песня — верный отголосок сердца крестьянина и чистое зеркало души. Каждая песня изображает широкую картину зрелища жизни...» 8 «Виды армянской крестьянской песни столь же многообразны, сколь многостороння жизнь», — читаем в другой 9.
Весьма знаменательно, что напевы, связанные с трудом пахаря, косца и т. д., авторы которых «черпают свой материал из различных обстоятельств работы крестьянина» (Комитас называет такие напевы «песнями природы»), оцениваются композитором как «самые красочные и интересные» (стр. 12), то есть удостаиваются высочайшей похвалы.
Замечательный армянский музыкант считал, что тот, кто стремится к созданию произведений искусства, должен знать жизнь народа, его чувства, переживания, должен проникнуться ими, стать на точку зрения народа. С чувством высокой ответственности он пишет: «По нашему мнению, для того чтобы аранжировать народные песни, надо быть глубоко сведущим в исторических, природных и национальных условиях жизни армянского народа, во множестве мелодий, стиле, смысле слов, в нашем народном стихосложении, окружающих условиях народного пения и произношения и еще в целом ряде других вещей и только тогда приступать к аранжировке и изданию, в противном случае не избежать недостатков» (стр. 188).
Сам Комитас, как известно, являл собою образец именно такой высокой ответственности в отношении к художественному творчеству, ко всей духовной жизни своей нации.
Нельзя не согласиться с красивой и меткой характеристикой, данной Комитасу одним из его учеников, А. Арутюняном. Усматривая ценность обработок учителя в том, что он «в народной песне слышит также и непропетое и делает его слышимым и для нас», Арутюнян пишет: «Однако он не мог бы этого сделать, если бы он не жил как народ и с народом. Комитас — это Туманян нашей музыки. Он подобно Туманяну размышляет, чувствует и высказывается как армянский крестьянин» 10.
Сохранилось описание одного случая, весьма поучительного, можно сказать, во всех отношениях. Художник С.-Л. Кюркчян в 1905 году для одной из армянских церквей в Париже нарисовал портрет Комитаса. Композитор был изображен «отвлеченным, с глазами, обращенными к небу, откуда к голове Комитаса нисходили лучи, и с нимбом вокруг головы». Увидев этот свой портрет-икону, музыкант возмутился и потребовал убрать картину. Затем он обратился к автору: «Мой честный друг, прошу не огорчаться... побуждаемый наивной и искренней любовью, ты убил меня, оторвав меня от моего народа и родины и связав с небом... Для меня нет другого неба, чем родная душа моего народа...» 11
В теоретических трудах Комитаса немалая роль отводится синтезу музыки и слова (правда, самый термин «синтез» он не употреблял). Как очевидно из его работ, не всякое соединение текста и мелодии является подлинным синтезом; порой между ними, отмечает он, нет внутренней связи. Подобную музыку композитор рассматривает как «просто мелодию», «какой-либо мотив, приспособленный к словам», которому можно «спокойно придать другой текст, или тексту другую мелодию». Таких образцов немало «как у нас, так и у других народов», полагает ученый и противопоставляет им истинно синтетическую музыку, «в которой текст и мелодия абсолютно согласованы: невозможно одно отделить от другого, так как творческая мысль либреттиста и композитора совершенно тождественна и едина». В пример он приводит армянские «народные песни, в которых как слова, так и мелодию создал сам народ одновременно» 12.
В одной из неопубликованных рукописей Комитас так обобщает свои наблюдения в этой области: «Народ обращает очень большое внимание на структуру мелодии и слова, стремясь к тому, чтобы они, насколько возможно, соответствовали друг другу» 13.
Большой интерес представляет в данном отношении исследование «Лорийская песня пахаря в стиле села Вардаблур». Подробно анализируя процесс создания пахарем песни во время работы, Комитас подчеркивает: она «является совершенной гармонией поэзии и мелодии...» (стр. 85). В другом месте, обращаясь к той же проблеме, он пишет: «Слово и звук, поэзия и музыка, как сестры-близнецы, неиссякаемо льются из сердца народа» (стр. 24).
Вспомним, наконец, о совместной работе Комитаса с крупным литературоведом М. Абегяном над составлением сборника «Тысяча и одна песня». Известный ученый-арменовед вспоминает, как тщательно собирали они варианты припевов,
_________
8 Комитас. Армянская крестьянская музыка (арм.). Париж, 1938, стр. 7.
9 Музей литературы и искусства АН АрмССР. Архив Комитаса. (Фольклорные жанры ученый подробно анализирует в статье «Армянские народные и церковные песни». В сб.: «Комитас. Статьи и исследования». Указ. изд., стр. 10–13.)
10 А. Арутюнян. Творчество Комитаса. В сб.: «Современники о Комитасе». Указ. изд., стр. 226.
11 Там же, стр. 242–243.
12 Там же, стр. 162.
13 Музей литературы и искусства АН АрмССР. Архив Комитаса.
заботясь о том, чтобы те своим «содержанием соответствовали первому куплету и духу мелодии, по определению Комитаса» 14.
Безусловно, можно было бы еще много сказать об эстетических взглядах замечательного армянского композитора, всю жизнь служившего музыке, в которой он видел средство познания души разных народов. Далеко не исчерпав эту тему, хотелось бы акцентировать, что Комитас-просветитель по самому складу своей натуры высоко ценил воспитательное значение искусства, его облагораживающее воздействие на человека. Он рассматривал музыку как важный фактор развития и духовного обогащения детей. Мысли Комитаса по данному вопросу сохраняют свою актуальность. Так, он считал, что преподаванию пения нужно «придать целесообразный характер», то есть воспитывать учеников только на высокосодержательной музыке, ибо только в этом случае она сможет оказать необходимое влияние на юную душу. И заключает: «Пустой звук породит пустое чувство...» (стр. 66).
Конечно, у Комитаса наряду с глубокими и яркими эстетическими изысканиями, которые не утратили своего значения до наших дней, встречаются и некоторые спорные, а подчас и неправильные положения. Скажем, он явно преувеличивал роль географических условий в художественном творчестве. Нельзя полностью согласиться и с утверждением, будто выразительность и характер музыки зависят от природы, а содержание — от условий жизни народа (стр. 11). Но несмотря на это, взгляды Комитаса на искусство составляют одну из самых ярких страниц в истории эстетической мысли Армении, оказавшую существенное воздействие на последующее развитие научного музыкознания в республике.
Выдающийся национальный художник и в теории и на практике утверждал демократические принципы реалистического творчества, раскрывал величайшую роль народа в создании духовных ценностей.
_________
14 М. Абегян. Воспоминания о Комитасе. В сб.: «Современники о Комитасе». Указ. изд., стр. 69 (разрядка моя. — Я. X.).
Из литературного наследия Комитаса
Велико научное значение литературного наследия Комитаса 1 — основоположника новой армянской национальной композиторской школы, а также современного учения о древнем искусстве армянского песнетворчества. Это глубоко осознано и по достоинству оценено лишь в наше, советское время. С чувством удовлетворения следует отметить в этой связи появление в 1941 году сборника статей и исследований Комитаса 2 (хоть и неполного и изобилующего досадными опечатками, неточностями), а также исследований Г. Хубова 3, А. Шавердяна 4, Хр. Кушнарева 5, опирающихся на теоретические изыскания Комитаса.
В настоящее время изучение литературного наследия Комитаса интенсивно продолжается в Армении. Уровень его научных трудов настолько высок, что настоятельной становится задача сделать концепции выдающегося композитора-мыслителя всеобщим достоянием советского музыкознания.
Статьи и исследования Комитаса об армянской музыке, разбросанные в основном по армянским (а частично и французским, русским и немецким) периодическим изданиям, тематически образуют два главных раздела: одни из них посвящены рассмотрению вопросов народно-крестьянского песнетворчества, другие же — церковной музыке. Эти области армянского искусства тесно связаны между собой и даже дополняют друг друга. Церковная музыка интересовала Комитаса, прежде всего, в плане выявления в ней основополагающих элементов, идущих от крестьянского песнетворчества, элементов, указывающих на одни и те же закономерности строения народно-национальной музыкальной речи.
Предлагаемая вниманию читателя статья Комитаса впервые была опубликована в 1899 году на немецком языке в первой книге изданий Берлинского международного музыкального обще-
_________
1 Настоящее имя, отчество и фамилия — Согомон Геворкович Согомонян. Ему было присвоено имя Комитас в Эчмиадзине в 1893 году при возведении его в сан иеромонаха. Печатался также под фамилией Геворкян, образованной, по обычаю некоторых армянских кругов того времени, от имени отца композитора.
2 «Комитас. Статьи и исследования» (арм.). Ереван, Армгиз, 1941.
3 Г. Хубов. Как народ слагает песню. «Советская музыка», 1948, № 4.
4 А. Шавердян. Комитас и армянская музыкальная культура. Ереван, Армгиз, 1956.
5 Хр. Кушнарев. Вопросы истории и теории армянской монодической музыки. Л., Музгиз, 1958.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 3
- «На Волге» 4
- Гений всегда многогранен 7
- К новым успехам музыкальной пропаганды 11
- Проблемы хорового искусства 19
- Песня и стих 23
- Ответ перед будущим 30
- Как же готовить оперную премьеру? 37
- Источник вечной бодрости 40
- Особенности музыкального гротеска 44
- Сказание о Чин-Томюре и Махтум-Сулу 48
- Герои Катаева на оперной сцене Одессы 53
- Русский певец Александр Ведерников 57
- Признание большого художника 64
- «С дымом пожаров» 73
- «Туманян нашей музыки» 82
- Из литературного наследия Комитаса 88
- Армянская духовная музыка 90
- О возрастной циклизации песен 96
- Русская песня на Украине 100
- Умножать славу Родины 104
- Праздник истинной музыки 110
- Римские встречи 111
- «Ленин жив!» 114
- По социалистическому пути 115
- Посвящается Ленину... 121
- «Измените мир, он этого требует!» 126
- «Музыка и общество» сообщает, обозревает, рецензирует, анализирует... 129
- Увлекательное исследование 136
- Первая книга о Варламове 141
- Коротко о нотах 143
- Наш вестник 146