Выпуск № 2 | 1967 (339)

ШСЬЛЛЛ ', Е ДДКЦИН>

щкого, И. Торюшкина-СорокоijiMO, На центральной площагороЗа — Советской — стоит мрачный трехэтажный о собак; здесь жил и работал выЙанщийся русский поэт и ревоюрюнный демократ Николай бшжович Огарев.

впечатления, воплотившиеся музыке симфонии, связаны «ими встречами на молофестивалях и форумах •пример, финальная тема • ммфонии навеяна событиями

Главной темой симфонии ш главная тема моей му« к кинофильму «Весенний ;ер над Веной» (он снимал; еще в 1959 году). Именно 41 мне захотелось создать «иное, серьезное произведи о советской молодежи для советской молодежи,

--г'иваля молодежи в Хельйнки).

Замыслы ? Опера на совре"Чю тему.

Прошение см. на стр. 158.)

:, т ы этих строк, совершила ■шествие по историческим 01 * Пензен щины. В резулъ0 поездки у пас возникло нмыю предложений, послужит поводом для написания (ой» письма. Но вначале нео самой Пензе. Это по , я *е город-музей. Сколько с а было связано выдающихся яией русской литературы и щсава! Вам назовут имена , Радищева, В. Белинского,

Не да давно группа московт щщалнстов, в их числе

НУЖНА ИНИЦИАТИВА!

Артисты хора им. Пятницкого во время путешествия по Волге

великой битвы на Курской дуге под звуки этой песни в зал вносили боевые знамена. Та же завидная доля выпала и песне Захарова. Артисты хора им. Пятницкого рассказывают: как четверть века назад, так и сейчас после каждого концерта публика просит исполнить ее на бис. Верно заметила А. Прокошина, что «Туманы» — это «мост к тому времени». С прежней силой звучали они в 1961 и в 1965 годах, когда отмечались годовщины начала и окончания Отечественной войны. А в июле 1956 года хор исполнил эту песню, прощаясь с Захаровым...

«Ой, туманы мои, растуманы», «Шумел сурово брянский лес» — лишь часть песенного богатства, созданного в военные годы. Его вершины представляют — «Священная война» А. Александрова, «Вечер на рейде» В. Соловьева-Седого, «Заветный камень» Б. Мокроусова и другие замечательные песни. «Трудовой стаж» большинства из них исчисляется четвертью века... Все вместе они — фундаментальнейший памятник нашей истории. Сама собой напрашивается мысль: разве не стоило бы к предстоящему 25-летию Победы подготовить многотомное издание «История Великой Отечественной войны в песнях»? В него могли бы войти не только сами произведения, но также интереснейшие материалы о творческой биографии песен-бойцов. Вот, например, письмо Ф. Данченко к Захарову, которое достойно того, чтобы включить его в сборник: «Когда я слушаю вашу песню «Туманы мои, растуманы», то я как бы вновь переживаю грозную Отечественную войну, когда наглые фашисты сожгли, разграбили и уничтожили все накопленное веками нашим народом... У меня было сожжено и разграблено все. Они отняли у меня и здоровье. Теперь я инвалид, но у меня они не отняли любовь к музыке, любовь к своему народу и надежды». Ради авторов таких писем рождались и будут рождаться лучшие советские песни.

Е. Долгов.

153

„КРАСНАЯ АРМИЯ ВСЕХ СИЛЬНЕЙ"

