Выпуск № 3 | 1965 (316)

них были обусловлены специфическими особенностями здания театра «Ла Скала». Акустика его такова, что при технически правильном пении тембровые и динамические качества голоса улучшаются, а все вокальные недостатки подчеркиваются. Именно эта акустика и усугубила ощущение технического несовершенства некоторых из нас и заставила еще раз задуматься над проблемой воспитания вокалистов.

Еще одна особенность здания театра «Ла Скала» — положение оркестра по отношению к зрительному залу. Оркестровая яма имеет два уровня: один — низкий, для оперных спектаклей, другой — значительно выше, для сольных концертов во время симфонического сезона (предшествующего оперному). При низком положении оркестр звучит чуть приглушенно, мягко, не мешая голосу литься в зал.

А в Большом театре при единственном, довольно высоком, положении оркестра певцам приходится преодолевать как бы звуковой барьер. Это и привело к дурной привычке петь форсированным звуком, что, кстати, очень мешало нам в «Ла Скала». Наконец, и это самое главное, такое постоянное перенапряжение ведет к разрушению голоса.

К сожалению, у нас мало думают о вокалистах: ведь и строй нашего оркестра значительно выше, чем за рубежом. И если это способствует более светлому звучанию струнной группы, то несомненно вредит певцам. Необходимо подумать об устранении таких досадных недостатков, создавших нам дополнительные трудности в дни гастролей.

Конечно, солисты театра отдали все свои силы, чтобы упрочить славу Большого театра. Но не только солистами восторгались миланцы. Хор театра, вызывавший частые нарекания в дни «рядовых» московских спектаклей, во время гастролей пел стройно и слаженно. Коллектив проделал огромную работу: ведь ему каждый день приходилось участвовать в труднейших спектаклях. Быстро сумел «акклиматизироваться» в новых акустических условиях и наш превосходный оркестр, с большим творческим подъемом проведший во главе с Е. Светлановым, Г. Рождественским и К. Симеоновым все спектакли гастрольного репертуара.

Несомненно, в будущем необходимо будет учесть опыт «итальянских» гастролей. Потому что далеко не всё, конечно, в этой поздке было благополучно. Так, на первых спектаклях замечалась некоторая шаткость в звучании вокальных ансамблей, которая объясняется не только непривычными акустическими условиями, но и недостаточным количеством спевок и репетиций в период подготовки к гастролям. При планировании дальнейших гастролей следует более тщательно подбирать и составы исполнителей, точнее отрабатывать музыкальную и постановочную части спектаклей, больше работать над пониманием существа исполняемой музыки, бережнее относиться к ней. Впрочем, хотелось бы, чтобы эти же качества отличали наши спектакли не только в дни зарубежных гастролей, но и в повседневной работе.

Еще одно пожелание: итальянцы включили в программу своих гастролей в Москве, кроме оперных спектаклей, и «Реквием» Верди, вызвавший большой интерес столичных слушателей. Коллектив нашего оркестра дал в Италии концерт симфонической музыки из произведений Чайковского и Рахманинова, прошедший тоже с огромным успехом. Очевидно, целесообразно иметь в репертуаре оркестра Большого театра лучшие произведения русской классики и советских композиторов, такие, как кантата С. Прокофьева «Александр Невский», оратория Д. Шостаковича «Песнь о лесах», поэма «Памяти Есенина» и «Патетическая оратория» Г. Свиридова, Исполнение этих произведений замечательными коллективами хора и оркестра ГАБТа заинтересовало бы и нашего и зарубежного слушателя.

Русских и итальянцев очень сближает любовь к пению. Высшим достижением национальной музыкальной культуры обоих народов является оперный театр. Именно поэтому обмен нашими театрами вызвал такой огромный обоюдный интерес.

Если вы попадете в Венецию, вам тоже захочется сфотографироваться у собора св. Марка

Фото 1

Артисты принесли цветы на могилу Федора Полетаева

Фото 2

Интересно, как чувствуют себя гондольеры...

Фото Г. Соловьева

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет