Выпуск № 2 | 1966 (327)

то Вы тогда бы прониклись к нему милосердием. Я еще с ним поговорю, но я знаю, наверно, что он Вам заплатит» 1.

Конечно, веселый смех композитора всего лишь любопытная деталь, выявляющая характер взаимоотношений его с Лейтгебом. Сквозь призму дружеских шуток здесь заметно снисхождение к недостаткам малообразованного валторниста. По-другому относился Моцарт к чванливым тупицам из знати, ничего не смыслящим в искусстве: он презирал их. Уже не добрый смех, а едкая ирония адресуется этим, по его выражению, «длинным ушам»...

Моцарта, с его тончайшим ощущением музыки, оскорбляли отсутствие вкуса, чувства в исполнении, всякая неестественность игры, музыкальная безграмотность... В его письмах слышится осуждение ремесленного педантизма, высокая требовательность к таланту музыканта. Насмешливые порицания звучат в его высказываниях и по поводу манеры игры, пения отдельных лиц, например клавиристов — аббата Фоглера и дочери органного мастера Штейна, скрипача Эссера, певцов Чеккарелли, дель Прато, Раафа и других.

Подлинник финала валторнового концерта Моцарта, хранящийся в Ленинградском институте театра, музыки и кинематографии, представляет не только биографический интерес. Он ценен для моцартоведов, редакторов произведений великого композитора, так как позволяет определить, насколько точен текст давно опубликованного и исполняемого произведения. Ведь партитура финала была издана в конце прошлого столетия на основании лишь рукописных копий с автографа, сам же автограф оставался неизвестным издателям. Невозможность сверить публикуемую рукопись с оригиналом вызывала недоверие музыковедов к изданной партитуре в отношении точности авторского текста. Еще в 1883 году в выпуске специальной тетради 2 обзорного сообщения о произведениях В. А. Моцарта музыковед Эрнст Рудорф писал по поводу финала D-dur’нoгo концерта для валторны: «Обе копии, которые послужили источником для издания этого Рондо, являются в высшей степени неточными. Хотя и удалось устранить много очевидных ошибок, но все-таки осталось много мест, в которых мысль композитора не полностью выяснена». Действительно, Рудорфом приводились такие детали, которые, казалось бы, не должны иметь места у Моцарта (например, параллельные квинты). Однако, сопоставив теперь нотный текст изданной партитуры с ленинградским автографом, констатируем верность изданного рондо с оригиналом во всех существенных деталях, исключая мелкие редакторские исправления. Спорные моменты, необычные гармонии, параллельные квинты в партиях гобоя и альта (за один такт до вступления соло валторны в миноре) и другие звучания, смущавшие исследователя, имеются в самом автографе. Следовательно, искажений авторского текста в изданной партитуре концерта нет.

Что касается параллелизмов, то они имеются в музыке чуть ли не каждого великого мастера. В разных видах встречаются они и у Моцарта. В данном случае речь идет не о так называемых «моцартовских квинтах», обычно нисходящих по полутонам, при кадансовом разрешении альтерированной доминанты (хотя они также есть и тут, например, в конце разработки). В концерте D-dur применены Моцартом целые цепочки параллельных квинт и смелая гармония:

Нотный пример

Острота звучания аккорда подчеркивается секундовыми сочетаниями (одновременно звучат две секунды: e-fis, cis-d).

Весьма возможно, что он решил слегка поозорничать также и средствами самой музыки 1. Параллельные квинты как бы предвосхищают шуточный эпизод, возникая дважды и в «топчущемся» мотиве с кокетливым форшлагом, и за три такта до него.

Сама же шутка заключается в том, что Моцарт

_________

1 Речь идет о денежной ссуде Леопольда Моцарта Лейтгебу, уволенному в 1777 году из зальцбургской капеллы. Письмо цитируется по изданию: Nach den Originalen Mozarts Briefe herausgegeben von Ludwig Nohl. Jubiläums-Ausgabe. Salzburg. Verlag von Ludwig Taube, 1867, S. 363.

2 Mozarts Werke. Revisionsbericht. Kritisch durch-gesehene Gesammtausgabe. Suplement, seria XII, № 18. Concerte. Leipzig, 1883.

1 Подобное Моцарт сделал в «Музыкальной шутке». Произведение это (иначе «Секстет деревенских музыкантов») было написано в том же 1787 году, через 11/2 месяца после рондо для Лейтгеба. В скрипичной каденции из третьей части «Музыкальной шутки» имитируется игра музыканта, не справляющегося со своей партией. Оканчивается она нарочито нелепо звучащим целотонным ходом мелодии pizzicato, обрывающейся на фермате.

Нотный пример

Завершается секстет аккордами в разных тональностях, звучащими одновременно в партии каждого участника ансамбля.

заставляет солиста на протяжении целых тринадцати тактов играть несколько видоизмененный отрывок ламентации из грегорианского, так называемого «медицейского», хорала «Плач пророка Иеремии» 1. Она приобретает в концерте иронический характер благодаря тому, что Моцарт изложил мрачно-торжественную мелодию «Плача» в шестидольном размере с игривым ритмом в темпе allegro; учитывая тембровую специфику валторны, надо признать, что это звучит пародийно, особенно при шестикратном повторении одной и той же ноты.

Так, свободно обращаясь с церковным песнопением, Моцарт смеется и над ханжеством ставшего ему ненавистным окружения зальцбургского архиепископа. Такой поступок можно объяснить как своеобразный вызов господствовавшим устоям: ведь эту ламентацию знали все, так как она использовалась в культовом обиходе.

Короткий раздел разработки, в котором проходит тема «Плача», заканчивается юмористически звучащими фразами в оркестре с «хромающей» мелодией у скрипок и sF на слабой доле такта, имитирующими всхлипывания:

Нотный пример

«Ламентации» обычно исполнялись в определенные дни, в том числе и по «святым («страстным») пятницам». Можно согласиться, что это обстоятельство имеет непосредственное отношение к приведенной нами подписи (см. пример № 2).

Через всю свою жизнь Моцарт пронес доброжелательное отношение к людям. Даже в периоды тяжелых лишений он находил в себе душевные силы отвлекаться от своих невзгод, шутить и с «милой женушкой», и с друзьями, и с отцом. Часто бурные вспышки беззаботной шаловливости лишь прикрывали его угнетенное настроение.

Ланге вспоминает: «Никогда Моцарт во время своих бесед или занятий не был так мало похож на великого человека, как в периоды писания какой-либо серьезной вещи. В такое время он не только разговаривал рассеянно и сбивчиво, но также отпускал шутки нехарактерного для него свойства, он даже намеренно допускал небрежность в своем поведении 1. Характерные свойства натуры Моцарта отражены также в его последнем письме к отцу от 4 апреля 1787 года, то есть за два дня до завершения финала D-dur’нoгo концерта для валторны.

«Я, как бы молод я ни был, никогда не ложусь в постель не подумав, что на другой день, быть может, меня не станет. И все же ни один человек из всех знающих меня людей не может сказать, что я мрачен или печален в обращении...» 2

_________

1 Этот интересный курьез осветил П. Энгельберт Грау Офм. См.: «Acta Mozartiana». Mitteilungen der Deutschen Mozart-Gesellschaft E. V. Achter Jahrgang. Augsburg, 1961, Heft-1.

1 Цитируется по брошюре: Дьердь Шулер. Если бы Моцарт вел дневник. Изд. 2, перевод с венгерского Л. Балова. Будапешт, издательство Корвина, 1963, стр. 106.

2 Цитируется по той же брошюре, стр. 77.

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка
Личный кабинет