Эта песня родилась, когда в стране еще бушевал огонь гражданской войны (пели ее и под другим названием — по первым словам текста — «Белая армия, черный барон»). До недавнего времени она считалась народной. Московский исследователь А. Шилов установил имена ее авторов — это поэт Павел Григорьев и композитор Самуил Покрасс. В свое время журнал «Советская музыка» опубликовал статью Шилова, в которой была подробно описана история создания этой песни (см. № 9 за 1959 г.) Ко всему сказанному в статье мне хотелось бы добавить несколько своих наблюдений. Музыка С. Покрасса пронизана героическими интонациями. Это — боевой марш, преисполненный революционного пафоса, перекликающийся с образами Великой французской революции, которые вдохновляли и Бетховена. Не случайно уже начало песни («Белая армия, черный барон...») имеет в интонационной сфере много общего с началом третьей части знаменитой Восьмой («Патетической») сонаты Бетховена. Опорные звуки начала мелодии С. Покрасса и темы Бетховена полностью совпадают. Но еще ярче родство это проявляется во второй половине припева песни (на словах: «и все должны мы неудержимо»...), где совпадают не только опорные звуки, но и вся мелодическая линия, построенная в виде нисходящей секвенции. Такое интонационное родство отнюдь не снижает оригинальности музыки Покрасса, общий характер которой приближается к знаменитой «Варшавянке». Та же четкость маршевого ритма, та лее суровость, мужественность, столь характерные для героики гражданской войны. В нашей литературе и прессе сохранилось очень много воспоминаний о том, как эта песня, исполнявшаяся в различных условиях, при различных обстоятельствах, неизменно мобилизовывала людей, поднимала их боевой дух. Она упоминается, например, в романе Н. Островского «Как закалялась сталь». Ольга Берггольц в одной из глав своего произведения «Поход за Невскую заставу»

Григорьев

(эта глава была отдельно напечатана под наз». ем «За Невской заставой» в «Литературной те») рассказывает, как на демонстрации в Пе* граде, проведенной в мае 1923 года в знак npj ста против ультиматума Керзона наряду с ь чими песнями звучала и песня «Красная Ар всех сильней»: «...Мы стремительно шли, — не шли, а при таки катились по Шлиссельбургскому... отвага полыхали на лицах людей. . . Кто-то крр с грузовика: «Долой акул империализма!-^ неистово подхватывали: «Доло-о-ой!» и пели, ово все горло, стараясь перекричать друг д Р}га ,

Белая армия, черный барон Снова готовят нам царский трон. Но от тайги до британских морей Красная Армия всех сильней!..»

Хочу еще привести выдержку из очерка Генц дия Фиша о современной Норвегии, опубликовг ного в 1960 году на страницах «Литературной

зеты». В этом очерке Фиш рассказывает, лес

прочим, о семинаре активистов

профсоюзов:

менщиков и землекопов, состоявшемся в «Ди

моряков» в местечке Аскер. В работе этого ся нара принимал участие руководитель статист кого бюро Норвегии Сигур Мортенсен, прочк

ший присутствовавшим на семинаре лекции экономическом положении Норвегии.

«Окончание семинара, — пишет Фиш, -от ется вечеринкой. Мы сидим в темной кош освещенной колеблемым пламенем свечей,

столе... у каждого прибора маленькая книжек «Песни в труде и на отдыхе» — песенник, издано профсоюзом.

•••Один из друзей берет в руки гитару и все с за столом запевают «Рабочий мар*

дящие Бьернсона. Потом Мортенсен поднимается рост и, имитируя пастора, возглашающего нон псалма в церкви, открыв песенник, говорит: J Бюгер ландет». Шелестят перелистываемые яр

ницы. Все поют. Я узнаю знакомую мелодию?

шей песни времен гражданской войны:

И все должны мы неудержимо Идти в последний смертный бой». «Из уст норвежцев, — рассказывает rei Фиш, — эту мелодию я впервые услышал в 3» лярье осенью 1944 года, когда наша армия о» бождала от оккупантов Северную Норвегию,

ночному Мурманску шел прибывший из Шо®

дии первый отряд норвежской армии, сфорв рованный из моряков-китобоев. В те дни, к Гитлер обрушился на Норвегию, они в Д^ й

Антарктиде промышляли китов. Китобои и с®

первым отрядом возрождаемой норвежской арс И вот они шли плотным строем и пели 0женные на нашу мелодию слова песни Сопротивления, написанные в дни войны вормским поэтом Арне Осеном 1 ». Да, много песен в разных странах создан 5 мелодию Самуила Покрасса и все они посв.с борьбе свободолюбивых, прогрессивных сил про ^ насилия и мракобесия фашистских орд. Эя детельствует не только о популярности нашей ни за рубежом, но и о том, что заложеннв ней революционные, передовые идеи близки и понятны трудящимся всех стран.

л. К а У Ф а ‘ !

С. Покрасс П.

154

1 Г. Фиш «Неразменная крона». «Литера ная газета» от 22 сентября 1960 г.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет