Выпуск № 12 | 1961 (277)

Но в это время напев «Vive Henri IV» уже не встречается в сборниках революционных патриотических песен.

«Карманьола» и «Мapсельеза»

В период подъема революционной волны 1792 года многочисленные timbres, даже такие песни, как «Çа ira» и «Будем на страже страны», оказываются недостаточными. Революционное сознание масс требует новых поэтических и музыкальных «слов». Возникают «Карманьола» и «Марсельеза».

Лозунг «Отечество в опасности», начала революционных войн рождает «Марсельезу». Победа народа над феодальной монархией — «Карманьолу». Обе родились в момент высокой активности масс.

«Карманьола» возникла в августовские дни. В ней звучит упоение свободой и бушует народный гнев. Текст живо отражает события (начиная с заключения Людовика XVI в Тампль) и точно передает их политический смысл. В остром, насмешливом тексте («Madame Veto грозила нам...») и грозном припеве («Будем плясать под пушек гром...») — сила и уверенность победившего народа.

Плоть от плоти французской народной песни, «Карманьола» сохраняет ее реалистическую жизненность, изящество, юмор. Но время заостряет и иные черты: энергию, страстность порыва, стихийный напор. Это — подлинная песня революции.

В то же время в музыке «Карманьолы» сохраняется общий строй и характерные элементы многих французских песен.

Сочетание устремленности и изящества, своеобразная черта «Карманьолы», вообще свойственно французским танцевальным напевам. Ее отличительный ритм вполне сложился уже в песнях XVII в. Типичные мелодические обороты встречаются в различных старинных песнях — шуточных, сатирических, любовных, в некоторых видах повествовательных песен и ноэлях.

Во многих песнях можно увидеть начальный мелодический оборот «Карманьолы» — ход от тоники к квинте, ее утверждение и затем последовательный спуск. В быстром движении он сообщает целому характер легкости, воздушности, взлета. В более медленном — черты повествовательности, распевности.

Интонационно-мелодический «костяк» первого построения «Карманьолы» в точности совпадает с простейшими мелодиями многих старинных французских народных песен. Движение от тоники к квинте, определяющее опорные точки, а затем к сексте звукоряда (в «Карманьоле» секста только затрагивается — звукоряд как бы «сжимается» стремительным «свертыванием» мелодии) и отграниченность его секстой — одна из заметных особенностей.

Иногда ход с тоники на квинту заполняется терцовым звуком, определяется значение затакта,

Пример

и начальный оборот «Карманьолы» обрисовывается почти полностью. Изменяется и метроритмическое строение, приобретая живые чарты «Карманьолы»: танцевальность движения, затакт-разбег.



Отдельные элементы бурного и стремительного припева «Карманьолы» также можно найти в народной музыке.


Но обращает на себя внимание: традиционные припевы танцевальных и шуточных песен («Lalla, landerira», «lа, la, la, lа, lèrа» и т. д.) заменены в «Карманьоле» конкретным текстом, что усиливает его действенность. Нельзя не отметить и мелодический размах припева, это придает ему законченность, определенность, энергию.

Текстуально, вернее в отношении последовательного течения звуков, напев «Карманьолы» почти совпадает с мелодией песни «La Faridondainе», широко использовавшейся в качестве timbres. Но как изменен ее характер! В «Карманьоле» заострены все черты «Faridondaine». Начало стало собранней, короче, ритм устремленней, опорные точки первого построения — разнообразнее, и потому профиль мелодии острее, заключение его, «подтвержденное» повторением, — энергичнее.




В последующем течении напевы обеих песен расходятся больше. Это можно отметить в разлете припева1, в гибкости структуры, энергии движения.

Неудивительно! «Faridondaine» остается насмешливой, озорной танцевальной песенкой парижской улицы, в музыке «Карманьолы» находят выражение революционная страстность и напряженная острота текста.

Некоторые наиболее яркие интонации и обороты «Карманьолы» можно найти и в других революционных песнях 1792–1794 гг.

Переосмысленные в «Карманьоле» черты многих старинных французских народных песен в соприкосновении с революционной идеей получили новое звучание и новый смысл. Но «Карманьола», накаленная взрывчатой активностью масс, все же не дает полного выхода заложенным в ней силам. Пламенность мысли и чувств в сочетании с пафосом достижения высокой, преобразующей жизнь цели рождают «Марсельезу»2.

Выступления выдающихся ораторов эпохи, Мирабо, Дантона, Сен-Жюста, сила и образность их публицистической речи в значительной мере определяют художественный стиль времени и помогают его формированию.

Домье на картине «Камилл Демулен произносит речь в Пале-Рояле» изображает знаменитого оратора со шпагой в одной руке и пистолетом в другой как воплощение воодушевления и гнева. В этом жесте как бы слышны слова, вдохновенный и могучий призыв, пылкая клятва.

Приподнятые интонации, огромный динамизм звучания мелодии, лаконичность, и броскость слов-лозунгов становятся привычными в жизни и в искусстве.

Вот истинные истоки «Марсельезы», призывающей к защите отечества со страстностью трибуна. Она родилась во французской армии, на прирейнской границе, накануне решительных боев с силами объединенной контрреволюции. Текст «Марсельезы» насыщен призывами листовок («Allons, enfants de la patrie», «Aux armes, citoyens! Formez vos bataillons»), он отражает накаленную атмосферу и события тех дней. (Обращение к «детям отечества» связано с формированием добровольческих батальонов).

Единство текста и музыки «Песни Рейнской армии» исключительно. «Марсельеза» — походная песня и в то же время песня-призыв.

Ораторская патетика текста находит полное и непосредственное воплощение в музыке. Вместо плавности и текучести песенного повествования — стремительная, возбужденная речь. Суровый мужественный ритм целого, неумолимо наступательное движение больших масс и необычайная свобода мелодического развития проистекают из того же источника. Гибкая и точная декламация определяет рожденную ею, но имеющую большую самостоятельную роль, мелодию. Насыщенные огромной эмоциональностью певучие фразы, возгласы, даже выкрики, призывы естественно складываются в мелодию «Марсельезы».

_________

1 Диапазон «La Faridondaine» не превышает сексты — характерного звукоряда старинной французской народной песни, «Карманьолы» —достигает (в сочетании запева и припева) ноны. Даже если считать, что звук mi является только вспомогательным — октавы.

2 Первоначальное название «Военная песня Рейнской армии».

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет