Выпуск № 3 | 1964 (304)

ской хоровой школы, в частности, А. Свешникова, учеником которого является А. Юрлов.

Отметим свободу звучания и общую интонационную точность в труднейших хорах а сарреllа Верди. Думается только, что излишне торопливый темп, взятый дирижером в «Ave Maria», и недостаточно свободное rubato (диктуемое тонкостью вокальной фразировки в этом произведении) упростили агогический план и само исполнение.

Поэмы Брамса стоило бы исполнять на русском языке. Хорошие поэтические переводы усилили бы полноту восприятия художественных образов слушателем.

Хорошо играл оркестр Московской филармонии, чье искусство неизменно растет. С большим успехом выступила в сольной партии «Рапсодии» Брамса превосходная певица Лайма Андерсон, обладающая выразительным, красивым меццо-сопрано, которым она владеет в совершенстве. Имя Джемала Далгата москвичи связывают с исполнением немалого количества привлекательных малоизвестных и новых произведений; дирижер провел сложную программу уверенно и точно. Концерт вызвал большой интерес и привлек многочисленных слушателей.

К. Птица

 

Киргизские музыканты

В зале им. Чайковского и других залах столицы состоялись концерты Государственного оркестра киргизских народных инструментов им. Карамолдо Орозова. В последний раз коллектив этот у нас побывал в дни Второй декады киргизского искусства (1958). Его выступления сопровождались несомненным успехом. Каким же предстал киргизский оркестр перед московскими слушателями после пятилетнего перерыва? Можно ли говорить о его творческом росте?

Да, бесспорно. Исполнительское мастерство оркестра значительно окрепло как в техническом, так и в художественном отношении. Это и не удивительно, если учесть, что в настоящее время он состоит в основном из молодых исполнителей, выпускников Фрунзенского музыкального училища. Каждая из групп оркестра — комузы (щипковые инструменты), кыяки (смычковые) и деревянные духовые — приобрела необходимую подвижность, беглость, легкость, точность интонирования, гибкость фразировки. Это зрелый профессиональный колектив, вставший теперь в один ряд с лучшими национальными оркестрами страны.

Год назад художественным руководителем и главным дирижером стал Асанкан Джумахматов. Его энергии, организаторским способностям, крепкой дирижерской хватке коллектив в значительной мере обязан своим ростом за последнее время. Оркестр обладает обширным репертуаром, ведет большую культурно-просветительную и музыкально-воспитательную работу, часто гастролируя по областям и районам республики, забираясь в отдаленные уголки, на высокогорные пастбища и т. д.

Концерт в зале им. Чайковского был показательным для творческих достижений оркестра и по разнообразию репертуара. С наибольшим успехом исполнялись пьесы «Ыбарат», «Сынган бугу» и «Мин Кыял». Все это обработки оригинальных инструментальных пьес (так называемых куу) для комуза. Первые две создал известный недавно скончавшийся народный композитор и комузист Карамолдо Орозов (его имя носит оркестр); автор последней — знаменитый народный поэт и композитор Токтогул Сатылганов. Жанр куу очень распространен в киргизском народном музицировании. Обычно это пьесы довольнокрупной формы, с достаточно широким развитием материала, разнообразные по стилю. Некоторые из них имеют характерразмышлений и каких-то больших жизненно-философских обобщений, другие несут в себе подчеркнутую программность и даже сюжетность, третьи являются зарисовками бытовых народных сценок, порою полных юмора и веселого остроумия.

И не случайно «Ыбарат» — торжественно-величавый куу — открывал программу, служа как бы вступлением, праздничным эпиграфом ко всему концерту; динамичный и напористый камбаркан (одна из форм народной инструментальной музыки) «Сынган бугу» увлекал слушателей в середине программы, разжигая их интерес и обостряя внимание, а мечтательноликующая, соединяющая в себе порыв и раздумье пьеса «Мин Кыял» («Тысяча мечтаний»), завершала концерт, как бы посылая слушателям прощальный привет и призывая их не забывать и сохранять в своих сердцах уже почувствованную ими поэзию киргизской народной музыки.

Выступает оркестр народных инструментов им. Орозова

Три эти пьесы в оркестровом звучании очень близки к своему первоисточнику и являются, в сущности, не обработкой, а, скорее, переложением для оркестра инструментального оригинала (автор переложения — А. Джумахматов).

Правомерна ли такого рода обработка? Для данных пьес она оказалась оправданной. Но когда этими же приемами А. Джумахматов сделал оркестровую обработку замечательной лирической песни Атая Огонбаева «Ой булбул» («Соловей»), то образ ее оказался искаженным, а внутренняя поэтичность — померкшей. Зато в пьесе Ибрая Туманова «Боз салкын» («Утренняя прохлада») тонкая инструментовка, изысканная смена красочных тембров, остроумное использование флажолетов на комузе лишь подчеркнули художественные качества оригинала. Кто сделал эту обработку? Увы, почему-то во всей программе отсутствуют имена авторов обработок. Это неверно. Во-первых, получается, будто Токтогул, Карамолдо, Ибрай, Атай писали оркестровые произведения. Право же, заслуженная слава этих великолепных мастеров народного творчества не померкнет оттого, что они сочиняли свои вдохновенные произведения лишь для скромного, но зато столь выразительного инструмента, как комуз. А во-вторых, при таком стыдливом и неоправданном умалчивании не знаешь, кого похвалить, а кого и поругать. Вот, например, автора обработок исполнявшихся в концерте песен «Алымкан», «Кызхалдак», «Кыдзын кыялы» следует крепко покритиковать за грубую, банальную, примитивную, прямо скажем, не творческую обработку этих песен. Перед руководителем оркестра, как и перед художественным руководством Киргизской филармонии, должна быть поставлена задача широкого привлечения авторов произведений для оркестра народных инструментов. Вызывает просто удивление, что в концертных программах оркестра фактически отсутствуют имена таких композиторов, как М. Абдраев, А. Аманбаев, К. Молдобасанов. Почему исчезли из программ произведения Н. Давлесова, очень хорошие обработки Фефермана и других авторов? Потому что сменился руководитель оркестра? Неправильно!

Но вернемся к рецензируемому концерту. Свои выразительные возможности оркестр с блеском показал в исполнении «Рондо» Моцарта, «Краковяка» из оперы «Иван Сусанин» Глинки и, может быть, особенно в «Танце с саблями» А. Хачатуряна. Украсили программу выступления многих солистов. Среди певцов Николай Пак, обладающий красивым голосом (правда, иногда он злоупотребляет излишней форсировкой звука), Гюльчохра Валиулина — обаятельная исполнительница песен советских композиторов, Галия Сатаева — оперная артистка с большим голосом (но, к сожалению, несмотря на ее молодость, уже достаточно расшатанным), Ахматалы Тентемишев — скромный, но приятный баритон, великолепная в своем стиле молодая исполнительница киргизских народных песен Сабира Суранчиева (вот где подлинный фольклор!) выступили с разнообразным репертуаром и имели большой успех. Особо хочется сказать об А. Зайцеве. У этого русского юноши, воспитанника Фрунзенского музыкального училища, прелестный, хотя и небольшой по силе тенор. С удивительной проникновенностью, ощущением характера и стиля поет он киргизские песни на хорошем киргизском языке. Вот поучительный пример для многих русских артистов, работающих в республике. И отрадно, что и русские и киргизские слушатели, собравшиеся в зале им. Чайковского, наградили певца бурными аплодисментами. Столь же приятно, что и молодые киргизы выступали, так сказать, в сугубо русском репертуаре. Я имею в виду исполнение на балалайке в сопровождении оркестра киргизских народных инструментов Вариаций на тему «Светит месяц» (солист — Кадырбек Джумалиев), а также Концерта для домры с оркестром Н. Будашкина (солист — Мухамеджан Рахимов).

Гюльчохра Валиулина

Наибольший успех в концерте выпал на долю ансамбля комузистов-виртуозов — ансамбля, являющегося лауреатом Всемирного фестиваля молодежи в Москве (1957). Безукоризненная четкость исполнения, необыкновенная слаженность и спаянность, применение самых разнообразных (но бытующих в народе) штрихов и приемов исполнения на комузе, настоящая эстрадная броскость и эффектность подачи — все эти качества неизменно вызывают горячее одобрение слушателей.

Хочется пожелать всем киргизским музыкантам и впредь упорно работать над повышением своего профессионального мастерства. А благотворные результаты не замедлят сказаться, о чем свидетельствуют, в частности, успешные выступления в Москве оркестра народных инструментов и солистов Киргизской филармонии.

Владимир Фере

  • Содержание
  • Увеличить
  • Как книга
  • Как текст
  • Сетка

Содержание

Личный кабинет