Выпуск № 4 | 1966 (329)

до-минорная месса Моцарта. Поэтому возрождение ее стало событием: это и «новое» сочинение, это и первая крупная работа Ленинградской академической капеллы, проделанная ее новым руководителем В. Мининым.

Примечательна концертная биография мессы. Начало ее казалось удачным и даже многообещающим. Написанная в 1783 году, она тотчас же была исполнена в соборе св. Петра в Зальцбурге. Не успев закончить сочинение к премьере (есть предположение, что композитор взял недостававшие части из более ранних произведений того же жанра), Моцарт так и не довел до конца свою работу. Увлеченный многочисленными творческими замыслами, он более не возвращался к мессе. Не было к тому и никаких внешних стимулов: произведение больше не исполнялось, и вряд ли композитор мог на это рассчитывать. И только в начале нынешнего столетия, в 1901 году месса прозвучала в Дрездене под управлением А. Шмитта. Очевидно, не без влияния дрезденских коллег в 1911 году ее включила в свой репертуар капелла графа Шереметьева. И вот теперь, после нового, более чем полувекового перерыва эта монументальная партитура впервые прозвучала в Советском Союзе.

Что же отличает Большую мессу Моцарта?

Как и большинство произведений этого жанра, музыка претворяет не столько религиозную сюжетику, сколько морально-этические мотивы. В ней мудрое постижение и философское приятие жизни во всем богатстве ее разнообразных проявлений. Поэтому драматическое начало — то, что определяет эмоциональный тонус «Реквиема», — не является здесь главенствующим. «Достичь небес — это нечто прекрасное и возвышенное, но и на любимой земле несравненно прекрасна жизнь! Поэтому оставьте нас быть людьми», — эти слова самого композитора могут служить великолепным эпиграфом к мессе. Несмотря на то, что жанр мессы предполагает определенный эмоциональный склад каждой части, внутренний подтекст и драматургия моцартовского цикла выходят за традиционные рамки. Отсюда естественным оказывается синтез таких стилистически разнородных истоков, как строгая баховская инструментальная полифония и сочная, упоительно-певучая итальянская кантилена с ее чисто оперной образностью. Мессу отличает подлинная «сценичность» выразительных средств, выпуклость контрастов и некоторая театральность в чередовании номеров. Интересна архитектоника произведения. Она вобрала в себя разнородные элементы оперно-ораториального жанра, создавшие художественно-убедительный монолит. Здесь в разной мере ощущаются черты монументальной оратории (что-то oт генделевского «Мессии»), сольно-хоровой кантаты и опять же оперы (теперь уже в чисто структурных закономерностях). И все же в музыке мессы надо всем возвышается Моцарт — символ удивительной гармонии и совершенства. В мессе восхищает все: и поразительная этическая чистота и сердечно-общительный тон повествования, и редкое мелодическое обаяние, и строгие, но одновременно пластичные контуры каждого раздела.

Выступает Ленинградская капелла.
Дирижер — К. Элиасберг

Ленинградская премьера мессы, состоявшаяся в Большом зале филармонии в середине января, стала своеобразным творческим экзаменом для хора капеллы. Скажем сразу, он прошел успешно. Капелла порадовала прежде всего, если можно так выразиться, своей новой концертной формой. Не осталось и следа той индиферентности, в которой еще недавно справедливо упрекали коллектив. Чувствовалось, что новая интересная работа готовилась с особым энтузиазмом. Именно поэтому, несмотря на отдельные недостатки исполнения, месса прозвучала ярко, художественно убедительно, с большим подъемом 1.

_________

1 Жаль, однако, что не обошлось без купюр: так оказалось неисполненным первое credo — один из наиболее впечатляющих номеров.

Хочется отметить слаженность и точность ансамбля, четкую дикцию и хорошее ощущение фразы (это относится и к умению выявить протяженные мелодические линии, и к раскрытию отдельных рельефных деталей). Отчетливо прослушивалась вся сложная фактура мессы, ее напряженное голосоведение. И конечно, одно из самых больших достоинств «нынешней» капеллы — острое и точное ощущение интонации.

