Выпуск № 4 | 1963 (293)

«Кракатит» В. Кашлика

строительству новых человеческих отношений. Литературный материал Пауэр нашел в острых сатирических новеллах польской писательницы Стефании Гродзенской. Под общим названием «Супружеские контрапункты» мы увидели несколько остроумных бытовых зарисовок: супружеская ссора в ресторане, озорная выходка заносчивого юнца и приготовление двух семейств к взаимному визиту. Каждая из сцен, длящаяся около десяти минут, оживляет традиции Хиндемита, Вайля, Мийо и других. Публика очень тепло приняла эти сценические шутки с остроумными диалогами и изобретательно инструментованной музыкой.

В жанре лирической современной оперы выступил молодой остравский композитор Карел Купка. На ее создание композитора вдохновила болгарская комедия «Когда роза танцует», в которой дано несколько новых вариантов темы о влюбленных. Однако неясность концепции оставляет впечатление незаконченности произведения.

К попыткам отображения современности в опере относится, несмотря на свой фантастический сюжет, опера «Кракатит» Вацлава Кашлика. Когда замечательный чешский писатель Карел Чапек более тридцати лет тому назад написал свой роман о новой, обладающей мощной разрушительной силой материи, которую он назвал «кракатит», он не мог предполагать, что уже вскоре его предвидение станет реальностью. В сегодняшней обстановке тема романа приобрела огромную актуальность. Судьба изобретения инженера Прокопа, которое милитаристы пытаются использовать в своих грязных целях, решение Прокопа отдать свое открытие на службу всему человечеству, «чтобы оно светило и согревало», — все это находит отклик в наше время у широчайших масс зрителей. Кашлик переработал роман в оперное либретто, используя опыт кино.

В речитативных сценах Кашлик приближается к Яначеку, в других эпизодах он стремится использовать особенности современной танцевальной песни. Когда же музыка символизирует страшную разрушительную силу открытого Прокопом вещества, композитор применяет электронные звуки. Тесная связь музыки со стремительным действием завоевала опере большой успех.

Нужно хотя бы коротко остановиться и на премьере в Чехословакии оперы «Греческие страсти» Богуслава Мартину. Это одно из последних произведений недавно умершего крупного чешского композитора, который много лет прожил за границей, но тем не менее никогда не порывал в своей музыке с национальной основой. Об этом свидетельствует и данная опера, написанная по роману современного греческого писателя Казантзакиса. И хотя здесь речь идет о теме, очень далекой от жизни Чехословакии (тем более новой Чехословакии), в музыке можно найти много типично чешских элементов.

Среди опер, которые черпают свои сюжеты не только в жизни наших дней, пальма первенства бесспорно принадлежит опере «Воскресение» словацкого композитора Яна Циккера. Спор может быть только о том, в какой мере удалось композитору в своем либретто передать богатства романа Л. Н. Толстого. Однако оно во многом удовлетворяет. Отдельные же недостатки искупаются музыкой большого диапазона мыслей и чувств.

К интересным явлениям в новой чехословацкой опере следует отнести также «Балладу о любви» Ярослава Доубравы, музыка которой выдержана в духе чешской народной песни. Однако ей недостает ярких контрастов в развитии и в инструментовке, которая вначале поражает звуковыми эффектами.

Менее удачным оказался опыт молодого композитора Иржи Смутного, переложившего на музыку популярную комедию «Дальскабаты, грешная деревня» Яна Дрды. Автору заметно еще не хватает достаточной опытности и знаний для выполнения такой большой задачи. Все предыдущие оперы были поставлены на сценах чехословацких оперных театров в Праге, Брно, Братиславе, Остраве и Усти, возникновению же последней оперы способствовало Чехословацкое телевидение.

В передачах Чехословацкого радио мы познакомились еще с одной новой оперой. Ее музыка написана на сюжет классической немецкой комедии «Разбитый кувшин» Генриха Клейста. Это свежее произведение привлекло к себе внимание чешского композитора Збынека Востржака, который написал партитуру для малого оркестра, чередуя пение со словом.

Сцена из оперы И. Пауэра «Супружеские контрапункты»

Помимо упомянутых произведений, в Чехословакии постоянно исполняются оперы Э. Сухоня, Э. Буриана, О. Еремиаша, И. Крейчи и В. Неедлого. Современный репертуар дополняют Прокофьев, Барток, Орф, Штраус, Бриттен и Либерман. В ближайшем будущем мы ждем премьеры новых опер И. Йирасека, Ю. Ковальского, О. Махи и Л. Подешти, готовятся к постановке произведения Я. Гануша, М. Соколы, И. Берковеца, Я. Циккера, а также опера современного венгерского композитора Э. Петровича. Перспективы многообещающие.

Перевела К. Титова

* * *

Я. Йиранек

Впереди большая работа

В 1962 году в Чехословакии значительно оживилась работа в области музыкознания.

Вышло из печати пять сборников, в которых опубликованы статьи на темы, связанные с вопросами истории, теории и эстетики музыки; причем особое внимание уделяется проблемам современности. Эти издания получили широкое признание.

Минул уже год, как в Праге организован Институт музыкознания в системе Академии наук. Состав сотрудников института пока еще невелик, но он уже ставит перед собой ответст-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет