Выпуск № 1 | 1957 (218)

Вильнев (Во) вилла Ольга,

8 августа 1935

Дорогой друг Мариэтта Шагинян

Благодарю Вас за Ваше сердечное письмо. И мы также, — очень жалели, что не смогли побеседовать с Вами в более спокойной обстановке и более интенсивно. Собрание писателей в Горках носило характер слишком общий и было чересчур торопливо: невозможно было иметь контакт от личности к личности. Но это было наше первое взаимное ознакомление друг с другом, и я надеюсь, что мы его восполним позднее; потому что я серьезно намереваюсь возвратиться в будущем.

Я увез, во всяком случае, с собой от этой первой встречи — воспоминание о Вашем голосе, Вашей улыбке и Ваших дружеских словах.

Меня живо заинтересовало то, что Вы нам пишете о месте, какое музыка занимает в Вашей жизни. Вы, значит, из братства «Жана Кристофа», и, следовательно, — из моей семьи.

Я очень хотел бы познакомиться с основными произведениями Николая Метнера, «Похоронный марш» которого меня потряс. Но мне не хотелось бы затруднять Вас пересылкой его сочинений. Вы только сообщите, от какого издателя в Европе я могу их получить, и назовите те из них, которые Вы предпочитаете.

Будьте уверены, что я никогда не забуду моих дорогих советских друзей. Надеюсь, что мы будем иметь еще много времени впереди для обмена нашими мыслями и нашей дружбой.

Преданный Вам Ромэн Роллан

Не знаете ли Вы, правда ли (и почему), как кое-кто хотел заставить меня поверить, — что Шостакович сознательно меня избегал?

Однажды Алексей Максимович пригласил к себе в подмосковную усадьбу «Горки» группу писателей — на встречу с гостившими у него в ту пору Ромэном Ролланом и его милой русской женой, Марией Павловной. Мне было поручено приветствовать Ромэна Роллана пятиминутной речью на французском языке. Как раз в эти дни кто-то сказал мне, что иностранцы переносят очень тягостно нашу необыкновенную московскую суету и сутолоку, постоянную загруженность и спешку. И мне захотелось, вместо обычного приветствия, рассказать ему о том, как советские люди пытаются планировать время, чтоб успеть сделать многое множество дел, необходимых для нашего социалистического строя. Новое чувство времени, попытки выкроить из него побольше, поиски наилучших периодов чередования работы и отдыха, сперва в виде перехода от семидневки к пятидневке, потом нахождение средней между ними формы в виде шестидневки, — и как все это отражалось на работе и самочувствии наших людей, — и сделалось темой моего не совсем обычного слова. Ромэн Роллан попросил меня дать его ему на память. Я послала ему эту речь вместе с письмом и маленьким подарком в день его отъезда из Москвы. В ответ, уже из Швейцарии, он прислал мне публикуемое ниже письмо, примечательное, как мне кажется, тем большим интересом, какой проявил Ромэн Роллан в этом письме к музыке Н. К. Метнера и Д. Д. Шостаковича.

Мариэтта Шагинян

В редакцию журнала «Советская музыка». Я познакомился с публикуемым в январском номере «Советской музыки» письмом Р. Роллана к М. Шагинян. По поводу этого письма хочу сообщить следующее:

В 1935 году группа советских композиторов, в том числе и я, были приглашены к М. Горькому на встречу с Р. Ролланом. По состоянию здоровья я не мог тогда побывать на этой встрече, о чем очень жалею до сих пор.

Д. Шостакович

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет