Выпуск № 8 | 1962 (285)

напечатанным в газете «Temps» в то время. Несколько загадочный, туманный текст понравился Дебюсси.

В противоположность «Лунной Диане» Форе и даже своим прежним «лунным ночам» здесь совершенно отсутствует какое бы то ни было земное волнение, если можно так сказать. Притяжение небесных сфер управляет аккордами и светилами, в то же самое время пассажи фортепиано, точно расщепленный Млечный путь, падают с высоких нот на длинную хроматическую волну восходящих и нисходящих септим...

Пример

Но на этих самых ре — соль, ре — соль напряженность простых восходящих квартовых ходов от доминанты до тоники достигает внезапно силы лунного притяжения, вызывающего приливы и отливы океана. Недаром, пытаясь шутить, Дебюсси на пороге смерти говорил, что если «наверху» потребуется «дирижер для музыки небесных сфер», он считает себя вполне подходящим для этой «высокой» должности. Далеко ушедшая вперед от сентиментально-мелодической формулы Массне, эта музыка казалась еще вчера непонятной. Завтра, такую близкую путешественникам в космосе, ее будут насвистывать на улице как привычную народную песенку («При свете луны, мой друг Пьеро...») Кто знает?

VIII. «Ундина». Небольшие волны аккордов, которыми играет озорная русалка. Грустная средняя тема слегка раздражает из-за «трения» секунд. Конец, очень точный, должен быть необыкновенно ясным. Внезапный прибой скрывает бегство Ундины. Так же, как и она, пианист должен забавляться струями-волнами, фантазией пассажей, но использовать педаль с большой осторожностью.

IX. «В честь С. Пиквика, эсквайра». Прелюдия написана в стиле добродушной иронии, характерной для героев Диккенса. Пиквик — это настоящий эсквайр, так же как и Левайн настоящий эксцентрик. С чисто английским ханжеством пение королевского гимна сопровождает хорошую выпивку...

Дебюсси с радостью возвращается к своей юмористической манере, скорее лукавой, чем злой. В глубине души он любил англичан, которые платили ему взаимностью.

X. «Канопа». Греческая ваза с крышкой в форме человеческой головы, стоявшая на письменном столе Дебюсси, послужила темой для этой прелюдии. Так же как и в «Дельфийских танцовщицах», Дебюсси воплощает в звуках задумчивые и нежные контуры и тихонько отбивает ритм похоронного песнопения.

XI. «Чередующиеся терции». Единственная из 24 прелюдий, которая является чисто техническим дивертисментом. Она напоминает об «Этюдах» и советах Дебюсси, их автора, как следует играть Шопена: «...Я отлично помню, что рассказывала мне госпожа Моте де Флервиль. Шопен хотел, чтобы его разучивали без педали и чтобы к ней прибегали только в исключительных случаях». Не следует забывать этого.

XII. «Фейерверк». Эта прелюдия должна быть прежде всего «поставлена». Почему-то ее никогда не играют ритмично. Автор всегда возражал против этого.

— Сольфеджии. Где же сольфеджии? Надо сольфеджировать.

— На че-ты-ре, — скандировал он в пассаже 4/8.

После чего мы могли сколько угодно рассуждать о мнимой свободе интерпретации пианистов.

Этот заключительный «сноп» фейерверка всех 24 прелюдий написан со сверкающей виртуозностью, весь сияет радостью, искрящимся народным ликованием. Несколько нот прорвавшейся «Марсельезы» навевают внезапную грусть, напоминая о конце празднества...

В начале аппликатура 1, 2, 3: 1, 2, 3 «катится» лучше, чем 2, 3, 4. Это аппликатура самого Дебюсси. Гениальный создатель «Фейерверка» не упускал никаких мелочей.

*

Короткие пьесы, такие различные и по чувствам, и по характеру, полные острых наблюдений, непосредственные, поэтичные, — нет, это не импрессионизм.

Будучи символистом, Дебюсси не описывает жизнь, она непосредственно, с необыкновенной тонкостью вплетается в его музыку. И эти прелюдии, легкие и значительные, нежные и глубокие, грустные и чарующие, отражают непостижимые ощущения, для которых нет слов в нашем языке. А быть может, как сказал Дебюсси, «это пролетевший ветер, несущий историю мира...»

Перевела с французского Л. Галинская

ПЕСТРЫЕ СТРАНИЦЫ

26 января 1962 года исполнился год со дня основания в Банской Быстрине (Чехословакия) «Общества друзей искусства». По этому случаю состоялось юбилейное собрание, на котором был избран новый комитет. Сейчас общество ставит своей задачей привлекать в свои ряды новых членов из широких слоев трудящихся и молодежи. Принято решение создать секции по различным видам искусства, а также особое отделение со своим президиумом для молодых, которое будет организовывать мероприятия специально для молодежи. Намечено систематически проводить выставки произведений изобразительного искусства и музыковедческие экспозиции, устраивать авторские вечера и беседы с деятелями искусства.

21 июня новой постановкой «Любви к трем апельсинам» Прокофьева открылся музыкальный фестиваль в Сполето (Италия)

На двух оперных сценах Пражского национального театра появился ряд интересных спектаклей, в том числе «Комедия на мосту» Б. Мартину,«Электра» Р. Штрауса, «Ткачи», В. Неедлы, «Укрощение строптивой» В. Шебалина, «Ромео, Джульетта и тьма» Ф. Фишера. На снимке: сцена из «Электры». Электра — Алена Маркова, Орест — Пржемысл Кочи.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет