Выпуск № 7 | 1970 (380)

ставляется безусловно незыблемым. Произведения Л. Грабовского — -это опыты, эксперименты, возможно важные для него самого, но вряд ли способные вызвать общественный интерес. Я положительно оцениваю такое, например, произведение, как «Мистерия» В. Сильвестрова, хотя не могу сказать, чтобы лично мне был очень близок и понятен его стиль. Даже сравнительно небольшой опыт вникания в подобную музыку подсказывает мне, что образная концепция «Мистерии» по-своему стройна и убедительна. Очень необычные для украинской музыки средства выразительности, непривычная технология не служат здесь препятствием для создания глубокого художественного впечатления. Я думаю, что такие произведения тоже обогащают творчество нашей республики. Нет нужды искать в них национальный колорит в виде отголосков народных мелодий или специфических ладогармонических оборотов. Разве только в этом заключается национальная сущность искусства? Не лучше ли было бы нашим музыкантам, вместо того чтобы измерять народное аршинами старых норм, вырабатывать новые критерии современного проявления этой эстетической категории, исходя из самой музыки? Тогда, наверное, и произведения В. Сильвестрова перестали бы казаться такими беспочвенными, какими они кажутся сейчас многим. Все же судьбы украинской музыки ре

Ю. Малышев сде„ лал очень интересное Н. Михаилов сообщение об этапах развития украинской музыки. Конечно, ценность произведений искусства во многом определяется воплощенными в них национальными особенностями данного народа, а также их связью с современностью. Пушкин когда-то писал: «Климат, образ правления, вера дают каждому народу особенную физиономию, которая более или менее отражается в зеркале поэзии. Есть образ мыслей и чувствований, есть тьма обычаев, поверий и привычек, принадлежащих исключительно какому-нибудь народу». Так и музыка — существование ее не

шают, конечно, не отдельные, в значительной степени экспериментальные, пьесы, а общие ее тенденции. Главной же тенденцией творчества большинства наших композиторов безусловно становится расширение и углубление национально специфических черт искусства. В таких произведениях, как «Украинский дивертисмент» и Концерт для скрипки А. Штогаренко, «Украинская карпатская рапсодия» и «Гуцульские картинки» Л. Колодуба, «Гуцульский триптих» М. Скорика, Четыре украинские песни JI. Грабовского и, разумеется, во многих других, национально-специфические особенности стиля, обогащенного свежими элементами современного музыкального языка, проявляются непосредственно и отчетливо. В других же произведениях (скажем, Партите или Трио М. Скорика, Симфониетте-концерте И. Шамо, Симфонии Ю. Ищенко) эти связи проявляются более опосредованно. И теоретикам еще надо поработать, чтобы выявить и определить их. За последние годы украинская музыка вырвалась из узких рамок одного господствующего стилистического направления, ее идейно-художественный диапазон стал много шире, возможности богаче. Будем же радоваться этому обновлению, этому обогащению и пожелаем украинским композиторам больших творческих успехов на широком, многообразном, перспективном пути советского реалистического искусства.

возможно без того или иного национального источника. Нужно ли цитировать известное высказывание Глинки или скромные слова Грига: «Я просто записал музыку своего народа». Или вспоминать глубину русских национальных образов в произведениях Прокофьева, Шостаковича, будь то «Александр Невский» или «Казнь Степана Разина». А национальная почвенность большинства композиторов братских социалистических республик — Шалвы Мшвелидзе, Балиса Дварионаса, Кара Караева, Филиппа Лукина, Назиба Жиганова, Эдварда Мирзояна! А свиридовские романсы и хоровые песни! Их не оторвешь от русских национальных традиций.