Особо следует сказать о вокальной стороне исполнения. Тематизм Моцарта всегда сочетает воедино два качества — певучесть, распевность и подлинно инструментальную подвижность. Думается, что хору недоставало истинно моцартовского равновесия этих двух начал: кантиленные фразы в отдельных эпизодах звучали несколько вяло, а моторно-динамические — излишне-суховато.

Несколько слов о солистах. В мессе им отведена роль столь же ответственная, как и хору. Все сольные эпизоды по сложности и виртуозности могут состязаться с труднейшими оперными партиями. Об их чисто музыкальных трудностях говорить излишне. Поэтому и требования, предъявляемые к солистам, должны быть самыми высокими...

Солистка капеллы Юлия Антонова (сопрано) очень музыкальна; однако, обладая камерным, в лучшем смысле этого слова «хоровым» голосом, она не всегда могла справиться с тесситурно напряженными фрагментами, требующими высокой вокально-исполнительской экспрессии. Великолепная певица Надежда Юренева (меццо-сопрано) была бы, очевидно, близка к совершенному исполнению своей партии, если б до конца преодолела ее чисто колоратурные трудности. Солист капеллы Николай Гаврилов (тенор) пел ровно, но как-то очень «общо» — хочется пожелать ему большего проникновения в глубины собственно моцартовского стиля. Партия баса в мессе сравнительно невелика, однако таит в себе немалые трудности; в исполнении Георгия Селезнева (тоже солист капеллы) она прозвучала выразительно и музыкально.

Отличным «партнером» хора стал симфонический оркестр Ленинградской филармонии — удивительно гибкий, мобильный коллектив, всегда с живым энтузиазмом откликающийся на любое смелое и творчески интересное начинание. Оркестр играл свободно и увлеченно, с чутким и бережным отношением к авторскому тексту.

«Объединителем» всех этих исполнительских усилий стал К. Элиасберг, музыкант высокой культуры и незаурядного технического мастерства, вдумчивый интерпретатор музыкальной классики. Его работу над мессой следует рассматривать как принципиально удачную. Правда, дирижера можно было упрекнуть в недооценке значения медленных темпов — так, например, излишне поспешно, на наш взгляд, прозвучали Kyrie и Crucifixus.

Не зря прочно бытует мнение, что произведения Моцарта едва ли не самая сложная страница в исполнительстве. В самом деле, лишь зрелому, опытному и чуткому художнику дано проникнуть в глубины моцартовской музыки и донести до слушателя, «транспонировав ее в современный ключ». Очевидно, хорошо чувствовать и понимать музыкальную классику XVIII века — это значит слышать ее по-современному. Идеальная трактовка произведения двухсотлетней давности и заключается не в верности букве (своего рода музейном воспроизведении), а в умении раскрыть то новое, что привносит в музыку каждое поколение, каждая эпоха. Поэтому и живут сегодня лишь те шедевры прошлого, которые способны вместить в себя приметы нового времени, приметы сегодняшнего дня. Найти их, органически слить с музыкальным текстом (неразрывно спаянным с образами и духом своей эпохи) — вот задача, которую должен ставить перед собой истинно современный художник. Выполнить же эту задачу по отношению к моцартовским шедеврам трудно вдвойне, ибо каждый из них настолько совершенен в своей внутренней гармоничности, безупречном соотношении пропорций, что малейшая неточность, неосторожность в «мере осовременивания» уводит от «оптимального» варианта едва ли не в большей степени, чем неумение выявить особенности самого моцартовекого стиля.

И с этой точки зрения трудно еще сейчас, после самых первых исполнений, дать исчерпывающую оценку серьезной и ответственной работе, проделанной хором капеллы. Во всяком случае эту работу не хотелось бы считать законченной: мы имеем в виду сам процесс вживания в грандиозную партитуру. Ведь произведения, подобные мессе, вынашиваются годами, шлифуются и совершенствуются от исполнения к исполнению. В работе над такими произведениями складываются исполнительские традиции, растет мастерство коллектива, его художественная зрелость. И нам кажется, что коллектив капеллы на пути к этой зрелости.

А. Климовицкий,
В. Фомин

Чешский мастер

Большие трудности стоят перед современным истолкователем музыки Шопена: нелегко постичь романтический дух его сочинений, найти убедительные интонации, в которых бы сочетались взволно-

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет