Выпуск № 8 | 1963 (297)

привычный церковный гимн наполняется новым боевым содержанием.

По мнению Шелтона, создание боевых и призывающих к борьбе негритянских гимнов свободы и равноправия обещает стать таким же массовым творческим движением, каким было в тридцатых годах создание песен, отразивших грандиозные бои рабочих США за свои права. «Песни эти отражают позицию, занятую молодым поколением негров. Они не намерены удовлетворяться туманными обещаниями, они хотят добиться человеческой жизни для негров теперь, сейчас».

В «песнях свободы» говорится о многовековых страданиях угнетенного и жестоко эксплуатируемого народа, об унижениях, которым он подвергается в наши дни, о твердом намерении сражаться за свои права. По мере того как движение за равенство негров охватывает всю страну, «песни свободы» получают все более широкое распространение. Через сто лет после подписания Декларации об освобождении негров американских граждан с черной кожей преследуют, убивают, травят собаками, избивают дубинками за то, что они хотят пользоваться своими гражданскими правами. Последние события в Алабаме, где еще в 1955 году зародились первые негритянские «песни свободы», всколыхнули всю Америку и непосредственно отражаются в фольклоре. «Песни свободы, — говорит известный негритянский общественный деятель, борец за права негритянского населения США доктор Мартин Лютер Кинг, — играют большую и важную роль в нашей борьбе. Они внушают нашим людям бодрость, веру в себя, развивают чувство единства. Они отражают также нашу надежду на лучшее будущее в тяжелые часы, которые мы переживаем». Мелодии этих песен звучат как набат в южных штатах во время демонстраций, в тюремных камерах, на собраниях.

Музыка всегда играла, пишет Шелтон, значительную роль в жизни американских негров, но никогда не было такого явления, какое наблюдается сейчас: ежедневно возникают новые песни, они становятся средством общения и объединения людей, формой выражения их мыслей, взглядов, эмоций. Характерен для нынешних настроений текст очень популярной песни, начинающийся словами:

Кем ты будешь,

«дядей Томом» 1

или настоящим мужчиной?
Знай, чернокожие

добьются своего,

только если будут

действовать вместе.

Поется это также на мотив песни рабовладельческих времен. А вот текст, написанный на новый мотив. Составили музыку и слова участники движения «Свободу нам сейчас» в Саванне (штат Джорджия), начавшегося в марте 1960 года, когда негров перестали пускать на взморье:

Мы не уйдем, мы не уйдем,
Не сдвинемся мы с места,
Никто не смеет тронуть нас,
Останемся мы здесь.
Мы бьемся за свои права,
Никто не смеет нас прогнать.
И море, и солнце

нам нужны, как всем,

Мы не уйдем, мы не уйдем.

Когда эта песня исполнялась тысячами демонстрантов перед рестораном в Дэрхеме (его владелец объявил, что будет обслуживать только белых клиентов), звучание, как пишет Шелтон, было весьма внушительное и произвело глубокое впечатление.

Часто задают вопрос: когда же возникло песенное движение протеста, музыкальное выражение революционных настроений людей, требующих свободы и равноправия? Автор статьи в «Нью-Йорк таймс» считает, что начало было положено в 1955 г. в городке Монтгомери (штат Алабама), когда произошел инцидент с автобусами «только для белых». «Песни свободы» получили дальнейшее развитие после возглавляемых студенчеством «сидячих забастовок» в Северной Каролине в 1960 г.

Исследователи песен негров-рабов подчеркивают красоту мелодий и глубокий лиризм негритянского фольклора. Но если в песнях рабовладельческого периода стремление к свободе прикрывалось религиозным флером, то теперь все называется своими именами и Свобода пишется с большой буквы.

«Песни свободы» проникнуты эмоциями проснувшегося народа, осознавшего свои силы, права и возможности. И хотя в этих песнях порой встречаются интонации церковных песнопений или своеобразная речитация, применявшаяся когда-то проповедниками неграми, то в целом сегодняшняя музыкальная речь американских негров отличается целеустремленностью, боевым, жизнеутверждающим духом, органически связанным с политической направленностью прогрессивного негритянского движения.

_________

1 Подразумевается герой романа Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома».

Пожалуй, лучше всего музыка и текст сочетаются в наиболее популярном сейчас гимне «Мы победим». Слова его просты и выразительны:

Черные и белые —

плечом к плечу —

Мы победим, мы победим!
Мы не боимся никого!
Мы победим, мы победим!

Шелтон пытается доказать, что церкви Юга США все еще являются средоточием могучего музыкального ренессанса негритянского народа. Но это ошибка. Новые песни свободы рождаются на улицах и площадях многих городов США и на Юге, и на Севере. Глубокое возмущение расизмом и чувство солидарности с негритянским народом охватывает все более широкие слои американского народа. Боевой фольклор чернокожих граждан Америки находит себе признание не только на демонстрациях, но и в концертных залах северных городов. Многие видные исполнители поют «Песни свободы». По признанию «Нью-Йорк таймс», это серьезный и ежедневно пополняющийся вклад в фольклор США.

Г. Пюгнер

В защиту человеческого достоинства

Несколько лет назад в буржуазной прессе появилась маленькая заметка, рассказывающая об американском солдате негре, который познакомился в Италии со слепой девушкой и тяжелым трудом добыл денег на операцию для возвращения ей зрения. На основе этой заметки поэт Альберт Буркат создал балетное либретто, правда не выходящее за рамки сентиментально-романтической истории любви и лишь мимоходом затрагивающее те жгучие вопросы, связанные с расовой проблемой, которые можно было угадать за скупыми строчками газетного сообщения.

Композитор Фриц Гейслер, которому было предложено написать музыку на это либретто, прочел его глубже. Не случайно он назвал свой балет «Пигмент»: за этим понятием кроются долгие годы упорной борьбы всех «цветных», особенно негров США, против угнетения и дискриминации, скрывается бесславная, позорная для цивилизованного человечества страница его истории.

Коротко содержание балета следующее.

В маленькой итальянской остерии молодые парни и девушки развлекаются танцами. Среди посетителей — туристы и матросы с американского парохода, стоящего в порту. Приходит и цветной кочегар Джо. Пьяные матросы силой заставляют сопротивляющегося Джо принять участие в танцах с белыми. В результате возникает драка. Ни в чем не повинного негра жестоко избивают.

Мария, слепая дочь хозяев остерии, слышала шум дикого побоища. Она утешает Джо, не зная, что он негр. Несчастье сближает обоих. Джо обещает раздобыть денег, чтобы сделать Марии глазную операцию. Подоспевшей матери не хватает мужества открыть своей счастливой дочери, что ее возлюбленный — негр.

Следующие картины разыгрываются в южных штатах США. На нефтяных промыслах, где уже несколько лет тяжко трудится Джо, вспыхивает пожар. Рабочие в панике разбегаются. Только Джо, рискуя жизнью, борется с огнем. За свой подвиг он получает вознаграждение. Марии делают операцию и возвращают зрение. Но когда девушка устремляется к своему спасителю, мать, врачи, репортеры преграждают ей путь. Любовь Марии непоколебима, но она бессильна бороться за свое счастье. Ей приходится быть свидетельницей страшной гибели возлюбленного: толпа «почтенных» белых обывателей, возмущенных тем, что негр находится в обществе белой девушки, побивает Джо камнями. Вокруг тела убитого негра собираются — как бы в видении — люди всех цветов кожи, чтобы принести клятву борьбы против расовой ненависти 1.

_________

1 Таков финал второй, переработанной, редакции балета. В первоначальной редакции сцена избиения Джо происходила не в реальной жизни, а в сонном видении бредящей Марии. В то же время в окончательной редакции место действия первых картин перенесено из Италии в США.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет