Между тем полный русский текст песни «На баррикады!» был записан в середине 1930 годов в нескольких вариантах: В. Чичеровым (в Обществе старых большевиков) и П. Ширяевой (от питерских рабочих, участников первой русской революции). Напев в хоровом исполнении той же группы питерских рабочих (с зачином А. Филиппова — старого типографского рабочего, активного участника первой русской революции и пролетарских маевок последующих лет) был записан П. Ширяевой, З. Эвальд и мною в 1936 году1:
Пример 2
- Борцы идеи, труда титаны,
Кровавой битвы час настает!2
На баррикады! За раны — раны!
За гибель — гибель! Борьба зовет!3
Припев: Тяжкий млат,
Куй булат!
Твой удар родит в сердцах пожар!4
Пыл борца
Жжет сердца!
Встань, народ, сигнал на бой зовет!5 (2 раза) - Честь Робеспьеру, Марату слава!6
Смерть кровопийцам! Довольно слез!7
На баррикады! За раны — раны!8
За гибель — гибель! Борьба зовет!9
Припев: ... - Социализма стяг цвета крови,
Дала Коммуна тот свет зари.
На баррикады! Долой оковы!
И ад разрушат богатыри!
Припев: ...
Типичность этого русского текста песни «На баррикады!» подтверждена не только многими вариантами его послереволюционных записей, но
_________
1 Публикуется впервые с полным русским текстом песни «На баррикады!», записанным П. Ширяевой (в сносках к тексту ею приведена сводка разночтений, которые встречаются в других известных его вариантах):
2 Варианты — «Кровавых битв час настает!» «Кровавой битвы час настал!»
3 Вариант — «За гибель — гибель! Бой за бой!»
4 » — «Твой удар в сердцах творит пожар!»
5 » — «Вставай, народ, сигнал на бон зовет!»
6 » — «Честь Робеспьерам, Маратам слава!»
«Слава Лассалю и Марксу слава!»
7 » — «Смерть паразитам! Довольно слез!»
8 » — «На баррикады! В борьбе за право!»
9 » — «Народомщенье страшнее гроз!»
и дореволюционными публикациями, тогда как текст, опубликованный под этим же названием в сборниках «Песни каторги и ссылки» (1930) и «Русские революционные песни» (1952), никем не подтверждался.
Никаких сведений о бытовании песни «На баррикады!», кроме изложенных, ни в одной из работ советских музыковедов не встречается; более того, чаще всего они ее даже не упоминают. Между тем история песни примечательна.
В России слова песни «На баррикады!» пелись на одну из польских ее мелодий. Обе мелодии, бытовавшие в Польше, восходят к двум повстанческим песням Варшавского восстания 1863 года.
По свидетельству М. Плохоцкого, песня «Na barykady» получила распространение в Польше еще в 1890-х годах1. Ее текст (автор его не установлен) публиковался и распространялся в списках в двух редакциях: полной (из 8, иногда из 6 четверостиший) и краткой (из 3 четверостиший), в которой песня начиналась со второго четверостишия2:
Начальные четверостишия полной редакции польского текста:
- На баррикады, народ рабочий!
Красное знамя вверх вздымай!
Смело в бой, расправь свои плечи!
Ведь несут они победу и честь!
Припев: Молот в руки!
Куем оружие!
Мечет сталь красные искры вдаль!
Жар искры той
Тлеет в груди моей!
Восстань, поднимись! Горн уж нас зовет! - Рыцари труда, рыцари духа,
Сегодня нам в бой настал уж час!
На баррикады! Пусть вспыхнет мятеж!
Труба истории призывает нас!
Припев: ... - Честь Лассалю и Марксу слава!
Долой буржуазию, народу честь!
Пусть вступит каждый в наши ряды!
Пусть несут повсюду их науку!
Припев: ...
Краткая редакция польского текста:
- Рыцари труда, рыцари духа,
К оружию! Настал уж час!
На баррикады! Пусть вспыхнет мятеж!
Труба истории призывает нас!
Припев: Молоты в руки!
Будем ковать оружие!
Мечет сталь красные искры вдаль,
Ее блеск и жар
В груди моей!
Восстань, поднимись, горн уже нас зовет! - Честь Робеспьерам, Маратам слава!
Смерть плутократам, довольно слез народу!
На баррикады! Нас встает миллион!
Утопим в крови злобу тиранов!
Припев: ...
_________
1 См. М. Плохоцкий. «Годы подполья в Польше. Воспоминания старого рабочего. 1893–1917». Изд. «Старый большевик», М., 1933, стр. 60, 74, 75, 80, 104.
2 Обе эти редакции приводятся в русском подстрочном переводе Т. Федосовой.
-
Содержание
-
Увеличить
-
Как книга
-
Как текст
-
Сетка
Содержание
- Содержание 4
- «Песня о Ленине» 5
- Ленин слушает Бетховена 9
- Самая любимая песня 15
- Ответственность художника 17
- Доброго творческого пути! 19
- Секрет молодости 22
- О нашей профессии 31
- Упадок или обновление? 35
- Развитие традиций 41
- Третья симфония Бородина 47
- Письмо В. В. Стасова 53
- «На баррикады!» 64
- О последних сонатах Бетховена 71
- Заметки о подготовке музыкантов 78
- Памятка 80
- Из воспоминаний 82
- Из воспоминаний 83
- Из воспоминаний 86
- Ф. М. Блуменфельда 87
- Замечательный музыкант 90
- Вокальные вечера: Надежда Казанцева 94
- Вокальные вечера: Александр Ведерников 95
- Вокальные вечера: Валентина Левко 96
- Вокальные вечера: Молодые певцы 96
- Вокальные вечера: Новинки камерной музыки 97
- Вокальные вечера: «Дитя и волшебство» 98
- На симфонических концертах: Дрезденская капелла 100
- На симфонических концертах: Кубинский дирижер 102
- На симфонических концертах: Оркестр Польского радио 102
- Камерный оркестр консерватории 103
- Оркестр Вильнюсской школы искусств 104
- Аргентинская гитаристка 105
- Письмо в редакцию: И. Маркевич отвечает И. Стравинскому 106
- На гастролях киевлян 107
- Все ли благополучно? 111
- Современная тема обязывает 117
- «Мир композитора» 119
- Критики и апологеты польского "авангарда" 124
- Варшавский Большой театр 130
- Э. Майер и его Фортепианный концерт 133
- Новые оперы 134
- Впереди большая работа 136
- «Лулу» Альбана Берга 137
- Франсис Пуленк 138
- Наши друзья пишут о своих планах 141
- Современники о Чайковском 142
- Живой Рубинштейн 144
- Исследование об армянском музыканте 146
- Вышли из печати 147
- Наши юбиляры: Ю. С. Милютин 148
- Наши юбиляры: Б. М. Терентьев 149
- Образ вождя 151
- Новелла о Ленине 153
- Памяти павших, во имя живых! 155
- В Министерстве культуры СССР 155
- 70 и 50. К юбилею Г. А. Столярова 156
- Встреча с Асафьевым 157
- Они приняты в Союз 158
- На трибуне - лекторы 158
- Премьеры 159
- После юбилея 159
- Старейшее училище Сибири 159
- А. Шелест — Клеопатра 160
- В Комиссии музыкальной критики 160
- От имени шефов 161
- Гости из Закарпатья 162
- Памяти ушедших. С. Н. Кнушевицкий 163
- Памяти ушедших. Я. А. Эшпай 163
- Памяти ушедших. Г. П. Прокофьев 164