Продолжение [Начальные четверостишия полной редакции польского текста]:
4. За конституцию! За нашу свободу!
Сегодня наступила пора борьбы!
Нас не страшат преследования!
Ведь день победы перед нами!
Припев: ...
(Подлинник польского текста в списке 1905 года. ЦГАОР, ф. 1167, оп. 3, № 7893.)
Продолжение [Краткая редакция польского текста]:
3. Социализма красное знамя,
Поднятое Коммуной, обойдет весь мир!
На баррикады! Расправим плечи!
Создадим из ада мир за несколько лет!
Припев: ...
(Подлинник польского текста опубликован в 1905 г. на открытке, обнаруженной П. Ширяевой в ЦГАОР, фонд нелегальных изданий.)
Полный текст песни «Na barykady» публиковался обычно с напевом, вариант которого получил распространение в России (мелодия эта приведена в сборнике польских революционных песен, составленном Ф. Калицкой и Е. Олеарчиком1.) У нас напев этот был издан с текстом песни в вольном переводе Э. Багрицкого2 (он содержит четыре из восьми четверостиший):
Пример 3
- На баррикады! На баррикады!
Наш стяг свободный кровью цветет!
Через туманы, через преграды
С песней и пулей дружно вперед!
Припев: Сталь в ладонь!
Бей о бронь,
Брызнет сталь
Искрою вдаль.
Жар искры той —
Свет боевой.
За ним восстань,
Огнем пылает рань! - Сестры, зовите брата к сраженью,
Чтобы отважным он в битве был,
Пули не трусил, бился и смело
Право на труд и на счастье добыл!
Припев: ... - Ленину слава и Марксу слава!
Скинем буржуев! Стройся, народ!
Учитесь, познайте дело и слово,
Дело и слово, что в битву ведет!
Припев: ... - На баррикадах высится знамя
И серп и молот — пламенный знак!
Ринемся, братья, в битву с врагами!
Слышен победы радостный шаг!
Припев:...
_________
1 См. «Polskie pieśni rewolucyjne z. lat. 1918–1939». Zebrała i przypisami opatrzyła. Felicja Kalicka. Oprakowanie muzyczne Edwarda. Olearczyka. Warszawa, 1950, стр. 37.
2 См. «“На баррикады!”. Польская революционная песня». Перевод Э. Багрицкого. «Музыка массам», № 10. «Всероссийское рабочее музыкальное общество». Музсектор Госиздата, М., 1929.
Напев этот родствен, как мы уже говорили, одной из двух мелодий песни варшавского восстания — «Марша жуавов» («Marsz źuawow»), опубликованного впервые в 1863 году в Париже в сборнике: «Spiéwy powstańcze Włodzimiérza Wolskiego». Paryź, 1863 (с указанием: «Musyka S. M — go».
Четырехтактная мелодия, повторяемая в первом польском варианте песни «Na barykady», является, вероятно, народной интерпретацией начального четырехтакта самого раннего авторского напева «Марша жуавов»1:
Пример 4
Польские редакции текста «Na barykady» создавались в поэтическом размере, характерном для стихов «Марша жуавов» (автор — Вл. Вольский). Первоначально они, по-видимому, исполнялись на мелодию первого восьмитакта (самую раннюю мелодию «Марша»), к которому был добавлен новый припев. Обе песни родственны и по своему боевому, наступательному духу.
Другой напев песни «Na barykady» был напечатан в 1905 году на открытке, распространявшейся в Польше и в России с кратким текстом (из трех четверостиший)2.
Пример 5
_________
1 Второй, более поздний напев «Марша жуавов» (народного происхождения) получил с 1880-х годов в Польше и с конца 1890-х годов в России вторую историческую жизнь с новыми словами рабочего революционного гимна «Варшавянка».
2 Открытка хранится в фонде нелегальных изданий ЦГАОР, ф. 1741.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- «Песня о Ленине» 5
- Ленин слушает Бетховена 9
- Самая любимая песня 15
- Ответственность художника 17
- Доброго творческого пути! 19
- Секрет молодости 22
- О нашей профессии 31
- Упадок или обновление? 35
- Развитие традиций 41
- Третья симфония Бородина 47
- Письмо В. В. Стасова 53
- «На баррикады!» 64
- О последних сонатах Бетховена 71
- Заметки о подготовке музыкантов 78
- Памятка 80
- Из воспоминаний 82
- Из воспоминаний 83
- Из воспоминаний 86
- Ф. М. Блуменфельда 87
- Замечательный музыкант 90
- Вокальные вечера: Надежда Казанцева 94
- Вокальные вечера: Александр Ведерников 95
- Вокальные вечера: Валентина Левко 96
- Вокальные вечера: Молодые певцы 96
- Вокальные вечера: Новинки камерной музыки 97
- Вокальные вечера: «Дитя и волшебство» 98
- На симфонических концертах: Дрезденская капелла 100
- На симфонических концертах: Кубинский дирижер 102
- На симфонических концертах: Оркестр Польского радио 102
- Камерный оркестр консерватории 103
- Оркестр Вильнюсской школы искусств 104
- Аргентинская гитаристка 105
- Письмо в редакцию: И. Маркевич отвечает И. Стравинскому 106
- На гастролях киевлян 107
- Все ли благополучно? 111
- Современная тема обязывает 117
- «Мир композитора» 119
- Критики и апологеты польского "авангарда" 124
- Варшавский Большой театр 130
- Э. Майер и его Фортепианный концерт 133
- Новые оперы 134
- Впереди большая работа 136
- «Лулу» Альбана Берга 137
- Франсис Пуленк 138
- Наши друзья пишут о своих планах 141
- Современники о Чайковском 142
- Живой Рубинштейн 144
- Исследование об армянском музыканте 146
- Вышли из печати 147
- Наши юбиляры: Ю. С. Милютин 148
- Наши юбиляры: Б. М. Терентьев 149
- Образ вождя 151
- Новелла о Ленине 153
- Памяти павших, во имя живых! 155
- В Министерстве культуры СССР 155
- 70 и 50. К юбилею Г. А. Столярова 156
- Встреча с Асафьевым 157
- Они приняты в Союз 158
- На трибуне - лекторы 158
- Премьеры 159
- После юбилея 159
- Старейшее училище Сибири 159
- А. Шелест — Клеопатра 160
- В Комиссии музыкальной критики 160
- От имени шефов 161
- Гости из Закарпатья 162
- Памяти ушедших. С. Н. Кнушевицкий 163
- Памяти ушедших. Я. А. Эшпай 163
- Памяти ушедших. Г. П. Прокофьев 164