысячный юбилей был отмечен всем прогрессивным человечеством в 1957 году (в России переводы сочинений Калидасы появились лет 150 тому назад и получили широкое распространение).
«Из всех видов поэзии прекраснейший — драма; среди драм прекраснейшая — “Шакунтала”»... Эта пословица, сложившаяся в Индии, свидетельствует о популярности творчества поэта. И в наши дни лучшая из его пьес вызывает восторг как среди специалистов (литературоведов, историков), так и среди простых почитателей искусства 1.
Нет сомнения, что именно художественные достоинства сочинений Калидасы, высокая идейность и эпическая красота сюжета, повествующего о беззаветной любви, родительском долге, честности, дружбе привлекли внимание компози-
_________
1 Драма «Шакунтала» ставилась на многих сценах Европы. В Московском Камерном театре она шла в течение 10 лет.
тора 1. Впрочем обращение С. Баласаняна к индийскому первоисточнику кажется нам закономерным еще вот почему: вряд ли можно найти другого советского композитора, который в своем творчестве столь последовательно разрабатывал бы темы, сюжеты, образы Востока — «Острова Индонезии», «Афганская сюита», «Афганские картинки», «Рапсодия на темы Рабиндраната Тагора», обработки народных песен Индии, Африки, вокальный цикл на стихи камерунского поэта Элолонгэ Эспанья Йондо...
Глубокое знание восточной музыкальной культуры определило характерные особенности музыки Баласаняна. Она всегда колоритна, красочна. Его гармония многогранна: то нежная, словно завуалированная легкой дымкой, то яркая, терпкая, словно озаренная лучами солнца, — она во многом напоминает цветовую палитру М. Сарьяна. Красочен и очень гибок оркестр, с помощью которого композитор воспроизводит обширную гамму разнообразных чувств и переживаний. Во всем этом обнаруживается высокий вкус, мастерство, щедрая фантазия автора.
В музыке Баласаняна мы часто встречаемся с подлинными народными мелодиями. Однако композитор не копирует фольклор; его главная цель — создать обобщенные образы на национальной основе, найти самобытные средства выражения.
Шакунтала — В. Вилцынь,
Душианта — Г. Ритенберг
_________
1 Балет повествует о простой девушке Шакунтале, о ее беззаветной любви к отважному юноше, царю Душианте. Шакунтала живет в заповедном лесу, вдали от людей. Она любит природу, любит обитателей леса. Ей неведомы человеческие пороки — зависть, клевета. Подобно деве Февронии из «Китежа», она искренна, доверчива и вместе с тем обладает большой нравственной силой, душевной красотой. Во время охоты в заповедном лесу царь Душианта встречает Шакунталу. Молодые люди влюбляются друг в друга. Однако их недолгое счастье кончается разлукой: царь должен вернуться во дворец. На прощание он дарит ей перстень — символ взаимной верности. Замечтавшись, Шакунтала забывает выполнить обряд, установленный в честь злого волшебника Дурваса. Разгневанный Дурвас клянется разрушить счастье Шакунталы, он предсказывает, что Душианта забудет ее. Предсказания его сбываются. Шакунтала теряет подаренный перстень, а Душианта не узнает любимой. Но в конце концов светлые силы торжествуют над коварством и злом. Душианта находит перстень и в нем вновь воскресает любовь. В поисках Шакунталы блуждает он по лесу и, наконец, находит ее вместе с маленьким мальчиком — его сыном.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 6
- «Разлив» 7
- Партия и искусство 19
- «Кружевница Настя» 27
- «Дороги дальние» 34
- «Героическая поэма» 38
- «Куба — любовь моя» 42
- «Шакунтала» 47
- Симфоническая опера 51
- Радости и огорчения 55
- Рассказать о Советском Урале! 58
- Мысли о советском балете 61
- Вместе с композитором 67
- Преодолеть заколдованный круг 72
- Несколько слов о педагогах 74
- Ближе к современности 75
- Частные меры не помогут 79
- Шекспир и музыка 81
- Это звучало в шекспировском театре 85
- Еще раз о «Ромео» 89
- Поет Шапошников 92
- Письмо из Лондона 94
- «Сон в летнюю ночь» 96
- О моем великом соотечественнике 97
- Из отечественной музыкальной шекспирианы 98
- Евгения Мравина 100
- Из воспоминаний 106
- Страничка мемуаров 107
- «Игрок» С. Прокофьева 108
- Гилельс играет в Свердловске 110
- Комитасовцы 111
- Вокальные вечера 112
- Наш друг 115
- Чешский квартет 116
- Альтисты и арфисты 116
- Там, где учился Ленин 118
- Берлинский дневник 124
- «История музыки в иллюстрациях» 128
- Любимый народом 129
- «Катерина Измайлова» в Лондоне 130
- Африканская симфония 132
- «Говорящие барабаны» 139
- В секретариате Союза композиторов СССР: Одна цель, один путь 142
- Страницы живой истории 146
- Опера и время 148
- Наши юбиляры. В. И. Музалевский и Н. И. Платонов 151
- Хроника 153