11

А как органически слиты современность и национальность в музыке Тихона Хренникова! Какие произведения считать современными? Я никогда не мог согласиться с утверждением, что современны лишь те события, которые происходят сейчас. Пишите, дескать, лишь о второй Магнитке, а о первой писать ни к чему. Мне кажется, что тема полезная и интересная человеку сегодняшнего дня — и есть тема современная, актуальная, острая. Сейчас Москву окружают поясом реконструированных древних городов. Много пишут о русской древности. Однажды в «Правде» была опубликована статья об одном учителе, который с учениками исследовал свой родной край, его далекое прошлое. Руководствуясь «Словом о полку Игореве» как своеобразным путеводителем, его ученики сделали замечательные открытия. С точки зрения всех этих событий симфоническая повесть Вс. Рыбальченко «Слово о полку Игореве» представляется мне не только национальным, но и современным произведением. Умело изобразив представителей русского воинства и половцев, красочно сопоставив добрые и злые силы природы, применив нужные средства музыкальной выразительности, композитор рассказал о героическом прошлом нашей Родины. Успех сочинения в значительной степени обусловлен и искусным владением Рыбальченко тайнами оркестровки. Пример обращения к современным образам — сюита К. Доминчена из музыки к кинофильму «Ярость». Это выразительное программное сочинение, проникнутое революционной романтикой. Социалистическая жизнь в нашей стране воспитала новый тип композиторов — общественных деятелей, борцов, активно вторгающихся в жизнь. О виденном и услышанном на фронте, лично пережитом, В. Гомоляка когда-то рассказал в своих «Закарпатских эскизах», в Первой симфонии. А недавно — и в «Карпатской легенде», опираясь, соответственно сюжету Коцюбинского, на фольклор Западной Украины. Столь же ярко и изобретательно использует этот фольклор и J1. Колодуб в «Карпатской рапсодии», в «Гуцульских картинках». За последние двенадцать лет вырос в оперного композитора большого масштаба Г. Майборода. Уже много лет сохра

12

няются в репертуаре Киевского театра оперы и балета имени Т. Г. Шевченко три его оперы — «Милана», «Арсенал», «Тарас Шевченко». Почему? Причиной тому их могучая национальная струя, пронизывающая всю музыкальную ткань, и вместе с тем современность звучания, которая характерна не только для первых двух опер, но и для «Тараса Шевченко». К сожалению, не всегда достойные произведения привлекают наши театры. Одна из лучших опер Ю. Мейтуса, известная в ряде стран мира, «Украденное счастье», не заинтересовала большинство советских театров. Не хочет их руководство поработать с композитором и над его оперой «Братья Ульяновы». Интонации современных украинских песен слышны в хорах замечательного мастера музыки для детей А. Филиппенко, звучащих в десятках тысяч детских садов и школ всего Советского Союза. Завоевывает театральные сцены Украины недавно написанная им оперетта на сюжет из эпохи гражданской войны на Украине «Голый президент». Острое политическое содержание жанру оперетты придал О. Сандлер, сохранив в то же время все его особенности, специфику. «На рассвете» вот уже шестой сезон ставится во многих театрах, «Четверо с улицы Жанны» — пятый. Повидимому, в близком будущем мы увидим последнюю часть трилогии — об Одессе наших дней... Живо и с учетом детского восприятия написана симфоническая сказка Н. Сильванского «Ивасик-Телесик». Ребята прекрасно ее слушают, активно реагируют на отраженные в ней события. Нельзя забыть украинских песенников. Их царство — тематика наших дней. Один из популярнейших авторов — П. Майборода. Его мелодии легко и прочно воспринимаются массами, поются профессиональными и самодеятельными коллективами. Пленяет в музыке сочная жанровость («Колхозный вальс») и задушевная лиричность («Ми шдем, де трави похшп!»), мужественная героика («Песня о Щорсе») и трагедийность («Пять дней, пять ночей» на стихи В. Инбер). Во многих из этих песен звучат локальные «полтавские» интонации, отличные, скажем, от западноукраинских. Прочно вошли в творческую практику

песни И. Шамо, большинство из них по

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет