Выпуск № 8 | 1963 (297)

можно судить на основании многих опросных данных и некоторых фольклорных записей, такое пение имело место при исполнении некоторых древних обрядовых песен, а также среди молодежи, перенимавшей художественный опыт русских и украинских переселенцев.

Популярнейшая в Киргизии песня «Шырылдан» сложилась и бытовала у пастухов (жылкычы). Они пели ее, спускаясь с высокогорных пастбищ в аилы за продовольствием. Группою в 5–6 и более человек подъезжали пастухи верхом (обычно в вечернее или ночное время) к юрте одного из хозяев охраняемых ими лошадей и начинали «Шырылдан». Получив подаяние, отправлялись к соседней юрте и так объезжали весь аил.

По свидетельству аксакалов, песня эта с давних времен была известна как в сольном, так и групповом исполнении. Запевал ее обычно старший пастух, постепенно к нему подстраивались остальные. Ансамбль их звучал более или менее слаженно, так как знакомые с детства напев и слова «Шырылдана» неоднократно пелись одной и той же группой жылкычы.

Напев и слова «Шырылдана» отвечали основным требованиям песни, предназначенной для коллективного исполнения: они существовали в сравнительно устойчивом варианте. В этом отношении «Шырылдан», как и некоторые другие старинные обрядовые песни, — исключение в народнопесенной культуре киргизов, для которой характерны импровизационность, изменчивость напева и текста.

Мелодика «Шырылдана» напоминает одну из тех попевок, которые применяются при речитации эпоса. Она приспособлена к скандированию стиха: в ней заметно ощущается равномерная ритмическая пульсация. Динамика, ритмический рисунок, схема «Шырылдана» находятся в соответствии с нормами народного стихосложения. Мелодический образ этого напева простой, рельефный, выразительный.

Как же звучал «Шырылдан» в групповом исполнении?

Это был в общем слаженный унисон, в котором, однако, мелькали редкие расхождения голосов гетерофонного характера. Так звучит имеющийся в моем распоряжении вариант «Шырылдана» в механической записи.

Обратимся теперь к песне «Бекбекей» (ночная песня женщин, караулящих стада овец). Она пользуется в народе не меньшей популярностью, чем «Шырылдан», и, подобно ей, бытует в более или менее одинаковых мелодических и словесных очертаниях.

«Бекбекей» выполняет и «служебные» функции. В ней встречаются выкрики, напоминающие ауканье, которые являются, с одной стороны, как бы перекличкой караульщиц (ведь они располагались по краям стада маленькими группами, а то и в одиночку, далеко друг от друга). Этими же выкриками (ими же заканчивалось каждое двустишие, каждое проведение темы) отпугивали волков. Они подхватывались всей группой женщин дружно, громко, часто со смехом, но вне тональности и лада, именно как выкрик «а-у-у-у», в то время как первая половина песни исполнялась в устойчивом мажоре.

Но и в этом относительно устойчивом унисонном ансамбле временами возникало неорганизованное, хаотичное многоголосие: исполнительницы стремились внести в песню что-то свое, индивидуальное.

Вчитываясь в страницы киргизского эпоса, не трудно найти в них описание совместного пения, бытовавшего в далекие времена. Так, в эпосе «Семетей» повествуется о том, как трусливый Толтой приезжает свататься за красавицу Айчурек, нареченную Семетея. Юный друг героя пылкий, храбрый Кульчоро вызывает Толтоя на поединок. Толтой отказывается принять его. Тогда девушки во главе с Айчурек высмеивают незадачливого жениха. Они поют: «Лучше бы тебе умереть со стыда, чем трусливо бежать без оглядки от такого молодого соперника» 1. Этот же фрагмент встречается и в варианте С. Каралаева.

Девушки поют насмешливую песню типа кордоо, то есть песен-порицаний, входивших в репертуар акынов. Но данный случай напоминает совместное пение и тип акый-акыйнек, то есть групповое состязание девушек в пении. И по форме и по содержанию оно ассоциируется с песнями-дразнилками, распространенными в среде подростков. «Акыйнек» нередко исполнялся двумя группами девушек, принадлежавших к двум разным родам.

Однако «Акыйнек» можно было услышать и в обычной бытовой обстановке как песню-шутку, в которой проверялась находчивость, остроумие состязающихся.

«Акыйнек» в групповом исполнении — яркий пример очень своеобразной, как бы первозданной полифонии. Пение девушек напоминает коллективную декламацию или, точнее говоря, одновременное выкрикивание текста с соблюде-

_________

1 Из эпоса «Семетей», записанного от Ш. Рысмендеева. Фонды отделения общественных наук при АН Кирг. ССР. № 973, стр. 50–52.

нием лишь элементарных ансамблевых закономерностей: каждый стих рецитируется совершенно одинаково — равными ритмическими долями, на третьем слоге стиха голос вырывается вверх (примерно на кварту — квинту) и затем постепенно опускается к последнему слогу. Нотировать такое хоровое пение невозможно, так как каждая исполнительница в рамках общего мелодического рисунка воссоздает по существу свой индивидуальный обон, не придерживаясь при этом устойчивого лада, тональности и даже не следя за чистотой интонации.

Когда я попросил двух наиболее способных девушек спеть «Акыйнек», то и тогда они не придерживались определенных лада и тональности; интонации их были очень неустойчивы. Исполнительницы сохраняли неизменными лишь ритмику, силуэт мелодии, динамику, эмоционально возбужденную настройку. Повторяя подряд многократно одну и ту же попевку, они беспрестанно видоизменяли ее. Не проявляются ли в этом хаотичном совместном пении закономерности древней полифонии?

Принято считать, что к числу киргизских музыкальных инструментов относятся: щипковый комуз, смычковый кыяк, пастушеская дудка чоор и темир комуз — инструмент типа русского варгана, украинской дрымбы (у народов Сибири и Средней Азии он называется ковуз, шанкубыз и т. п.). Инструменты эти обычно не объединялись в ансамбли. Но в «Манасе» упоминаются еще и другие инструменты и говорится о совместной игре на них.

Свадебная процессия к Каныкей сопровождается игрой на кернеях (керней или карнай — длинная металлическая труба), издающих сигнальные рокочущие звуки, барабанах, бубнах, сурнаях и чоорах 1.

В древних летописях встречается перечень музыкальных инструментов, которыми пользовались предки киргизов — три духовых инструмента, барабан и другие.

Старые киргизские музыканты неоднократно подтверждали мне факт существования у их народа сурнаев, кернеев и барабанов, которые чаще всего встречались в свите богатых бай-манапов. Известно, что, например, верховный правитель племени бугу Ормон-хан имел при себе музыкантов, игравших на этих инструментах. В качестве кернейчи при нем состоял Белек — дед нашего знаменитого народного музыканта Мураталы Куренкеева, который, вероятно, через него усвоил много воинственных наигрышей, бытовавших в окружении Ормон-хана.

Надо полагать, что керней, сурнай и барабан (киргизский доол) составляли ансамбль такого же типа, с которым мы встречаемся в быту узбеков и таджиков, то есть на сурнае исполнялась мелодия, на барабане отбивался ее основной метро-ритмический рисунок, керней в основном также выполнял ритмические функции, но его «партия» напоминала еще и призывные, воинственные сигналы.

Киргизский комуз — интересное и даже загадочное музыкальное явление. На фоне всего инструментария народов Средней Азии, Казахстана, юга Сибири он заметно выделяется своей яркой особенностью: на нем, как правило, применяется трехголосная аккордовая фактура.

Инструмент подобного типа мог появиться только там, где существовали формы ансамблевого исполнения и многоголосия хотя бы и в зачаточном состоянии. Комуз широко проник в быт народа, следовательно, он отражал массовые музыкальные вкусы, эстетику народа.

Комуз имеет три струны. Настроены они в большинстве случаев так, что образуют квартоквинтовое трезвучие (до-ре-соль). Это — типичный случай. Однако кварто-квинтовыми последовательностями не исчерпываются полифонические ресурсы комузчу (исполнителя на комузе), который применяет и терцовые сочетания. Особенно часто используется тонический мажорный квартсекстаккорд. Он присутствует в пьесах как с квартовой, так и квинтовой настройкой, чаще всего многократно повторяясь, словно исполнитель старается особо его выделить. При игре на комузе трехголосные сочетания обычно как бы проскальзывают, чередуясь с одно-двухголосными. Но в пьесах, специально рассчитанных на полнозвучную, аккордовую фактуру, они доминируют. К таким пьесам относится, например, «Шынгырама», получившая свое название от слова «шынгыра», что значит «звенеть». Исполняя ее, комузчу стремится блеснуть полифонической техникой, создать впечатление оркестрового тутти.

Как правило, гармонические сочетания возникают в результате употребления своеобразных полифонических приемов голосоведения. Самый распространенный из них — следующий: мелодия воспроизводится на первой и второй струнах параллельными квартами или квинтами в то время, как третья струна выполняет роль бурдонного тона. Вообще комузчу часто прибегает к органному пункту. Выдержанный звук может быть перенесен и в верхний голос, в то время как

_________

1 «Манас» по варианту Сагмбая Оразбакова, т. 8, стр. 110. Фонды отделения общественных наук при АН Кирг. ССР. № 581.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет