Выпуск № 5 | 1963 (294)

циативе. Принимая в свои ряды одаренную молодежь, мы сразу же направляли ее учиться. С течением времени у нас из рядовых хористов выросли собственные дирижеры, педагоги-вокалисты и теоретики, солисты и даже композиторы.

В первые годы у нас было два-три солиста, теперь — около тридцати. Все они обязаны петь и в хоре. Интересно отметить, что не каждый приходящий «извне» солист становится полноценным хористом, так как не каждый обладает соответствующим ритмическим чутьем, интонационной точностью, чувством ансамбля, но сколько великолепных оперных певцов вышло из рядов нашего коллектива! В оперных театрах «Эстония» и «Ванемуйне» поют Гурьев, Кярвет, Тордик. Георг Отс также вырос у нас. При хоре успешно работают вокально-камерные ансамбли — два квартета и октет; своими превосходными номерами они вносят разнообразие в концертные программы. Для повышения квалификации хористов проводятся индивидуальные и групповые уроки постановки голоса, занятия по сольфеджио. Некоторые наши педагоги-вокалисты работают в консерватории, помогают самодеятельным хорам.

В нашем репертуаре более пятисот песен. Из них добрая половина — песни современных композиторов, затем русская, эстонская и зарубежная классика, народные песни. Уже при первых выступлениях хора в его репертуар входило свыше 150 песен, и не только эстонских авторов, но и Р. Глиэра, М. Коваля, В. Шебалина, В. Сорокина, Г. Попова и других. Поем мы и произведения композиторов других братских республик, но их, к сожалению, появляется не так уж много. Не ограничиваясь исполнением небольших песенных форм, стараемся выступать с крупными сочинениями a cappella. Немалую часть репертуара мы получаем, обращаясь непосредственно к композиторам, а также к республиканским министерствам культуры. С большим интересом ждем новых произведений от крупных советских композиторов: обещано нам было многое.

Вспоминаю один яркий концерт, программу которого составили исключительно произведения молодежи. Дирижировали сами авторы. Потом состоялось обсуждение. Правда, не все исполненное осталось в золотом фонде хора, но, чтобы создать шедевр, композитор должен когда-нибудь написать свою первую песню для мужского хора.

По нашей инициативе для композиторов устраиваются «дни открытых дверей»: им демонстрируют всевозможные художественные средства хоровой выразительности, технические приемы, возможности тембровой окраски. Надеемся, что авторы проявят большой интерес к этому замечательному, живому «инструменту». Ведь он требует пристального изучения, если хочешь, чтобы хорошо задуманная фраза вдохновенно прозвучала. И скульптор должен хорошо знать свойства гранита...

У нас несколько тематических программ. Среди них: «Песни народов», «Песни мира», «Новое творчество Советов», «Эстонская классика», «Западная классика», «Русская хоровая музыка», «Оперные хоры», «Море поет», «Старые песни на праздниках песни», «Молодые авторы», «Молодые дирижеры», «Песни о великих стройках коммунизма», «Средняя Азия и Сибирь» и т. д. Иногда целые концерты или одно отделение мы посвящали русской, латвийской, литовской, венгерской, чешской, финской хоровой музыке. Мы в долгу перед слушателем в отношении классики; даже в эстонской хоровой музыке найдется еще много такого, что ждет исполнения. Наша аудитория уже отлично разбирается не только в качестве отдельного произведения, но и во всех тонкостях построения программы в целом. Ее не удовлетворишь эффектными смешанными концертами, составленными из наиболее «боевых» песен — «коньков дирижера». Конечно, нельзя «бомбардировать» публику только новыми, незнакомыми песнями. Слушатель хочет иногда приветствовать на эстраде и своих добрых старых знакомых.

Все наиболее ценное мы стремимся сохранять в текущем репертуаре, хотя вынуждены достаточно гибко обновлять программы, ведь республика наша невелика.

Искусство эстонского хора высоко оценили в Москве, Ленинграде, Киеве, Риге... Мы побывали почти в сотне городов Советского Союза. Несколько сот наших концертов прошли в школах. Мы сопровождали их короткими пояснениями, и даже малыши слушали нас с полным вниманием. Восторженный прием был оказан нашему коллективу в Чехословакии во время месячника советско-чехословацкой дружбы. Я глубоко убежден, что международные встречи на «певческом поприще» имеют ничуть не меньше значения, чем связи, крепнущие с помощью футбольного мяча, боксерской перчатки или разновысоких брусьев!

Наша работа приносит нам подлинное творческое удовлетворение, мы счастливы. Нас радует встреча с друзьями, которых становится все больше. Советский народ идет к коммунизму. Мы хотим, чтобы песня сопровождала это победное шествие, чтобы Академический мужской хор Эстонии шагал в первых рядах поющих.

О хорах львовских композиторов

И. ВОЛЫНСКИЙ

Каждый, кто впервые знакомится с музыкальной жизнью Львова, неизменно обращает внимание на огромную любовь к хоровому пению. Это объясняется своеобразием музыкальной жизни города на протяжении многих десятилетий. Уже во второй половине XIX столетия общество «Львовский Боян» стало одной из самых действенных музыкальных организаций. Его хоровые концерты выходили за рамки обычного музицирования, заполняющего досуг членов общества.

Из-за тяжелых условий жизни в Галиции — фактически колонии австро-венгерской монархии — украинский народ не имел своих оркестров, оперных театров, филармоний. Но даже варварское преследование национальной культуры не могло истребить всех общественных форм музыкальной жизни. Выступление простого самодеятельного хора с исполнением гармонизаций народных песен, сочинений Лысенко и местных композиторов приобретало в тогдашних условиях особый смысл и общественный резонанс. Вот почему обсуждение проблем развития хоровой музыки, вопросов мастерства и идейного содержания творчества галицко-украинских композиторов имело столь большое значение для утверждения основ национального стиля.

Специфические условия развития музыкальной культуры, естественно, повлияли на выработку особых черт хорового творчества наших композиторов. Немаловажное значение при этом сыграла необходимость сочетать богатство и разнообразие фактуры с простотой и доступностью для исполнения музыкантами-любителями. Наряду с незатейливыми по форме сочинениями уже в середине 80-х годов мы встречаем развернутые хоровые композиции, явившиеся своеобразными предвестниками достижений Леонтовича в области «хоровой инструментовки».

Смелым новатором в области хоровой музыки выступает С. Людкевич. Он обогащает жанр обработки народной песни достижениями классической полифонии. Например, обработка украинской веснянки «Гагилка» основана на точном имитационном проведении мелодии, звучащей на фоне легкого и прозрачного аккордового сопровождения.

Можно назвать еще немало других оригинальных хоров и обработок народных песен, представляющих замечательные образцы украинской национальной музыкальной культуры и свидетельствующих о своеобразии творческого почерка львовян, об умении оригинально построить мелодику, найти свежие гармонические средства.

Пример

В крупнейшем и наиболее значительном по своим идейно-художественным качествам сочинении С. Людкевича — кантате «Кавказ» — развиваются лучшие традиции хоровых произведений Лысенко. В свою очередь новые и оригинальные достижения Людкевича были позже претворены в творчестве украинских советских композиторов (А. Штогаренко, Г. Жуковского). В кантате «Кавказ» Людкевич не ограничивается обычным усилением роли оркестра. Он строит свое сочинение как «симфонию-кантату», в четырех частях которой нетрудно обнаружить классический симфонический цикл: драматическая первая часть — «Прометей» имеет много общего с сонатными Allegro симфоний; вторая часть — медленная «Молитва», третья — своеобразное саркастическое скерцо; завершается кантата героическим финалом «Боритеся — поборете». Сочиненный в 1913 году «Кавказ» привлекает оригинальностью развития хоровой партии и оркестра, цельностью и

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет