Issue № 7 | 1970 (380)

«Проблемы симфонизма в братских республиках» (в той ее части, которая относилась к Украине). Мне думается, некоторые положения этой статьи интересно было бы вспомнить сегодня. «В украинском симфонизме, — писали тогда Д. Шостакович и В. Виноградов,— издавна наблюдается здоровое тяготение к распевности, народнопесенным оборотам. У некоторых композиторов, например у К- Доминчена, в этом смысле имеются замечательные находки: некоторые темы его симфонических произведений (например, тема побочной партии Первой симфонии) увлекают своей свободно льющейся кантиленой. Но, в основном, мелодизм украинских композиторов однообразен: он либо выдержан в характере уютной, интимной лирики городского романса второй половины XIX века (побочные партии), либо повторяет стереотипные формулы походной казачьей песни (энергические главные партии) . Сопоставив основные темы симфоний Ю. Щуровского, В. Гомоляки, К. Доминчена, легко понять, что имели в виду некоторые ораторы на XII пленуме Украинского СК, говоря о «назойливой схожести» музыкальных образов... Украина богата талантами. Сейчас их больше, чем когда бы то ни было... Но, по-видимому, украинские композиторы еще скованы узкими эстетическими догмами, за пределы которых выходить «не положено». Не случайно на прошедшем съезде композиторов Украины говорили об «оглобельной» критике по отношению к авторам, осмелившимся нарушить эти догмы... Очевидно, регламентация творчества, догматизм, узкое представление о задачах советской музыки мешают развитию украинского симфонизма...» В другом месте этой статьи, там, где речь шла о проблеме народности советской музыки, говорилось следующее:

«На съезде украинских композиторов подвергались критике «народнические» симфонии, авторы которых «буквально кормятся за счет народных песен» (слова Г. Таранова), не проявляя собственной инициативы в создании свежего художественного образа. «Иждивенческий» подход к народному творчеству и наследию классиков, заимствование фольклорных цитат вместо творческого освоения — все это ведет к упрощенчеству, к созданию серых, маловыразительных и похожих одно на другое произведений... Пассивно-охранительское отношение к народной музыке убивает у композиторской молодежи стремление к новаторству. В. Кирпань, Ю. Щуровский и другие молодые авторы Украины бесспорно талантливы, полны благородных намерений. Они стремятся воплотить актуальные темы и развить ценный интонационный материал, но проявляют робость, скованность в обращении с ним, боятся широких замыслов и смелых решений. Поэтому их хорошие творческие намерения остаются нереализованными» *. Я прошу извинения за столь пространную цитату почти четырнадцатилетней давности, но мне кажется, что высказанные в ней мысли могут стать хорошей основой для нашей нынешней творческой дискуссии. Конечно, тогда очень горько и неприятно было познакомиться с подобной оценкой. Но сегодня эти слова уже не кажутся столь обидными. Больше того, сейчас нельзя не видеть, как, в общем, справедлива и точна была оценка состояния украинской симфонической (да и не только симфонической) музыки того времени, данная в упомянутой статье. Конечно, к тому времени уже были соз

даны многие замечательные произведе

1 Д. Шостакович и В. Виноградов. Проблемы симфонизма в братских республиках. «Советская музыка», 1956, № 12, стр. 6 — 8.

7

ния Л. Ревуцкого, Б. Лятошинского, А. Штогаренко и других композиторов, но они не столько определяли общий уровень музыкального творчества, сколько казались редкими, а потому не всегда и не всем понятными, исключениями на общем довольно однообразном фоне. Вспомним, что даже Третья симфония Б. Лятошинского, ныне признанная одной из вершин украинского симфонизма, проходила по разряду «формалистических» и не исполнялась в концертах. Ныне, как мне думается, Дмитрий Дмитриевич Шостакович и Виктор Сергеевич Виноградов нашли бы для украинских композиторов совсем другие, гораздо более приятные для нас слова. И не потому, что изменились взгляды, убеждения, критерии авторов данной статьи (да и наши сегодняшние гости не кажутся мне более благодушными и снисходительными). Я уверен в том, что очень глубоко, серьезно изменилась за немногие прошедшие годы сама украинская музыка. Верю, что нам пришлось, не всегда даже отдавая себе в этом отчет, стать свидетелями огромного качественного перелома в развитии национальной музыкальной культуры в целом. Яркие приметы этого коренного сдвига я ощущаю не только в творчестве выдвинувшейся за последнее время композиторской молодежи, но и во всей атмосфере нашей современной музыкальной жизни: в сочинениях композиторов разных поколений, в программах филар

монических концертов, в новизне тем музыковедческих работ. Достаточно сравнить такие, напри

мер, произведения, как «Закарпатские эскизы» и «Карпатская легенда» В. Гомоляки с «Украинской карпатской рапсодией» и «Гуцульскими картинками» Л. Колодуба или «Гуцульскую рапсодию» Г. Майбороды с «Гуцульским триптихом» М. Скорика, чтобы заметить, как даже в традиционных для национального творчества жанрах изменился стиль, подход к народнопесенному материалу, — словом, само художественное мировосприятие композиторов. Подобные изменения можно ощутить и в эволюции отдельных авторов. Так, эффектно-концертные, блестяще-живописные, но несколько поверхностные ранние сюиты и «Молдавская рапсодия» И. Шамо не идут, конечно, ни в какое сравнение с его же Симфонией для ка

8

мерного оркестра или Симфониеттойконцертом. Это совсем другой стиль, другой творческий почерк, иные художественные задачи. Подобных примеров можно было бы привести очень много. Наиболее характерное явление, свидетельствующее о существенных сдвигах в украинской музыкальной культуре, — повышенный интерес к искусству недавно умершего выдающегося национального мастера Бориса Николаевича Лятошинского. Долгое время его музыка не получала необходимой поддержки со стороны руководства Союза композиторов, концертных организаций, радио и телевидения, нередко замалчивалась, а порой незаслуженно и непрофессионально обвинялась в различных грехах. Многие лучшие его сочинения двадцатых — тридцатых годов оказались забытыми, а более поздние с трудом пробивались на концертную эстраду. В последние годы отношение к музыке Лятошинского резко изменилось. Ее стали часто исполнять, стали разыскивать и возрождать забытые опусы. Появилось множество статей, научных исследований, диссертаций, посвященных творчеству композитора. В обзорных музыковедческих работах фигура эта выдвинулась на одно из первых мест во всей украинской музыкальной культуре. Само имя Лятошинского стало своего рода знаменем в борьбе за обновление стиля современного украинского искусства. В чем же сущность серьезных качественных изменений, происшедших в нашей национальной культуре за последнее время? И как новое соотносится со старым, с общемировыми классическими и национальными традициями? И наконец, главное: как проявляются основные общеэстетические принципы советского искусства — принципы реализма, народности, партийности — в этих новых тен

денциях, устремлениях, стилевых направлениях? Таков, как мне кажется, круг проблем, заслуживающих самого пристального

нашего внимания и обсуждения. (Конечно, я не берусь сейчас детально проанализировать их и хочу предложить собравшимся лишь некоторые из своих соображений и наблюдений.) В связи с этим было бы интересно выделить и обсудить еще один вопрос: какова природа тех факторов, которые

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка