Выпуск № 8 | 1962 (285)

красоты — неоднократно встречается в словах сластолюбивого хана.

Особую группу образуют лирические темы, отобранные для характеристики Джумана и Айжан, их драматических переживаний и их любви. Постоянных, удержанных лейтмотивов среди них, как это ни странно на первый взгляд, почти нет; лишь две темы буквально повторены дважды в разных актах, в момент встречи героя и героини. Чтобы создать то единство индивидуальной интонационной сферы, которое неизменно присутствует в музыкальных характеристиках его оперных героев, композитор на этот раз прибегает к совершенно оригинальному приему. Он берет мелодии разные, но родственные, которые могут восприниматься как «производные» варианты одного и того же образа.

Вот, например, песня Джумана из начала первого акта — первичная экспозиция образа героя; в ней говорится о нищете и подневольном положении народа, о жестокости хана:

Пример 1

Песня Джумана служит ответом на хор женщин, собирающих плоды (действие предыдущего кадра). И тонально, и интонационно, и по тексту она является естественным продолжением женского хора, как бы «изливается» из него:

Пример 2

Вместе с тем перед нами две разные, самостоятельные народные мелодии. Песня Джумана взята из № 45, т. 1 А. Затаевнча, песня женщин — из № 642, т. 1.

Кадр 14 первого акта — светлый, ликующий любовный дуэт Джумана и Айжан. Здесь на одинаковые слова подтекстовано две мелодии сходного характера, обе в до мажоре, ласковые, жизнерадостные (№№ 82 и 116 из второго тома): очевидно, композитор еще колебался в окончательном выборе. Первая еще дважды встречается в лирических дуэтных сценах Джумана и Айжан. Но в связи с драматическим содержанием последующих событий не эта «мажорная» линия становится главным объектом развития.

В конце первого акта Джуман, отправляясь во дворец, прощается с друзьями и мужественно ободряет их. В подлиннике (№ 108, т. 1), слегка видоизмененном у Прокофьева, это песня о популярном в народном эпосе богатыре, былинном герое Амир-хане:

Пример 3

Сравним ее с первой песней Джумана: та же тональность, сходные попевки, хотя здесь мелодия активнее, шире развернута; ведь она, кроме печали, должна выразить смелость и стойкость!

Вот Айжан, вслед за Джуманом прокравшаяся во дворец, неожиданно сталкивается с ханом и пытается объяснить ему свое дерзкое появление:

Пример 4

Связь с темой женского хора и первой песней Джумана совершенно очевидна. Кстати, и Затаевич в примечании к данному напеву (№ 198, т. 1) ссылается на № 45, считая их очень близкими. У Прокофьева же музыкальное родство дополнительно акцентировано ассоциацией в тексте: и там, и здесь речь идет о «плодах»; внимание к таким мелким ассоциативным перекличкам, имеющимся в тексте, и их «омузыкаливание» — черта весьма типичная для оперного и вокального творчества Прокофьева вообще.

Но пойдем дальше. В следующем кадре хан старается завоевать благосклонность Айжан, но их беседу прерывает Джуман — введена новая мелодия, по запеву совершенно идентичная с песней Джумана и также в ми миноре, но с фригийской пониженной второй ступенью. Затем эта лирическая образная «цепочка» временно прерывается и возобновляется лишь после сцены бритья, рокового разоблачения и клятвы. Теперь Джуман сочиняет хану целую историю: красавица Айжан — его родная сестра, она хочет донести ханше о приставаниях Хана, и только он,

Джуман, если ему, конечно, отложат казнь сумеет удержать ее от этого!

Пример 1

Вряд ли нужно специально доказывать, что эта мелодия принадлежит к общей тематической сфере Джумача и Айжан. Подлинник — «Плач слепого», № 69 из т. 1.

Неслучайно здесь избрана именно песня-плач — рассказ Джумана нарочито жалобен: он хочет [любой] ценой добиться доверия хана; его ложь важна для спасения и его самого, и Айжан, поэтому рассказ расположен, так сказать, на главной образной оси.

Опустим описание нескольких мелких промежуточных звеньев, таких, например, как мотив тревоги Айжан, звучащий дважды, тоже ми-минорный и отчасти родственный приведенным темам. Но в начале последней картины, которая происходит в ханском саду, в уста Джумана вложена еще одна новая мелодия лирического характера:

Пример 2

Эта «Похоронная песня» (№ 142, т. 1) воплощает грустные думы Джумана о скором расставании с жизнью и с Айжан. Она и замыкает весь скорбно-лирический круг. Наступает развязка: хан, опасаясь от мнимого шайтана (Джуман в одежде Чудовища), теряет свой тюрбан, и Джуман на глазах у сбежавшегося народа спиливает ему рога; стонущего и подавленного хана уносят на носилках, а за ним волокут связанного медведя, который громко ревет... Народ весело празднует свое освобождение и свадьбу Джумана с Айжан. Тут уже безраздельно воцаряются светлые, торжественно-гимнические и непринужденно-танцевальные мелодии.

Мы проследили развитие одной только линии образов. Между тем подобное внутреннее единство можно обнаружить в движении и других сюжетно-образных линий. Порою соединительные связи ощутимы на их смысловом пересечении. Так, мотив клятвы Джумана (см. нотный пример № 2) тонально объединен с темой ханской тайны (ре минор) и сопутствует ей в третьем кадре четвертой картины — размышления хана. Однако принадлежность мотива клятвы именно Джуману подчеркивается тождественностью начальной интонации с песней Джумана и вообще группой ми-минорных тем. Квартовые, грубовато-решительные ходы темы «ханского повеления» (первый акт, Вельможа) как бы предвосхищают аналогичные кварты, на которых почти целиком построена тема «ханского величия». И так далее. Анализ всех связей, прямых и косвенных, не вместился бы в рамки журнальной статьи.

*

Да, казахская опера обещала стать уникальным явлением среди опер Прокофьева и в советском оперном творчестве вообще. Как жаль, что это произведение, эскизы которого будто излучают обаятельную добрую улыбку великого композитора, его неистощимое остроумие, живой блеск его мысли, навсегда останется только достоянием архива!..

*

Прокофьев играет в Москве

Я. МИЛЬШТЕЙН

Для того поколения музыкантов, чья сознательная жизнь в искусстве началась в двадцатые годы, первые концерты Сергея Прокофьева в Москве были поистине незабываемым событием. Ни титаническая мощь О. Клемперера, ни чудеса техники и неутомимость Э. Петри, ни одухотворенное тонкое мастерство Ж. Сигети не имели в художественном отношении столь далеко идущих последствий.

Композитор прибыл в Москву во второй по-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет