Выпуск № 4 | 1963 (293)

ва», но тем не менее они содержат и правду. «Беспринципность» Пуленка вызвана тем, что для него важно что выразить, а не как выразить, то есть содержание значительнее формы, которая должна ему подчиняться, следовать за ним, выливаться из него. В связи с этим Пуленка не приходится считать новатором (да и сам он об этом никогда не заботился!), а если и считать, то «новатором поневоле», поскольку в его музыкальной натуре были заложены новые мысли, требующие нового языка.

К этому следует прибавить, что Пуленк настолько же глубоко национальный в своей сущности французский композитор, как Прокофьев — русский.

Кстати, обоих творцов объединяла тесная дружба; Пуленк преклонялся перед Прокофьевым, и одним из его самых последних сильных музыкальных впечатлений был «Семен Котко»: «Какое счастье, — писал он недавно Жану Руару (директору издательства “Le Chant du Monde”, которое выпустило в Париже советскую запись “Семена Котко”), — какое счастье открыть шедевр ушедшего друга. Я очарован, взволнован, потрясен этим произведением... В “Семене Котко” мы найдем многие из лучших страниц Прокофьева, так же как и в “Игроке”, и в “Обручении в монастыре”»...

Последними произведениями, над которыми работал Пуленк, были три Сонаты для духовых инструментов. Две из них закончены: одна для гобоя, другая для кларнета, впервые она будет исполнена в июле на фестивале в Экс-ан-Прованс.

* * *

Наши друзья пишут о своих планах

Бенце Сабольчи (Венгрия): «Как директору Архива Бартока при Академии наук, мне хотелось бы превратить этот институт в центр нашей музыкальной науки, который объединил бы вокруг себя и молодежь... Многого ожидаю от международного совещания музыковедов-марксистов в Праге весной 1963 года, а также от конференции по вопросам восточноевропейской оперы, которая состоится в 1964 г. в Зальцбурге.

Сейчас я работаю над изданием сборника моих исследований, где пытаюсь показать, как передовые композиторы в периоды кризисов искали пути будущего. Сборник охватывает историю музыки от XVII века до наших дней. Этой работой я хотел бы внести свой вклад в дискуссии о развитии современной музыки».

Эуген Сухонь (Чехословакия): «...Работаю над новой оперой на современную тему по либретто Петра Карваша».

Альфред Мендельсон (Румыния): «В 1963 году я собираюсь окончить мою VIII (Концертную) симфонию для органа и оркестра, инструментовать написанный уже в эскизах виолончельный концерт и начать работу над оперой с сюжетом из современной жизни. Кроме того, предстоит заняться продолжением моего исследования “Консонанс и диссонанс” в функциональной гармонии. В связи с этим меня (а также моих коллег) живо заинтересовала поднятая на страницах журнала “Советская музыка” дискуссия о гармонии».

Карл Лаукс (ГДР): «Насколько мне позволит моя административная деятельность (в качестве ректора Высшей музыкальной школы) и мои многочисленные общественные обязанности (как члена Народной Палаты ГДР и ее отдела культуры), я надеюсь в 1963 году продолжить работу над большой биографией Карла Марии Вебера. Кроме того, издательство “Реклам”, знаменитое своей дешевой серией биографий, предполагает опубликовать сборник писем и записок композитора. В 1963 году выйдет в свет альбом “Дрезденской государственной капеллы”, текст к которому я только что закончил. Немецкое музыкальное издательство собирается также выпустить второе издание моей книги “Музыка в России и в СССР”. При переработке ее мне несомненно помогут ценные дружеские указания советских товарищей».

Аарон Копленд (США): «Я принял предложение написать крупное оркестровое произведение для Филадельфийского оркестра во главе с Юджином Орманди. В течение 1963 года мне предстоит дирижировать своими сочинениями в различных городах Европы, включая Берлин и Рим, а затем в некоторых странах Латинской Америки (Чили, Аргентина, Перу, Колумбия, и Венесуэла), где я буду выступать и в качестве лектора».

БИБЛИОГРАФИЯ

Н. Туманина

Современники о Чайковском

Объединенными усилиями Государственного центрального музея музыкальной культуры им. М. И. Глинки (в Москве) и Дома-музея П. И. Чайковского (в Клину) выпущен в свет сборник «Воспоминания о Чайковском»1.

Документальная литература о Чайковском, изданная в советское время, — обширная область советского музыкознания. Как известно, еще в 20-е годы Б. Асафьев опубликовал ряд материалов в сборниках «Прошлое русской музыки» и «Чайковский. Воспоминания и письма». В 30-е годы вышли в свет три тома переписки композитора с Н. фон Мекк, первый том переписки с П. Юргенсоном и «Письма к родным» под редакцией В. Жданова. В 1940 году, когда вся наша страна торжественно отметила столетие со дня рождения Чайковского, вышла книга «Дни и годы Чайковского. Летопись жизни и творчества» с подробным справочным аппаратом, подготовленная коллективом авторов под руководством В. Яковлева. Тогда же в сборнике «Чайковский на московской сцене» (также под ред. В. Яковлева) был опубликован ряд интересных писем композитора.

Публикация эпистолярного наследия Чайковского завершилась выпуском полного собрания его писем (они выходили отдельными томами начиная с 1959 года). Укажем также на две близкие по характеру источниковедческие работы: «Музыкальное наследие П. И. Чайковского» (Изд. АН СССР, М., 1958), подготовленную Домом-музеем Чайковского в Клину, и «Творчество Чайковского в материалах и документах» Г. Домбаева (М., 1958).

Казалось бы, такая полнота публикаций документов жизни и творчества Чайковскохо не оставляет возможности выпустить новое издание, содержащее какие-либо неизвестные данные о нем. Однако том «Воспоминания о Чайковском» приятно рассеял наши сомнения. Читатель почерпнет здесь интересные и в значительной мере

_________

1 «Воспоминания о Чайковском». Составители Е. Е. Бортникова, К. Ю. Давыдова, Г. А. Прибегина. Музгиз. М., 1962, 460 стр., тираж 25 000 экз.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет